Remove unnecessary shortcut associations and translations.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/4/head
Michele Calgaro 2 years ago
parent 299470e3e2
commit 1a8b67a58d
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -566,7 +566,6 @@ void AdvancedSearchDialog::languageChange()
instructionsButton->setText( TQString("%1 >>").arg(i18n("Instructions")) );
metaDataButton->setText( TQString("%1 >>").arg(i18n("Meta Data")) );
clearButton->setText( i18n( "C&lear" ) );
clearButton->setAccel( TQKeySequence( i18n( "Alt+L" ) ) );
findButton->setText( i18n( "&Search" ) );
ratingAvgRadioButton->setText( i18n( "By average:" ) );
avgStarsLabel->setText( i18n( "stars" ) );

@ -2356,10 +2356,6 @@ msgstr "Verilən"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -2392,10 +2392,6 @@ msgstr "Мета данни"
msgid "C&lear"
msgstr "&Изчистване"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Търсене"

@ -2356,10 +2356,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr "&Goullonderiñ"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Klask"
@ -5038,12 +5034,6 @@ msgstr "Aozañ ..."
#~ msgid "<b>Authors list</b>"
#~ msgstr "<b>Roll an oberourien</b>"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "New author created"
#~ msgstr "Krouet e o un oberour nevez"

@ -2344,10 +2344,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr ""

@ -2389,10 +2389,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "&Vymazat"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Hledat"
@ -5483,12 +5479,6 @@ msgstr "Upravit..."
#~ "Udržujte přehled o tvůrcích receptů.<br><br>V tomto dialogu můžete "
#~ "upravit informace o autorech, přidat je nebo odstranit."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Možné recepty se zadanými surovinami"

@ -2356,10 +2356,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "&Gwaredu"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr " &Chwilio"
@ -5137,9 +5133,6 @@ msgstr "Golygu..."
#~ msgid "<b>Categories list</b>"
#~ msgstr "Categoriau"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#, fuzzy
#~ msgid "Ready before:"
#~ msgstr "Pennawd :"

@ -2390,10 +2390,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "R&yd"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Søg"
@ -5460,12 +5456,6 @@ msgstr "Redigér..."
#~ "denne dialog til at redigere detaljerne for forfatterne eller tilføje/"
#~ "fjerne dem."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Mulige opskrifter med de angivne ingredienser"

@ -2369,10 +2369,6 @@ msgstr "Daten"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -2395,10 +2395,6 @@ msgstr "Μεταδεδομένα"
msgid "C&lear"
msgstr "&Καθαρισμός"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+Κ"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Αναζήτηση"

@ -2387,10 +2387,6 @@ msgstr "Data"
msgid "C&lear"
msgstr "C&lear"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Search"
@ -5393,14 +5389,6 @@ msgstr "Export..."
#~ "Keep track of the authors that created the recipes.<br><br>You can use "
#~ "this dialogue to edit the details of the authors or add/remove them."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+L"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Possible recipes with the specified ingredients"

@ -2401,10 +2401,6 @@ msgstr "Meta datos"
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpiar"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"

@ -2382,10 +2382,6 @@ msgstr "Metaandmed"
msgid "C&lear"
msgstr "&Puhasta"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "Ot&si"

@ -2384,10 +2384,6 @@ msgstr "Tietoa tiedosta"
msgid "C&lear"
msgstr "T&yhjennä"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Etsi"
@ -5511,14 +5507,6 @@ msgstr "Vie..."
#~ "muokataksesi tekijän yksityiskohtaisia tietoja tai voit lisätä tai "
#~ "poistaa tekijöitä."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+L"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Mahdollisia reseptejä määritellyille ruokatarvikkeille"

@ -2408,10 +2408,6 @@ msgstr "Méta-données"
msgid "C&lear"
msgstr "E&ffacer"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+F"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Chercher"
@ -5565,12 +5561,6 @@ msgstr "Modifier..."
#~ "cette fenêtre afin d'éditer les informations sur les auteurs ou bien pour "
#~ "en ajouter ou en supprimer."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Recettes possibles avec les ingrédients spécifiés"

@ -2353,10 +2353,6 @@ msgstr "Meiteasonraí"
msgid "C&lear"
msgstr "G&lan"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Cuardaigh"
@ -5061,12 +5057,6 @@ msgstr "Eagar..."
#~ msgid "<b>Authors list</b>"
#~ msgstr "<b>Liosta na nÚdar</b>"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "New author created"
#~ msgstr "Cruthaíodh údar nua"

@ -2386,10 +2386,6 @@ msgstr "Meta-Dados "
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpar"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"

@ -2376,10 +2376,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -2344,10 +2344,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr ""

@ -2395,10 +2395,6 @@ msgstr "Dati aggiuntivi"
msgid "C&lear"
msgstr "Pu&lisci"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Cerca"
@ -5522,12 +5518,6 @@ msgstr "Modifica..."
#~ "finestra di dialogo per modificare i dettagli degli autori o aggiungerli/"
#~ "rimuoverli."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Ricette possibili con gli ingredienti specificati"

