diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 3b19645..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,965 +0,0 @@ -# translation of cs.po to čeština -# Jakub Sen , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-16 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Jakub Sen \n" -"Language-Team: čeština \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n" -"X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Čeština: Jakub Šén" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kotyz.king@gmail.com" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Musíte vybrat ikonu!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Musíte zadat název!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Musíte zadat příkaz nebo cestu!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hlavní menu" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Upravit &menu rychlého spouštění" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "U&pravit nastavení" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "Znovunačí&st nastavení" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Plocha &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigace: Plocha %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Jít na plochu" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "Seznam ú&loh" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Menu položek" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "&Upravit položku" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "&Odstranit položku" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Současná plocha &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Mi&nimalizovat" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ximalizovat" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "O&bnovit" - -#: kooldock.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "&Close all" -msgstr "&Zavřít" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "" -"Musíte nejprve zadat příkaz který se má provést a nebo adresu která se má " -"otevřít." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Název programu nebo příkaz %1\n" -"nebyl nalezen. Prosím, opravte příkaz\n" -"nebo adresu a zkuste to znovu" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Nelze spustit %1.\n" -"Prosím, opravte příkaz nebo adresu a zkuste to znovu." - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizovat" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovat" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "Př&esunout na plochu" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Plocha %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
'Cool' panel pro TDE

KoolDock je " -"založen na programu Ksmoothdock 2.1 od autora Dang Viet Dunga

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Zobrazit konfigurační okno při startu" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Zabije všechny procesy s názvem Kooldock" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Správce webu projektu" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Ikony a grafika" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Zachytit okno" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Chcete odstranit " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Odstranit spouštěč" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Zachytávání..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Prohodit s" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Nastavení spouštěče" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Spustit v terminálu" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Spustit jako jiný uživatel" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Po ukončení programu nechat terminál otevřený" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Minimální volby" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Nezapomeňte vybrat ikonu." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Procházet" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Nastavení programu KoolDock" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "checkBox11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Povolit systémový panel (Experimentální!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Povolení systémového panelu KoolDocku; může být používán místo systémového " -"panelu Kickeru (je ve velmi rané fázi vývoje; nepoužívejte ho pokud nechcete " -"pomáhat s odhalováním chyb)" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Základní" - -#: setupdialog.ui:147 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Základní nastavení:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "Automaticky skrývat" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "Spouštět KoolDock skrytý; pokud není myš nad KoolDockem, tak se skryje" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Povolit pruh úloh" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Povolení pruhu úloh KoolDocku; může být používán místo pruhu úloh Kickeru " -"(panelu TDE)" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Povolit oznamování v pruhu úloh" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "Ikona okna v pruhu úloh bliká pokud se něco děje v dané aplikaci" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Zobrazovat K Menu" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Zobrazovat menu TDE ve spouštěči KoolDocku." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Neposouvat ikony pokud je myš stále nad stejnou ikonou" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigační menu" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Přidání hodin do hlavního menu a přepínače ploch." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Zobrazovat pouze minimalizované" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Snímky minimalizovaných oken" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Když je okno minimalizované, snímek aplikace bude použit jako ikona v pruhu " -"úloh KoolDocku." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Spravovat pouze aktuální plochu" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "Zobrazovat v pruhu úloh KoolDocku pouze okna z aktuální plochy" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Skrýt při kliknutí" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Skrýt KoolDock po kliknutí na ikonu spouštěče nebo okna." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "Zůstávat pod okny pokud není používaný" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Text ikony" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Písmo textu:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Odsazení stínu:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Barva textu:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Velikost písma:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Barva stínu:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "Hezčí text (větší zatížení procesoru a paměti)" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Zobrazovat text nad ikonami" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Přejezd myši nad spouštěčem nebo pruhem úloh způsobí zobrazení názvu " -"spouštěče nebo okna na obrazovce" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Velikosti" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Velikost malých ikon:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Velikost velkých ikon:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Počet velkých ikon:" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "Mezera mezi ikonami:" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Seznam aplikací" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Přetáhněte aplikaci pro její přidání" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Ručně přid&at aplikaci" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Klikněte sem pokud chcete ručně přidat aplikaci do spouštěče" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Přetáhněte sem jakýkoliv spustitelný soubor nebo odkaz z plochy pro který " -"chcete vytvořit položku ve spouštěči KoolDocku" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "Přesunout doleva" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "Přesunout doprava" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Pravé kliknutí otevře menu ikony." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Seznam ignorovaných" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Klikněte sem pro zahájení zachytávání názvů oken; klikněte na Přidat pro " -"každé okno na které kliknete" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Klikněte na \"Zachytit okno\" a klikněte na okno, potom klikněte na \"Přidat" -"\", pro jeho přidání\n" -"do seznamu ignorovaných; můžete také ručne vypsat nebo upravit názvy oken\n" -"v poli dole. Pro přerušení zachytávání klikněte na \"Zachytávání...'