|
|
@ -168,9 +168,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"KoolDock.<br>Per impostazione predefinita il dock è nascosto nella parte "
|
|
|
|
"KoolDock.<br>Per impostazione predefinita il dock è nascosto nella parte "
|
|
|
|
"inferiore dello schermo, sposta il mouse sul bordo inferiore dello schermo e "
|
|
|
|
"inferiore dello schermo, sposta il mouse sul bordo inferiore dello schermo e "
|
|
|
|
"il dock apparirà.<br>Fai clic con il pulsante destro del mouse sul dock per "
|
|
|
|
"il dock apparirà.<br>Fai clic con il pulsante destro del mouse sul dock per "
|
|
|
|
"un menu che ti consente di configurarlo<br>o eseguilo con il parametro "
|
|
|
|
"un menu che ti consente di configurarlo<br>o eseguilo con il parametro <I>-"
|
|
|
|
"<I>-o</I> per avere la finestra delle preferenze all'avvio.<br >Ci auguriamo "
|
|
|
|
"o</I> per avere la finestra delle preferenze all'avvio.<br >Ci auguriamo che "
|
|
|
|
"che questo software ti sia utile<br>-- Il team KoolDock"
|
|
|
|
"questo software ti sia utile<br>-- Il team KoolDock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:3780
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:3780
|
|
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
|
@ -443,8 +443,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
|
|
|
|
"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget "
|
|
|
|
"is necessary)."
|
|
|
|
"is necessary)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Fa sì che KoolDock non utilizzi KMenu, ma utilizzi il menu KBFX alternativo ("
|
|
|
|
"Fa sì che KoolDock non utilizzi KMenu, ma utilizzi il menu KBFX alternativo "
|
|
|
|
"il widget è necessario)."
|
|
|
|
"(il widget è necessario)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:291
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:291
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|