@ -2382,10 +2382,6 @@ msgstr "メタデータ"
msgid "C&lear"
msgstr "クリア(&L)"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
@ -5442,11 +5438,5 @@ msgstr "編集..."
#~ "ここでレシピの作者を管理します。<br><br>このダイアログを使って、作者の詳細"
#~ "を編集したり、作者の追加や削除を行います。"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "指定された材料で調理可能なレシピ"

@ -2382,10 +2382,6 @@ msgstr "Meta მონაცემები"
msgid "C&lear"
msgstr "გა&წმენდა"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "ძიე&ბა"
@ -5459,12 +5455,6 @@ msgstr "რედაქტირება..."
#~ "დატოვეთ აქ ჩანაწერი ავტორებზე ვინც სექმნეს რეცეპტები.<br><br>თქვენ "
#~ "შეგიძლიათ ავტორების რედაქტირებისთვის ამ დიალოგის გამოყენება."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "მოცემული ინგრედიენტებით შესაძლო რეცეპტებით"

@ -2349,10 +2349,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr ""

@ -2433,10 +2433,6 @@ msgstr "Duomenys"
msgid "C&lear"
msgstr "Iš&valyti"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Ieškoti"

@ -2348,10 +2348,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr ""

@ -2385,10 +2385,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "&Tøm"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Søk"
@ -5284,12 +5280,6 @@ msgstr "Rediger..."
#~ msgid "The page height is smaller than the top and bottom margins."
#~ msgstr "Sidehøyden er mindre enn topp- og bunnmargene."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Mulige oppskrifter med spesifisert ingrediens"

@ -2392,10 +2392,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "W&issen"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Zoeken"

@ -2378,10 +2378,6 @@ msgstr "Dane"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: cc pol Didot sheet pt author Kivlighn dm dd org pages\n"
"X-POFile-SpellExtra: Jason name mm page asuasenha pizza email krecipes\n"
"X-POFile-SpellExtra: convert RatingDisplayWidget Cabeçal\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+C\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+L\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Headers\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Header\n"
@ -2397,10 +2395,6 @@ msgstr "Meta-Dados"
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpar"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"

@ -2392,10 +2392,6 @@ msgstr "Dados"
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpar"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"
@ -5417,14 +5413,6 @@ msgstr "Exportar..."
#~ "pode usar esta janela para alterar os detalhes dos autores ou adicioná-"
#~ "los/removê-los."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+L"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Receitas possíveis com os ingredientes indicados"

@ -2351,10 +2351,6 @@ msgstr ""
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr ""

@ -2362,10 +2362,6 @@ msgstr "Метдаданные"
msgid "C&lear"
msgstr "&Очистить"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Поиск"
@ -5165,12 +5161,6 @@ msgstr "Изменить..."
#~ msgid "<b>Authors list</b>"
#~ msgstr "<b>Список авторов</b>"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Рецепты с указанными ингредиентами"

@ -2431,11 +2431,6 @@ msgstr "Ibyatanzwe"
msgid "C&lear"
msgstr "Hanagura"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "Shakisha"
@ -5804,14 +5799,6 @@ msgstr "Kwimura..."
#~ "Bya i Abahanzi Byaremwe i Ibikenerwa . <br> <br> Koresha iyi Ikiganiro "
#~ "Kuri Kwandika i Birambuye Bya i Abahanzi Cyangwa &Ongera /Gukuraho . "
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+"
#, fuzzy
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Ibikenerwa Na: i Ibirungo "

@ -2387,10 +2387,6 @@ msgstr "Podatki"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -2383,10 +2383,6 @@ msgstr "Мета подаци"
msgid "C&lear"
msgstr "Оч&исти"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+И"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Тражи"
@ -5510,12 +5506,6 @@ msgstr "Уреди..."
#~ "користити овај дијалог за уређивање детаља о ауторима, или њихово "
#~ "додавање/уклањање."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Могући рецепти са наведеним састојцима"

@ -2383,10 +2383,6 @@ msgstr "Meta podaci"
msgid "C&lear"
msgstr "Oč&isti"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+I"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
@ -5511,12 +5507,6 @@ msgstr "Uredi..."
#~ "koristiti ovaj dijalog za uređivanje detalja o autorima, ili njihovo "
#~ "dodavanje/uklanjanje."
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Mogući recepti sa navedenim sastojcima"

@ -2387,10 +2387,6 @@ msgstr "Metadata"
msgid "C&lear"
msgstr "&Rensa"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Sök"

@ -2387,10 +2387,6 @@ msgstr "தரவு"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
#, fuzzy
msgid "&Search"

@ -2387,10 +2387,6 @@ msgstr "Veri"
msgid "C&lear"
msgstr "T&emizle"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:569
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:570
msgid "&Search"
msgstr "&Ara:"
@ -5367,14 +5363,6 @@ msgstr "Yazıtipi..."
#~ "Buraya yazarların bilgilerini giriniz.<br><br>Bu diyalogda hem yazar "
#~ "ekleyip kaldırabilir hem de bilgilerini düzenleyebilirsiniz."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+L"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+L"
#~ msgid "Possible recipes with the specified ingredients"
#~ msgstr "Özel malzemlerle birlikte olası tarifler"

Loading…
Cancel
Save