\",\"OK" -"\" nebo \"Zrušit\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Jednolité pozadí" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Barva okraje:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Průhlednost docku:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Zobrazovat okraje" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Pokud používáte jednolité pozadí, můžete nastavit KoolDock aby vykresloval " -"jeho okraje (obdélníková oblast)" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Úroveň průhlednosti pro jednolité pozadí (0 znamená plnou průhlednost)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Oddělovač pruhu úloh" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "Oddělovač je čára vykreslovaná mezi spouštěčem KoolDocku a pruhem úloh" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Barva oddělovače:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Téma pozadí:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Nedovolit širší pozadí než je šířka obrazovky" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "Pozice a rychlost" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "Pozice okna" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Pozice okna na okraji (%):" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Podpora Xineramy" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Jestliže používáte Xineramu, měli byste povolit tuto volbu pro lepší chování " -"programu." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Požadovaná šířka monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Požadovaná výška monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Předchozí šířka monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "Pozice okna:" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Priorita (0=nejvyšší, 19=nejnižší):" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Oříznutí prostoru plochy" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Oříznutí oblasti plochy" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Oříznutí oblasti s ikonami (pomocí DCOP)" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Rychlost zoomování (msek):" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Zobrazit po dobu:" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Čas do objevení KoolDocku pokud myš dosáhne spodního okraje obrazovky" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "O pro&gramu" - -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "U&končit" - -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Zavřít" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Odstranit" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "Z&rušit" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&OK" - -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Kurzíva" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vlevo" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Vpravo" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Nahoře" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dole" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Povolit jednolité pozadí pro KoolDock, může být průhledné a mít barvu " -#~ "jakou vyberete" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Povoleno" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Použít sadu obrázků namísto jednolitého pozadí" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "checkBox1" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index acefd06..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,961 +0,0 @@ -# translation of de.po to Deutsch -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Florian Sievert , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Florian Sievert" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@floriansievert.de" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Sie müssen ein Symbol auswählen!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Sie müssen einen Befehl oder Pfad eingeben!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen angeben!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Datei öffnen" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hauptmenü" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Programm&liste editieren" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "&Einstellungen editieren" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "&Einrichtung erneut laden" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Arbeitsfläche &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigation: Arbeitsfläche %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Gehe zu Arbeitsfläche" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "&Programme" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Eintragmenü" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "Eintrag &editieren" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "Eintrag &entfernen" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Aktuelle Arbeitsfläche &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "&Minimieren" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ximieren" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "&Wiederherstellen" - -#: kooldock.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "&Close all" -msgstr "&Durchsuchen" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "" -"Sie müssen zunächst einen ausführbaren Befehl oder eine URL eingeben, die " -"geöffnet werden soll." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Das Programm oder der Befehl %1\n" -" konnte nicht gefunden werden. Bitte korrigieren Sie Ihre Angaben und " -"versuchen es erneut" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Die Ausführung von %1 war nicht möglich.\n" -" Bitte korrigieren Sie den Befehl oder die URL und versuchen es erneut." - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimieren" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximieren" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "&Verschiebe auf Arbeitsfläche" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Arbeitsfläche %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
Eine Kool(e) Andockleiste für " -"TDE

KoolDock basiert ursprünglich auf der Arbeit von Dang Viet Dung, " -"Ksmoothdock 2.1

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Seitenbetreiber des Projektes" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Symbole und Gestaltung" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Fenster schnappen" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Wollen Sie folgenden Eintrag entfernen:" - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Starter entfernen" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Schnappe ..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Tausche mit" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Eigenschaften des Eintrages" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "In Terminal ausführen" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Als anderer Nutzer ausführen" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Nach Programmende geöffnet lassen" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Notwendige Optionen" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Bitte vergessen Sie nicht ein Symbol auszuwählen." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl:" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name:" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Durchsuchen" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "KoolDock einrichten" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "Ankreuzfeld11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Kontrollleiste aktivieren (experimentell!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Aktiviert die Unterstützung für den Systembereich der Kontrollleiste von " -"KoolDock. Diese kann anstatt des normalen Systembereiches der TDE-" -"Kontrollleiste verwendet werden. (Dies ist EXTREM experimentell! Bitte " -"nutzen Sie dies nur dann, wenn Sie den Entwicklern bei Ihrer Arbeit helfen " -"wollen :P)" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Sichtbare Optionen:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"KoolDock wird verborgen gestartet und erst sichtbar, wenn Sie sich mit dem " -"Mauszeiger darüber befinden" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Programmleiste aktivieren" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Aktiviert die KoolDock-Fensterleiste. Diese kann anstatt der Kicker-" -"Fensterleiste verwendet werden." - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Aktiviere Benachrichtigungen durch Programmleiste" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Das Symbol des Fensters wird in der Fensterleiste von KoolDock blinken, " -"sofern etwas mit dem angegebenen Programm geschehen ist" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "TDE Menü anzeigen" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Zeigt das TDE-Menü in der Programmliste von KoolDock." