Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1036 of 1036 strings)

Translation: applications/kplayer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kplayer/pt/
issue/1/kplayer
Hugo Carvalho 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 21b00ebfb1
commit 944801fb5d

@ -2,38 +2,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kplayer/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &Next\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &List\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: ot&her\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Display size\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Fall back on others\n"
"X-POFile-SpellExtra: XVMC MP DVB SMI RT txt sincR XMGA XVideo rt AQT ARTS\n"
"X-POFile-SpellExtra: Slave mpeg mpg KIOSlave JSS TXT OSD mp aqt smi\n"
"X-POFile-SpellExtra: KPlayer mplayer SRT jss ssa MPG XVidix KPlayerPart\n"
"X-POFile-SpellExtra: Matrox srt NVidia SDL utf SSA lanczos buffering bi\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: fps frames JP JS Desmultiplexador Bt IFO PAL ASS NC\n"
"X-POFile-SpellExtra: NTSC ass js HRC idx vobsub VobSub Video ifo BG DK IDX\n"
"X-POFile-SpellExtra: Cazaque Lao Tajique\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com"
#: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76
msgid "Playlist"
@ -41,7 +33,7 @@ msgstr "Lista de Reprodução"
#: kplayer.cpp:418 kplayerengine.cpp:527 kplayersettingsdialog.cpp:73
msgid "Progress"
msgstr "Evolução"
msgstr "Progresso"
#: kplayer.cpp:419 kplayerengine.cpp:533 kplayerengine.cpp:537
#: kplayersettingsdialog.cpp:77
@ -600,7 +592,7 @@ msgstr "Norueguês"
#: kplayeractionlist.cpp:436
msgid "&None"
msgstr "&Nenhuma"
msgstr "&Nenhum"
#: kplayeractionlist.cpp:437
msgid "Turns off subtitle display"
@ -676,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: kplayerengine.cpp:492 kplayernodeview.cpp:3376
msgid "&Forward"
msgstr "A&vançar"
msgstr "&Avançar"
#: kplayerengine.cpp:493
msgid "Moves playback forward"
@ -1359,7 +1351,7 @@ msgstr "O comando Descer muda a posição das legendas mais para baixo."
#: kplayerengine.cpp:693 kplayernodeview.cpp:3361
msgid "Move &Up"
msgstr "S&ubir"
msgstr "&Subir"
#: kplayerengine.cpp:694
msgid "Moves subtitles up"
@ -1901,7 +1893,7 @@ msgstr ""
#: kplayernodeview.cpp:3352
msgid "&Rename"
msgstr "Muda&r o Nome"
msgstr "&Renomear"
#: kplayernodeview.cpp:3353
msgid "Lets you rename the selected item"
@ -2013,7 +2005,7 @@ msgstr "O comando Avançar abre a pasta seguinte do histórico."
#: kplayernodeview.cpp:3379
msgid "&Up"
msgstr "S&ubir"
msgstr "&Subir"
#: kplayernodeview.cpp:3380
msgid "Opens the parent folder"
@ -2098,14 +2090,13 @@ msgid "Multimedia Library"
msgstr "Biblioteca Multimédia"
#: kplayerpart.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player"
msgstr "O KPlayerPart, um leitor multimédia incorporado com base do MPlayer"
msgstr "KPlayerPart, um leitor multimédia TDE incorporado"
#: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23
msgid ""
"This program is distributed under the terms of the GPL version 3 or later."
msgstr ""
msgstr "Este programa é distribuído sob os termos da GPL versão 3 ou posterior."
#: kplayerpart.cpp:184
msgid "Start &KPlayer"
@ -2192,7 +2183,7 @@ msgstr "Um submenu que mostra os comandos e opções disponíveis para o %1."
#: kplayerplaylist.cpp:64
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
msgstr "&Seguinte"
#: kplayerplaylist.cpp:65
msgid "Plays the next item on the playlist"
@ -2760,7 +2751,7 @@ msgstr "Coreano"
#: kplayerpropertiesvideo.ui:402
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "por omissão"
msgstr "predefinido"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:262 kplayerpropertiesadvanced.ui:412
#: kplayerpropertiesaudio.ui:84 kplayerpropertiesaudio.ui:514
@ -2786,7 +2777,7 @@ msgstr "Preferências do KPlayer"
#: kplayersettingsdialog.cpp:49 kplayersettingsgeneral.ui:16
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral"
msgstr "Definições Gerais"
#: kplayersettingsdialog.cpp:53 kplayersettingsdialog.cpp:73
#: kplayersettingsdialog.cpp:77 kplayersettingsdialog.cpp:81
@ -2892,9 +2883,8 @@ msgstr ""
"Normalmente, ficará escondida ao ler um ficheiro apenas de áudio."
#: main.cpp:22
#, fuzzy
msgid "KPlayer, a TDE media player"
msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE baseado no MPlayer"
msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE"
#: main.cpp:28
msgid "Play the files immediately (default)"
@ -5466,7 +5456,7 @@ msgstr ""
#: kplayersettingssliders.ui:211
#, no-c-format
msgid "pixels"
msgstr "pontos"
msgstr "pixels"
#: kplayersettingsgeneral.ui:169
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save