Update translation template.

pull/7/head
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent 94b5ded47a
commit d01c37312b

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -39,8 +39,7 @@ msgstr ""
#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:56 #: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:56
#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:54 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:54
#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:73 #: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:73 conduits/malconduit/mal-factory.cpp:76
#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:76
#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:69 #: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:69
#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:73 #: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:73
#: conduits/null/null-factory.cpp:71 conduits/recordconduit/factory.cpp:72 #: conduits/null/null-factory.cpp:71 conduits/recordconduit/factory.cpp:72
@ -476,8 +475,8 @@ msgstr ""
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:327 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:327
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:352 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:352
msgid "" msgid ""
"<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead " "<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead (<em>%1</em>)."
"(<em>%1</em>).<br>Use folder <em>%2</em> instead?</qt>" "<br>Use folder <em>%2</em> instead?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:181 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:181
@ -643,8 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "KNotes" msgid "KNotes"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:121 #: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:121 conduits/malconduit/mal-setup.cpp:62
#: conduits/malconduit/mal-setup.cpp:62
msgid "MAL" msgid "MAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,8 +1500,7 @@ msgid "Record ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:108 kpilot/dbRecordEditor.cpp:109 #: kpilot/dbRecordEditor.cpp:108 kpilot/dbRecordEditor.cpp:109
#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:40 #: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:40 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:51
#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:51
#: kpilot/todoEditor_base.ui:99 #: kpilot/todoEditor_base.ui:99
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1" msgid "1"
@ -1637,8 +1634,8 @@ msgstr ""
#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366 #: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366
msgid "" msgid ""
"<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be " "<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone."
"undone.<br><br>Delete record?<qt>" "<br><br>Delete record?<qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366 #: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366
@ -1984,8 +1981,8 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilot.cpp:179 #: kpilot/kpilot.cpp:179
msgid "" msgid ""
"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: " "Could not start the KPilot daemon. The system error message was: &quot;"
"&quot;%1&quot;" "%1&quot;"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilot.cpp:196 #: kpilot/kpilot.cpp:196
@ -2524,8 +2521,8 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:267 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:267
msgid "" msgid ""
"<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following " "<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</"
"things:</p><ul><li> Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n" "p><ul><li> Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n"
"<li> Make sure the device sits in the cradle correctly.\n" "<li> Make sure the device sits in the cradle correctly.\n"
"<li> Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n" "<li> Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n"
"<li> Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see " "<li> Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see "
@ -2713,17 +2710,14 @@ msgstr ""
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:38 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:38
#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:43 #: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:43
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:28 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:28 conduits/knotes/setup_base.ui:34
#: conduits/knotes/setup_base.ui:34
#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:38 #: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:38
#: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:68 #: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:68
#: conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui:32 #: conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui:32 conduits/null/setup_base.ui:68
#: conduits/null/setup_base.ui:68
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:68 #: conduits/recordconduit/setup_base.ui:68
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:35 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:35
#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:35 #: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:35
#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 #: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cpp:357
#: kpilot/main-test.cpp:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
@ -2920,8 +2914,8 @@ msgstr ""
#: kpilot/todoWidget.cpp:271 #: kpilot/todoWidget.cpp:271
msgid "" msgid ""
"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' " "<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></"
"setting.</i></qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/todoWidget.cpp:280 #: kpilot/todoWidget.cpp:280
@ -3187,8 +3181,8 @@ msgstr ""
#: lib/plugin.cpp:202 #: lib/plugin.cpp:202
msgid "" msgid ""
"For trademark information, see the <a " "For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html"
"href=\"help:/kpilot/trademarks.html\">KPilot User's Guide</a>." "\">KPilot User's Guide</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/plugin.cpp:213 #: lib/plugin.cpp:213
@ -3419,8 +3413,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. " "<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. "
"the addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in " "the addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</"
"KMail)</qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:91 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:91
@ -3480,9 +3474,9 @@ msgid ""
"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " "both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " "KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" " "configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" "
"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld " "to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides"
"overrides\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to " "\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new "
"create a new entry on both the PC and handheld.</qt>" "entry on both the PC and handheld.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:178 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:178
@ -3536,8 +3530,8 @@ msgstr ""
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:226 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. " "<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </"
"</p>" "p>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:258 #: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:258
@ -3740,8 +3734,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<qt>Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any " "<qt>Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any "
"of the custom fields above. Possible placeholders are:<br> %d for the day, " "of the custom fields above. Possible placeholders are:<br> %d for the day, "
"%m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the four-digit year. For " "%m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the four-digit year. "
" example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, while %m/%d/%y " "For example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, while %m/%d/%y "
"would write the same date as 03/27/52. </qt>" "would write the same date as 03/27/52. </qt>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3884,8 +3878,8 @@ msgstr ""
#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:74 #: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:74
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases " "<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (."