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigationsmenü" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "" -"Fügt eine Uhr und einen Navigator für Arbeitsflächen ins Hauptmenü von " -"KoolDock." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Bildschirmfoto von minimierten Fenstern" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Bildschirmfoto von minimierten Fenstern" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Wenn ein Fenster minimiert ist, dient ein Bildschirmfoto dem Programm als " -"Symbol innerhalb der Fensterleiste von KoolDock." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Verwalte nur die aktuelle Arbeitsfläche" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" -"Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche in der Fensterleiste von KoolDock " -"anzeigen." - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Bei Klick verbergen" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "" -"KoolDock wird nach einem Mausklick auf den Starter oder einem Fenstersymbol " -"verborgen." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Symbol" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Schriftart:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Versatz des Schattens:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Schriftfarbe:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Schriftgröße:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Schattenfarbe:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Fett" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Zeige Text über Symbole" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Wird der Mauszeiger über einen Eintrag von KoolDock oder der Fensterleiste " -"bewegt, wird der Name des Programms angezeigt." - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Größe der kleinen Symbole:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Größe der großen Symbole:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Programmliste" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Ziehen Sie ein Programm herein um es hinzuzufügen oder" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Programm manuell &hinzufügen" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "" -"Klicken Sie hierher um ein Programm manuell der Programmliste hinzuzufügen." - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Ziehen Sie ein beliebiges ausführbares Programm oder eine Arbeitsflächen-" -"Datei hier herein, um sie als Eintrag in KoolDock's Programmliste " -"hinzuzufügen." - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Ein Klick mit der rechten Maustaste öffnet das Symbolmenü." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Aussparliste" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Klicken Sie hierher, um mit dem Schnappen nach einem Fenster zu beginnen. " -"Sie müssen nach jeder Fensterauswahl auf \"Hinzufügen\" klicken, um dieses " -"der Liste hinzuzufügen." - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Klicke auf \"Fenster schnappen\" und klicke auf ein Fenster. Danach klicke " -"auf \"Hinzufügen\",\n" -" um dieses Programm auf die Aussparliste zu setzen. Sie können auch den " -"Namen des\n" -" Fensters im unteren Eingabefeld manuell eingebenoder nachträglich " -"editieren. Um das Schnappen\n" -" von Fenster zu beenden, klicke Sie auf \"Schnappen...\", \"OK\" oder " -"\"Abbrechen\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Einfacher Hintergrund:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Rahmenfarbe:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Durchsichtigkeit des Dock:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Rahmen anzeigen" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Wenn Sie einen einfarbigen Hintergrund benutzen, können Sie KoolDock " -"anweisen dessen Rahmen (Rechteck) zu zeichnen" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "" -"Transparenzlevel des einfarbigen Hintergrundes (0 bedeutet vollständig " -"durchsichtig)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Trennlinie zur Programmleisten" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"Die Trennlinie ist eine Linie, die zwischen KoolDock's Programmleiste und " -"der Fensterleiste gezeichnet wird." - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Farbe der Trennlinie:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Hintergrundbild:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Xinerama-Unterstützung" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Wenn Sie Xinerama nutzen, sollten Sie diese Option für ein zweckmäßiges " -"Verhalten aktivieren." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Arbeitsfläche %1" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Zeige nach" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "" -"Zeitliche Verzögerung bevor KoolDock angezeigt wird, wenn der Mauszeiger den " -"unteren Bereich des Bildschirmes erreicht hat." - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Durchsuchen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviert einen einfarbigen Hintergrund für KoolDock. Dieser kann " -#~ "transparent (durchsichtig) sein und jede beliebige Farbe annehmen" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiviert" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Benutze ein Bild anstelle eines einfarbigen Hintergrundes" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "Ankreuzfeld1" diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 148c361..0000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,952 +0,0 @@ -# KoolDock (Traducción al Español). -# Copyright (C) 2004, Francisco J. Guidi Moggia -# This file is distributed under the same license as the KoolDock package. -# Francisco J. Guidi Moggia , 2004. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: francisco@guidi.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-02 07:35-0400\n" -"Last-Translator: Francisco J. Guidi Moggia \n" -"Language-Team: Francisco J. Guidi Moggia \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francisco J. Guidi Moggia" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "francisco@guidi.com" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Debe seleccionar un ícono!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Debe ingresar un nombre!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Debe ingresar una ubicación/comando!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Debe proveer un nombre de usuario!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir archivo" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Menú Principal" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Editar &Menú de Lanzadores" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Editar &Preferencias" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "&Recargar Configuración" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Escritorio &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navegación: Escritorio %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Ir al Escritorio" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "&Lista de Ventanas" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Menú de Lanzador" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "&Editar Lanzador" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "E&liminar Lanzador" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Escritorio Actual &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "&Restaurar" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Debe ingresar un comando o una URL primero." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"El programa o comando %1\n" -"no puede ser encontrado. Por favor corrija\n" -"el comando o URL y reintente" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"No se puede ejecutar %1.\n" -"Por favor corrija el comando o URL y reintente" - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Opciones Avanzadas" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "&Mover al Escritorio" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Escritorio %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
Panel para TDE.

