diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b7c6b10..d9ff4ec 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,31 +6,35 @@ # Vitaliy V. Sayfullin , 2006. # Aleksey Osipov , 2007. # Igor A. Kondrashkin , 2007 +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:38+0400\n" -"Last-Translator: Aleksey Osipov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: blacklisteditdialog.cpp:60 msgid "General Blacklist" @@ -705,11 +709,9 @@ msgid "Report ..." msgstr "Отчёт ..." #: dummy.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." msgstr "" -"Спящий режим с сохранением состояния в памяти не поддерживается на вашей " -"машине." +"Спящий режим с сохранением состояния в ОЗУ не поддерживается на вашей машине." #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" @@ -769,9 +771,8 @@ msgid "Session active:" msgstr "Активный сеанс:" #: dummy.cpp:119 -#, fuzzy msgid "The display get dimmed down to %1% in: " -msgstr "Яркость дисплея будет снижена до %1 в:" +msgstr "Яркость дисплея будет снижена до %1 в: " #: dummy.cpp:122 msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active." @@ -893,14 +894,12 @@ msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением на диск отключен администратором." #: kpowersave.cpp:742 -#, fuzzy msgid "Suspend mode failed" -msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением в памяти" +msgstr "Сбой перехода в спящий режим" #: kpowersave.cpp:750 -#, fuzzy msgid "Suspend mode disabled by administrator." -msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором." +msgstr "Спящий режим отключён администратором." #: kpowersave.cpp:798 msgid "Standby failed" @@ -1076,18 +1075,16 @@ msgid "System is going into %1 now." msgstr "Система начинает переход в %1." #: kpowersave.cpp:2173 kpowersave.cpp:2233 -#, fuzzy msgid "hibernation" -msgstr "Спящий режим с сохранением состояния на диске" +msgstr "гибернация" #: kpowersave.cpp:2178 kpowersave.cpp:2238 msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "сон" #: kpowersave.cpp:2183 kpowersave.cpp:2243 -#, fuzzy msgid "standby" -msgstr "Ждущий режим" +msgstr "ждущий режим" #: kpowersave.cpp:2232 kpowersave.cpp:2237 kpowersave.cpp:2242 #, c-format @@ -1134,11 +1131,9 @@ msgid "Try other filename ..." msgstr "Попробуйте другое имя файла..." #: main.cpp:43 -#, fuzzy msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend" msgstr "" -"Интерфейс пользователя KDE для энергосбережения, наблюдения за батареей и " -"спящего режима." +"Оболочка TDE для менеджера питания, наблюдения за батареей и спящего режима." #: main.cpp:45 msgid "Force a new check for ACPI support" @@ -1154,6 +1149,8 @@ msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" +"(c) 2004-2006, Дэнни Кукавка\n" +"(c) 2004 Томас Реннингер" #: main.cpp:59 msgid "Current maintainer" @@ -1492,7 +1489,7 @@ msgstr "Изменить черный список..." #: countdown_Dialog.ui:58 #, no-c-format msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgstr "Alt+C" #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format