"(.pdb files) on your PC.</qt>" "pdb files) on your PC.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:90 #: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:90
@ -4254,9 +4248,9 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Tags of the form <bookmarkname> at the end of the text will be used to " "Tags of the form <bookmarkname> at the end of the text will be used to "
"search the text for the pattern between the < and >. Whenever " "search the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname"
"\"bookmarkname\" appears in the text, a bookmark will be set there. The " "\" appears in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> will "
"endtags <...> will then be removed from the end of the text." "then be removed from the end of the text."
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:264 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:264
@ -4483,8 +4477,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy " "<qt>If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy "
"server to use here, in the form <i>foo.bar.com</i> (not " "server to use here, in the form <i>foo.bar.com</i> (not <i>http://foo.bar."
"<i>http://foo.bar.com</i> or <i>http://foo.bar.com:8080</i>).</qt>" "com</i> or <i>http://foo.bar.com:8080</i>).</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:305 #: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:305
@ -4550,9 +4544,9 @@ msgstr ""
#: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:574 #: conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui:574
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>There is currently <b>no way to set server parameters on the " "<qt>There is currently <b>no way to set server parameters on the desktop</"
"desktop</b>; you need to use the <i>MobileLink</i> or <i>AGConnect</i> " "b>; you need to use the <i>MobileLink</i> or <i>AGConnect</i> application on "
"application on the handheld device. </qt>" "the handheld device. </qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:6 #: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:6
@ -4600,32 +4594,27 @@ msgstr ""
msgid "The export directory for the notepad drawings" msgid "The export directory for the notepad drawings"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/null/nullconduit.kcfg:9 #: conduits/null/nullconduit.kcfg:9 conduits/recordconduit/settings.kcfg:13
#: conduits/recordconduit/settings.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The error message if the null conduit is supposed to fail" msgid "The error message if the null conduit is supposed to fail"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/null/setup_base.ui:33 #: conduits/null/setup_base.ui:33 conduits/recordconduit/setup_base.ui:33
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Null-Conduit Options" msgid "Null-Conduit Options"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/null/setup_base.ui:85 #: conduits/null/setup_base.ui:85 conduits/recordconduit/setup_base.ui:85
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:85
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "KPilot was here." msgid "KPilot was here."
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/null/setup_base.ui:88 #: conduits/null/setup_base.ui:88 conduits/recordconduit/setup_base.ui:88
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:88
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<qt>Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here.</qt>" msgid "<qt>Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/null/setup_base.ui:96 #: conduits/null/setup_base.ui:96 conduits/recordconduit/setup_base.ui:96
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:96
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Log message:" msgid "&Log message:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4660,8 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Send method:" msgid "Send method:"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:65 #: conduits/popmail/setup-dialog.ui:65 conduits/popmail/setup-dialog.ui:127
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:127
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to " "<qt>Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to "
@ -4675,8 +4663,7 @@ msgstr ""
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:76 #: conduits/popmail/setup-dialog.ui:76 conduits/popmail/setup-dialog.ui:87
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:87
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<qt>Enter the email address you want to send messages as here.</qt>" msgid "<qt>Enter the email address you want to send messages as here.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
@ -4691,15 +4678,14 @@ msgstr ""
msgid "Signature file:" msgid "Signature file:"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:98 #: conduits/popmail/setup-dialog.ui:98 conduits/popmail/setup-dialog.ui:106
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:106
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>If you want to add a signature file, enter the location of your " "<qt>If you want to add a signature file, enter the location of your "
"signature file (usually, <i>.signature</i>, located in your home folder) " "signature file (usually, <i>.signature</i>, located in your home folder) "
"here, or select it clicking the file picker button. The signature file " "here, or select it clicking the file picker button. The signature file "
"contains the text that is added to the end of your outgoing mail " "contains the text that is added to the end of your outgoing mail messages.</"
"messages.</qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/popmail/setup-dialog.ui:112 #: conduits/popmail/setup-dialog.ui:112
@ -4791,8 +4777,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Enter here, or select by clicking on the file picker button, the " "<qt>Enter here, or select by clicking on the file picker button, the "
"location of the template to be used if you select the Custom template " "location of the template to be used if you select the Custom template option."