KoolDock está basado " -"en el trabajo de Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Webmaster" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Íconos y Artística" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Capturar Ventana" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Está seguro que desea eliminar " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Eliminar Lanzador" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Capturando..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Intercambiar con" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Propiedades del Lanzador" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Agregar" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones Avanzadas" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Ejecutar desde Terminal" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Ejecutar como otro usuario" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Mantener terminal abierto" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Opciones Básicas" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "No olvide seleccionar un ícono." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Examinar" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícono" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Preferencias" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "checkBox11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Habilitar Bandeja del Sistema" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Habilita el soporte para la Bandeja del Sistema; puede ser utilizado en \n" -"reemplazo del applet para Bandeja de Sistema (está en una etapa MUY \n" -"experimental; NO UTILIZAR a menos que pretendan ayudarme a desarrollarlo :" -"P ) " - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opciones Visuales" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"Iniciar panel oculto; si el mouse no está sobre el panel, KoolDock " -"permanecerá oculto" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Habilitar Administrador de Tareas" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Habilita soporte para el Administrador de Tareas en KoolDock; puede \n" -"ser utilizado en reemplazo del Kicker." - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Habilitar notificación" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Si ocurre algún evento en alguna de las ventanas de TDE, el ícono " -"correspondiente parpadeará." - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Mostrar Menú de TDE" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Agrega un ícono para acceder al menú de TDE desde KoolDock." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menú de Navegación" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "" -"Agrega un reloj en el Menú Principal de KoolDock y un navegador de " -"escritorios." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Usar foto de ventana como ícono" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Usar foto de ventana como ícono" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Cuando una ventana es minimizada se saca una foto de la aplicación para ser " -"utilizada como ícono en el panel." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Sólo Escritorio Actual" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" -"Mostrar en el Administrador de tareas sólo las ventanas del escritorio actual" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Click Oculta el Panel" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Ocultar KoolDock después de presionar un lanzador o ícono de ventana" - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Ícono" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Fuente:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Sombra Texto:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Color de Fuente:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Tamaño Fuente:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Color sombra:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Texto Sobre Iconos" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Al desplazar el puntero del ratón sobre los íconos se mostrará el nombre de " -"la ventana/lanzador sobre el ícono" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Tamaño del Icono (Normal):" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Tamaño del Ícono (Zoom):" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Lista de Lanzadores" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Arrastre una aplicación para agregarla o" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Agréguela Manualmente" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Presione aquí para agregar una aplicación al Lanzador" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Arrastre un ejecutable o archivo de escritorio (desktop) para que sea " -"agregado al lanzador de aplicaciones de KoolDock" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Click derecho sobre un ícono abre su menú." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Lista de Ventanas Ignoradas" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Presione aquí para capturar nombres de ventanas; presione \"Agregar\" para " -"cada ventana que capture" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Presione \"Capturar Ventana\" y luego presione sobre una ventana; " -"posteriormente \n" -"presione \"Agregar\" para agregar el nombre a la lista; también puede " -"ingresar o \n" -"editar el nombre de la ventana manualmente. Para detener la captura " -"presione \n" -"\"Capturando...\", \"Aceptar\" o \"Cancelar\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Fondo Sólido:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Color Borde:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Opacidad del Panel" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Color de Fondo:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Dibujar Bordes" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Cuando se utiliza un fondo sólido puede indicarle a KoolDock que dibuje " -"bordes alrededor del Panel" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "" -"Nivel de opacidad o transparencia (0 implica completamente transparente)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Separador" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"El separador es una línea vertical que se dibuja entre el Lanzador y el " -"Administrador de Tareas" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Color del Separador:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Tema de Fondo:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Soporte para Xinerama" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "Si está utilizando xinerama debería activar esta opción." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Escritorio %1" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Mostrar después de" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "mseg" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "" -"Tiempo transcurrido antes de mostrar KoolDock cuando el puntero se encuentra " -"en el extremo inferior de la pantalla" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "xosd" -#~ msgstr "xosd" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "checkBox1" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Iniciar oculto" - -#~ msgid "Left Monitor Res" -#~ msgstr "Res. Monitor Izquierdo" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Visual" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Habilitado" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Usar un conjunto de imágenes (tema) en vez de un fondo sólido" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar un fondo sólido para KoolDock; puede ser transparente (nivel de " -#~ "opacidad) y/o de cualquier color que desee" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index cb989f7..0000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,946 +0,0 @@ -# translation of fr.po to french -# translation of kooldock.po to french -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Alexandre Svetoslavsky , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-10 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Alexandre Svetoslavsky \n" -"Language-Team: french \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Alexandre Svetoslavsky" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "alexsvetos@altern.org" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Vous devez sélectionner une icône!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Vous devez entrez un nom!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Vous devez entrez une commande ou un chemin!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Vous devez entrez un nom d'utilisateur!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir un fichier" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Menu Principal" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Modifier le &Menu de Lanceur Rapide" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "&Preferences" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "&Relancer l'application" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Bureau &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Naviguation: Bureau %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "Vers le &bureau" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "Liste des &Tâches" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "menu item" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "Modifier l'élément" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "Supprimer l'élément" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Bureau actuel &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "R&éduire" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ximiser" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "&Restaurer" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Vous devez saisir une commande à exécuter ou une URL à ouvrir." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Le programme ou la commande%1\n" -"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Le programme ou la commande%1\n" -"est introuvable. veuillez rectifiez sa valeur" - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Options avancées" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "R&éduire" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximiser" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "Vers le &Bureau" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Bureau %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
Une barre d'applications pour " -"TDE

KoolDock est basé sur le travail original de Dang Viet Dung, " -"Ksmoothdock 2.1

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Webmaster du projet" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Icône et graphisme" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Choisir une fenêtre" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Voulez vous supprimez" - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Enlever le lanceur" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Grabbing..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Echanger avec" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Propriétés du Lanceur" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ajouter" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Exécuter dans un &terminal" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Exécuter sous un autre nom d'utilisateur" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Ne pas fermer le terminal quand la commande se termine" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Options Minimales" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "N'oubliez pas de choisir une îcone" - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Parcourir" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "&Icône" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Configuration de KoolDock" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "Case à cocher11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Activer la boîte à miniatures (expérimental)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Active la boite à miniature de KoolDock; elle peut remplacer celle de kicker " -"(attention: cette fonctionnalité est encore expérimentale, à utiliser " -"seulement si vous compter m'aider à l'améliorer :P )" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Options d'affichage :" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"Démarre KoolDock masqué; si la souri n'est pas sur KoolDock il sera caché" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Utiliser la barre des tâches" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Permet d'utiliser la barre des taches de KoolDock; elle peut remplacer celle " -"de Kicker " - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Activer la notification de la barre des tâches" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "L'icône de fenetre clignote lors d'un évenement sur l'application" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Afficher le Menu T" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Ajoute le Menu T dans le lanceur de KoolDock." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu de navigation" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "" -"Ajoute une horloge dans le menu principal et un navigateur de bureaux " -"virtuels" - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Capture d'écran des fenêtres minimisées" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Lorsqu'une fenêtre est minimisée un image miniature sera utilisée pour la " -"représenter dans la barre des taches de KoolDock" - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Ne s'occuper que du bureau courant" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" -"N'affiche que les fenêtres du bureau courant dans la barre des tâches de " -"KoolDock" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Masquer lors d'un clic" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Cache KoolDock lors d'un clic sur le Lanceur ou sur une îcone." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "&Icône" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Police du texte:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Décalage des ombres:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Couleur du texte:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Taille de la police:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Couleur de l'ombre:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Gras" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Afficher le texte au dessus des icônes" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Le nom de la fenêtre/du lanceur apparaît lorsque le curseur les survoles" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Taille des petites icônes:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Taille des grandes icônes:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Liste des applications" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Glissez une application ici pour l'ajouter" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "&Ajouter manuellement une application" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Cliquer ici pour ajouter une application au lanceur" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Glissez/Déposez ici le lien/fichier desktop pour ajouter une icône dans le " -"Lanceur de KoolDock." - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Un clic droit ouvre le menu des icônes." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Applications ignorées" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Cliquez sur \"Choisir une fenêtre\" et cliquez sur une fenêtre, puis sur " -"\"Ajouter\" pour l'ajouter à\n" -"la liste des fenêtres ignorées; vous pouvez aussi taper manuellement ou " -"modifier le nom de la fenêtre dans la boite ci-dessous." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Arrière plan" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Fond opaque:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Couleur de la bordure:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Opacité :" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Couleur du fond:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Afficher les bordures" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Lorsque vous utilisez un fond opaque vous pouvez demander à KoolDock de " -"dessiner ses bordures" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Niveau de transparence du fond (0 correspond à la transparence totale)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Séparateur de la barre des tâches" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"Le séparateur est une ligne dessinée entre le Lanceur et la barre des tâches" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Couleur du séparateur" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Thème de fond" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Support de &Xinerama :" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Si vous utilisez Xinerama vous pouvez activer cette option pour avoir un " -"meilleur fonctionnement." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Bureau %1" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Afficher après" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Délai d'apparition de KoolDock" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "xosd" -#~ msgstr "xosd" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "case à cocher1" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Démarrer masqué" - -#~ msgid "Left Monitor Res" -#~ msgstr "Résolution de l'écran de gauche" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Options visuelles" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activé" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Utiliser une collection d'image plutôt qu'un fond unique." - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Active l'opacité de KoolDock; il peut être transparent (opacité) and de " -#~ "la couleur de votre choix" diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 40fd9f5..0000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,975 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KoolDock 0.4.6\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-27 23:26+0100\n" -"Last-Translator: Francesco Montefoschi \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francesco Montefoschi" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "francesco.monte@gmail.com" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Devi selezionare un'icona!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Devi inserire un nome!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Devi inserire un comando o percorso!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Devi inserire un nome utente!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Apri file" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Menu principale" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Modifica &menu Avvio Veloce" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Modifica &preferenze" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "&Ricarica configurazione" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigazione: Desktop %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Vai al desktop" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "&Lista processi" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Menu elemento" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "&Modifica elemento" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "&Elimina elemento" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Desktop attuale &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "&Riduci a icona" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "&Ingrandisci" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "&Ripristina" - -#: kooldock.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "&Close all" -msgstr "&Chiudi" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Devi prima inserire un comando da eseguire o un URL da aprire." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Il nome del programma o il comando %1\n" -"non è stato trovato. Correggi il comando o indirizzo\n" -"e prova di nuovo" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Impossibile eseguire %1.\n" -"Correggi il comando/URL e riprova..\"" - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Opzioni avanzate:" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Riduci a icona" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Ingrandisci" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "&Sposta sul desktop" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
Un dock figo per TDE