"option.</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:132 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:132
@ -4970,10 +4956,10 @@ msgid ""
"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " "both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " "KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" " "configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" "
"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld " "to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides"
"overrides\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to " "\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new "
"create a new entry on both the PC and handheld. Note that this does " "entry on both the PC and handheld. Note that this does <i>not</i> handle "
"<i>not</i> handle double-scheduling conflicts.</qt>" "double-scheduling conflicts.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:32 #: kpilot/dbFlagsEditor_base.ui:32
@ -5071,18 +5057,14 @@ msgstr ""
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilot.kcfg:10 kpilot/kpilot.kcfg:15 #: kpilot/kpilot.kcfg:10 kpilot/kpilot.kcfg:15 kpilot/kpilot.kcfg:20
#: kpilot/kpilot.kcfg:20 kpilot/kpilot.kcfg:26 #: kpilot/kpilot.kcfg:26 kpilot/kpilot.kcfg:31 kpilot/kpilot.kcfg:36
#: kpilot/kpilot.kcfg:31 kpilot/kpilot.kcfg:36 #: kpilot/kpilot.kcfg:41 kpilot/kpilot.kcfg:55 kpilot/kpilot.kcfg:60
#: kpilot/kpilot.kcfg:41 kpilot/kpilot.kcfg:55 #: kpilot/kpilot.kcfg:65 kpilot/kpilot.kcfg:70 kpilot/kpilot.kcfg:75
#: kpilot/kpilot.kcfg:60 kpilot/kpilot.kcfg:65 #: kpilot/kpilot.kcfg:82 kpilot/kpilot.kcfg:87 kpilot/kpilot.kcfg:92
#: kpilot/kpilot.kcfg:70 kpilot/kpilot.kcfg:75 #: kpilot/kpilot.kcfg:100 kpilot/kpilot.kcfg:105 kpilot/kpilot.kcfg:114
#: kpilot/kpilot.kcfg:82 kpilot/kpilot.kcfg:87 #: kpilot/kpilot.kcfg:127 kpilot/kpilot.kcfg:132 kpilot/kpilot.kcfg:150
#: kpilot/kpilot.kcfg:92 kpilot/kpilot.kcfg:100 #: kpilot/kpilot.kcfg:158 kpilot/kpilot.kcfg:162 kpilot/kpilot.kcfg:166
#: kpilot/kpilot.kcfg:105 kpilot/kpilot.kcfg:114
#: kpilot/kpilot.kcfg:127 kpilot/kpilot.kcfg:132
#: kpilot/kpilot.kcfg:150 kpilot/kpilot.kcfg:158
#: kpilot/kpilot.kcfg:162 kpilot/kpilot.kcfg:166
#: kpilot/kpilot.kcfg:174 kpilot/kpilot.kcfg:179 #: kpilot/kpilot.kcfg:174 kpilot/kpilot.kcfg:179
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
@ -5113,8 +5095,7 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:18 #: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:18
#: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:18 #: kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui:18
#: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:19 #: kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui:19 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:18
#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:18
#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:19 #: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "KPilot Options" msgid "KPilot Options"
@ -5178,8 +5159,8 @@ msgid ""
"install an ignored database to the handheld, you can always manually install " "install an ignored database to the handheld, you can always manually install "
"it to the handheld.</p><p>Entries with square brackets [] are <i>creator " "it to the handheld.</p><p>Entries with square brackets [] are <i>creator "
"codes</i> like <tt>[lnch]</tt> and can exclude a whole range of databases. " "codes</i> like <tt>[lnch]</tt> and can exclude a whole range of databases. "
"Entries without the brackets list database names, and may include " "Entries without the brackets list database names, and may include shell-"
"shell-style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p></qt>" "style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:157 #: kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui:157
@ -5414,10 +5395,10 @@ msgid ""
"records only;<br>\"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all " "records only;<br>\"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all "
"databases, reading all records, and performing a full backup;<br>\"Copy PC " "databases, reading all records, and performing a full backup;<br>\"Copy PC "
"to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but instead of " "to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but instead of "
"merging the information from both sources, copy the PC data to the " "merging the information from both sources, copy the PC data to the handheld;"
"handheld;<br>\"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all " "<br>\"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but "
"databases, but instead of merging the information from both sources, copy " "instead of merging the information from both sources, copy the handheld data "
"the handheld data to the PC.</qt>" "to the PC.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:74 #: kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:74
@ -5567,13 +5548,13 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>You can either let KPilot detect these values automatically (for this you " "<p>You can either let KPilot detect these values automatically (for this you "
"need your handheld ready and connected to the PC) or enter them " "need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually.</"
"manually.</p>\n" "p>\n"
"<p>Please enter the username exactly as set on the handheld. </p>\n" "<p>Please enter the username exactly as set on the handheld. </p>\n"
"<p>If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not " "<p>If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not "
"work for you), please look below for tips on choosing the right device name. " "work for you), please look below for tips on choosing the right device "
" {0...n} means a number from 0 up to a very large number, though usually " "name. {0...n} means a number from 0 up to a very large number, though "
"just 255.\n" "usually just 255.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original " "Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original "
"line of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will " "line of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will "
@ -5586,12 +5567,12 @@ msgid ""
"tend to use 0.</p>\n" "tend to use 0.</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used " "Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used "
"solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or " "solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0..."
"/dev/ttyS{0...n} (Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).</p>\n" "n} (Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, " "Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, "
"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be " "high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be /"
"/dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} " "dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} "
"(FreeBSD).</p>\n" "(FreeBSD).</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves " "Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves "
@ -5607,8 +5588,7 @@ msgstr ""
msgid "&Device:" msgid "&Device:"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:79 #: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:79 kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:101
#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:101
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " "<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB "
@ -5636,8 +5616,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/pilot" msgid "/dev/pilot"
msgstr "" msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:109 #: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:109 kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:123
#: kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui:123
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>Enter your username here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; " "<qt>Enter your username here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; "

Loading…
Cancel
Save