KoolDock è " -"basato sul lavoro originale di Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Mostra la configurazione all'avvio" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Uccidi tutti i processi chiamati Kooldock" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Webmaster del progetto" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Icone e grafica" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Intercetta finestra" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Vuoi rimuovere " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Rimuovi launcher" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Intercettazione..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Scambia con" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Proprietà del launcher" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Aggiungi" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate:" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Esegui dal terminale" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Esegui come altro utente" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Non chiudere la console al termine" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Opzioni base" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Non dimenticare di scegliere un'icona." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Sfoglia" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Configurazione KoolDock" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Abilita vassoio di sistema (sperimentale!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Abilita il supporto al vassoio di sistema, può essere usato al posto del " -"vassoio fornito da Kicker. (nota: è DAVVERO sperimentale, non lo usare a " -"meno che tu non voglia aiutarmi a farlo funzionare :P)" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opzioni:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "Avvia KoolDock nascosto; se il mouse non è su KoolDock verrà nascosto" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Abilita la barra dei processi" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Abilita la barra dei processi di KoolDock, che può essere usata al posto di " -"quella di Kicker" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Abilita notifica barra dei processi" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Quando qualcosa succede in un'applicazione, l'icona relativa nella barra dei " -"processi lampeggia" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Mostra menu K" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Mostra il menu di TDE nel launcher di KoolDock." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Non scorrere mentre il mouse è sulla stessa icona" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu di navigazione" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "" -"Aggiunge un orologio nella finestra principale e un navigatore di desktop " -"virtuali." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Screenshot delle finestre ridotte" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Screenshot delle finestre ridotte" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Quando una finestra viene ridotta ad icona, verrà usato uno screenshot " -"dell'applicazione come icona nella barra dei processi." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Gestisci solo il desktop attuale" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Nascondi al click" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "" -"Nasconde KoolDock dopo aver cliccato il launcher o un icona nella barra dei " -"processi." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Icona" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Carattere testo:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Spostamento ombra:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Colore testo:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Dimensione testo:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Colore ombra:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Mostra testo sulle icone" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Spostando il mouse sul launcher di KoolDock o sulla barra dei processi, sarà " -"mostrato il nome della finestra o del programma" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Dimensione icone piccole:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Dimensione icone grandi:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Quantità di icone grandi:" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Lista applicazioni" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Trascina un'applicazione per aggiungerla o" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Aggiungi applicazione &manualmente" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Clicca qui per aggiungere un applicazione al launcher manualmente" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Trascina e rilascia qui qualsiasi applicazione o file .desktop che vuoi " -"aggiungere al launcher di KoolDock" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "Sposta a sinistra" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "Sposta a destra" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Il click destro apre il menu dell'icona." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Lista ignorate" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Clicca qui per iniziare ad intercettare i nomi delle finestre; clicca " -"Aggiungi per ogni finestra sulla quale clicchi" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Clicca \"Intercetta finestra\" e clicca su una finestra, clicca quindi " -"\"Aggiungi\" per\n" -"inserirla nella lista delle finestre ignorate; in alternativa puoi scrivere " -"o modificare\n" -"il nome della finestra nel box di seguito. Per terminare l'intercettazione, " -"clicca\n" -"semplicemente \"Intercettazione...\", \"Ok\" o \"Annulla\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Sfondo a tinta unita:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Colore bordo:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Opacità dock:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Colore di sfondo:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Mostra bordi" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Quando usi uno sfondo a tinta unita puoi dire a KoolDock di disegnare i suoi " -"bordi rettangolari" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "" -"Livello di trasparenza dello sfondo a tinta unita (0 significa totalmente " -"trasparente)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Separatore barra processi" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"Il separatore è una linea disegnata tra il launcher di KoolDock e la barra " -"dei processi" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Colore separatore:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Tema per lo sfondo:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "Posizione e velocità" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "Posizione della finestra" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Posizione del dock (%):" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Supporto Xinerama" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Se stai usando xinerama, dovresti attivare quest'opzione per un " -"comportamento corretto." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Larghezza desiderata monitor" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Altezza desiderata monitor" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Larghezza monitor precedente" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "Posizione della finestra:" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "Processore" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Priorità (0=max, 19=min)" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Velocità di zoom (ms)" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Mostra dopo" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "" -"Tempo prima di mostrare KoolDock se il mouse raggiunge il fondo dello schermo" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Errore" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Informazioni su..." - -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "&Esci" - -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Chiudi" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Rimuovi" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Annulla" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&Ok" - -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Corsivo" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sinistra" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Destra" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Alto" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Basso" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Avvia nascosto" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Visuale" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Abilitato" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Abilita uno sfondo a tinta unita per KoolDock, che può essere trasparente " -#~ "(opacità del dock) e di qualsiasi colore tu desideri" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Usa un set di immagini piuttosto che uno sfondo a tinta unita" diff --git a/po/kooldock.pot b/po/kooldock.pot deleted file mode 100644 index 048bc6b..0000000 --- a/po/kooldock.pot +++ /dev/null @@ -1,876 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1025 -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1026 -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1027 -msgid "&Restore all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "" - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "" - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "" - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 0b40308..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,978 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-08 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n" -"X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Peter A. Sinon\n" -" Heimen Stoffels" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"pasinon@versatel.nl\n" -"Heimen Stoffels" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Kies een pictogram!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Voer een naam in!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Voer een opdracht of pad in!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Voer een gebruikersnaam in!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Bestand openen" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "&Altijd bovenop" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Altij&d onderop" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Beeldvullend" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Snelstart&menu aanpassen" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Instellingen &wijzigen" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "Instellingen he&rladen" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Bureaublad &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigatie: Bureaublad %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Ga naar bureaublad" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "&Taakbeheer" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Item-menu" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "It&em wijzigen" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "Item &verwijderen" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "Alle bureaubladen" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Huidige bureaublad &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Alles mi&nimaliseren" - -#: kooldock.cpp:1026 -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Alles ma&ximaliseren" - -#: kooldock.cpp:1027 -msgid "&Restore all" -msgstr "Alles he&rstellen" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "Alles &sluiten" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Je moet eerst een opdracht of url invoeren." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Het programma of de opdracht %1\n" -"is niet aangetroffen. Corrigeer de opdracht of url\n" -"en probeer het opnieuw." - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"%1 kan niet worden uitgevoerd.\n" -"Corrigeer de opdracht of url en probeer het opnieuw." - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" -"
Welkom
Het lijkt erop dat je KoolDock voor het eerst " -"opstart.
Standaard is het dock verborgen, onderaan het scherm. Verplaats " -"je cursor naar de onderkant van het scherm om het dock te tonen.
Klik " -"erop met de rechtermuisknop om een menu te openen waarmee je e.e.a. kunt " -"instellen,
of voer KoolDock uit met -o om op te starten met het " -"instellingenvenster.
We hopen dat je deze software als prettig ervaart." -"
-- Het KoolDock-team" - -#: kooldock.cpp:3780 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Gea&vanceerd" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "&Verplaatsen" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "Grootte aanpa&ssen" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimaliseren" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximaliseren" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "&Oprollen" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "&Verplaatsen naar bureaublad" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Bureaublad &%1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
- Een Kool Dock voor TDE

KoolDock is " -"gebaseerd op het oorspronkelijke werk van Dang Viet Dung, Ksmoothdock " -"2.1

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Instellingenmenu tonen bij opstarten" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Stopt alle KoolDock-processen" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Webmaster van project" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Vormgeving" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Venster oppakken" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Wil je het volgende verwijderen: " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Starter verwijderen" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Bezig met oppakken..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Verwisselen met" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Starter-eigenschappen" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Toevoegen" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Geavanceerde opties" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Uitvoeren in terminalvenster" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Uitvoeren als andere gebruiker" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Terminal openhouden na uitvoeren" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Basisopties" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Kies een pictogram." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Opdracht" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Bladeren" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "KoolDock-configuratie" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "keuzevakje 11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Systeemvakpictogram gebruiken (experimenteel!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Activeert KoolDock's systeemvakondersteuning; dit vervangt Kicker's " -"systeemvakapplet (ZEER experimenteel - alleen gebruiken als je me wilt " -"helpen om dit werkend te krijgen :P)." - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: setupdialog.ui:147 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Algemene opties:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "Automatisch verbergen" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"KoolDock verborgen opstarten: als de cursor niet boven het dock zweeft, dan " -"wordt het verborgen" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Taakbalk gebruiken" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "Activeert KoolDock's taakbalk; dit vervangt Kicker's taakbalk" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Taakbalkmelding gebruiken" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Het vensterpictogram in de KoolDock-taakbalk knippert als er iets gebeurt in " -"het programma" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "Vergelijkbare vensters groeperen" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "Schaart vergelijkbare vensters onder één pictogram." - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "K-menu tonen" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "TDE-menu tonen in KoolDock's starter." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Niet verplaatsen zolang de cursor boven hetzelfde pictogram zweeft" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "Focust automatisch op het huidige gecentreerde pictogram." - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigatiemenu" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Voegt een klok toe aan het hoofdmenu, en bureaubladnavigatie." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "KBFX gebruiken" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "KBFX-menu gebruiken in plaats van K-menu (widget vereist)." - -#: setupdialog.ui:291 -#, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Alleen geminimaliseerde vensters tonen" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" -"Kooldock toont alleen geminimaliseerde vensters en verbergt andere vensters." - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Schermafdruk van geminimaliseerde vensters" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Bij een geminimaliseerd venster gebruikt KoolDock een schermdruk als " -"pictogram op de KoolDock-taakbalk." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Alleen huidige bureaublad beheren" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "Alleen vensters van huidige bureaublad tonen op de taakbalk" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Verbergen na aanklikken" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "" -"Verberg Kooldock na het aanklikken van een programma of vensterpictogram." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "Onder vensters houden indien niet gebruikt" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "Houdt KoolDock onder vensters als het niet verborgen is." - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Pictogramtekst" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Lettertype:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Schaduwverschuiving:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Tekstkleur:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Lettergrootte:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Schaduwkleur:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "Helderder tekst (gebruikt meer werkgeheugen en CPU)" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Vetgedrukt" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Tekst boven pictogrammen tonen" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Als je de cursor boven KoolDock laat zweven, dan wordt de naam van het " -"venster/de starter getoond" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Afmetingen" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Afm. klein pictogram:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Afm. groot pictogram:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Aantal grote pictogrammen:" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "Dit vakje bepaalt het aantal vergrote pictogrammen." - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "Ruimte tussen pictogrammen" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Programmalijst" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Versleep een programma om het toe te voegen, of" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Voeg h&andmatig een programma toe" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Klik hier om handmatig een programma toe te voegen" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "Plaats hier je favoriete programma's middels slepen-en-neerzetten" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links verplaatsen" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "Geselecteerd item naar links verplaatsen" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts verplaatsen" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "Geselecteerd item naar rechts verplaatsen" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Klik met de rechtermuisknop om het pictogrammenu te openen." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Zwarte lijst" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Klik hier om vensters te pakken - klik, na het aanklikken, op 'Toevoegen'" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Klik op 'Venster oppakken' en klik dan op een venster. Klik vervolgens " -"'Toevoegen' om\n" -"het venster toe te voegen aan de lijst. Je kunt ook handmatig een " -"vensternaam toevoegen \n" -"in het vak hieronder. Als je wilt stoppen, klik dan op \"Bezig met pakken..." -"\", \"Oké\" of \"Annuleren\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Achtergrond" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Egale achtergrond:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Randkleur:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Doorzichtigheid van dock:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrondkleur:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Randen tonen" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Als je een egale achtergrond gebruikt, dan kun je KoolDock's (rechthoekige) " -"randen zichtbaar maken" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Doorzichtigheidsniveau (0=geheel)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Taakbalk-scheidingsteken" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"Het scheidingsteken is een lijn tussen KoolDock's starter en de Taakbalk" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Kleur van scheidingsteken:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Achtergrondthema:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Achtergrond niet breder maken dan scherm" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "Zorgt ervoor dat de achtergrond niet over de schermranden valt." - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "Hoekschaal: vrij" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "Hoekschaal: min" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "Plaatsing" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "Vensterplaatsing" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Vensterpositie langs rand (%):" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" -"Bepaalt de positie van KoolDock's venster langs de geselecteerde schermrand." - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Xinerama-ondersteuning" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Als je Xinerama gebruikt, schakel dit dan in om KoolDock goed te laten " -"funtioneren." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Gewenste breedte" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Gewenste hoogte" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "Breedte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen." - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "Hoogte van het beeldscherm waarop KoolDock moet verschijnen." - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "Aantal breedtes van beeldschermen voor de geprefereerde." - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Vorige breedte" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "Vensterpositie:" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "Toont KoolDock's venster langs de linkerkant van het scherm." - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "Toont KoolDock's venster langs de rechterkant van het scherm." - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "Toont KoolDock's venster langs de bovenkant van het scherm." - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "Toont KoolDock's venster langs de onderkant van het scherm." - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Overig" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "Processor" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Prioriteit (0=max, 19=min)" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Niet-verborgen modus" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Geen afdekking van KoolDock door bureaublad" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" -"Verkleint het bureaublad zodat gemaximaliseerde vensters KoolDock niet " -"afdekken." - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Geen afdekking van pictogrammen (DCOP)" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "Verkleint het TDE-bureaublad zodat KoolDock geen pictogrammen afdekt." - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Zoomsnelheid (ms)" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "Bepaalt de snelheid van de zoomanimatie" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Tonen na" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "" -"Vertraging voordat KoolDock zichtbaar wordt zodra de cursor de onderkant van " -"het scherm raakt" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "Snelheidsbediening" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fout" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Over" - -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Sluiten" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Verwijder" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "S&toppen" - -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Schuingedrukt" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Boven" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Beneden" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Activeer een egale achtergrond voor KoolDock. Elke kleur of transparantie " -#~ "is ok." - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Actief" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Vormgeving" - -#~ msgid "Visual options" -#~ msgstr "Vormgeving" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Start verborgen" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Gebruik plaatje i.p.v. egale achtergrond" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 3c8f6ac..0000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1012 +0,0 @@ -# translation of pl.po to Polish -# translation of kooldock.pot to Polish -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Piotr Rybaltowski , 2004. -# Tomasz Argasiński , 2007. -# Marek W , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Marek W \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Polish:\n" -" Piotr 'dekoder' Rybałtowski\n" -" Tomasz Argasiński" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"dekoder@z.pl\n" -"targasinski@o2.pl" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Musisz wybrać ikonę!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Musisz podać nazwę!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Musisz podać polecenie lub ścieżkę!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Utrzymuj &powyżej innych" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Utrzymuj poniżej innych" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pełny ekran" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Główne menu" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Edytuj &menu szybkiego uruchamiania" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Edytuj ustawienia" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "&Przeładuj konfigurację" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Pulpit &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Nawigacja: Pulpit %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Idź do pulpitu" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "Lista &zadań" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Menu elementów" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "&Edytuj element" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "&Usuń element" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "Wszystkie pulpity" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Aktualny Pulpit &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Mi&nimalizuj" - -#: kooldock.cpp:1026 -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ksymalizuj" - -#: kooldock.cpp:1027 -msgid "&Restore all" -msgstr "&Przywróć wszystkie" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "Zakończ &wszystkie" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "Musisz najpierw podać polecenie do wykonania lub URL do otwarcia." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Nazwa programu lub polecenie %1\n" -"nie zostało odnalezione. Popraw polecenie lub URL\n" -"i spróbuj ponownie" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Nie udało się uruchomić %1.\n" -"Popraw polecenie lub URL i spróbuj ponownie." - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" -"
Witamy
Wygląda na to, że KoolDock został uruchomiony " -"po raz pierwszy.
Domyślnie, dok jest ukryty na dole ekranu, i zostanie " -"wyświetlony gdy kursor myszy zostanie przesunięty do dolnej krawędzi ekranu." -"
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy w doku pozwala na jego konfigurację," -"
ustawienia można również wyzwolić uruchamiając z parametrem -o." -"
Mamy nadzieję, że program będzie użyteczny
-- Zespół KoolDock" - -#: kooldock.cpp:3780 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "&Przenieś" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "Zmień &rozmiar" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizuj" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksymalizuj" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "Z&wiń" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "P&rzenieś na pulpit" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Pulpit &%1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
Kool Dock dla TDE

KoolDock jest " -"wzorowany na programie Ksmoothdock 2.1 autorstwa Dang Viet Dung'a

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Pokaż okno konfiguracji podczas uruchamiania" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Usuwa wszystkie procesy o nazwie Kooldock" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Administrator projektu" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Ikony i grafika" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Chwyć okno" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Czy chcesz usunąć " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Usuń panel uruchamiania" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Chwytanie..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Zamień z" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Ustawienia panelu uruchamiania" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Zaawansowane opcje" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Uruchom z terminala" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Uruchom jako inny użytkownik" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Pozostaw terminal uruchomiony po wyjściu" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Minimalne opcje" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Nie zapomnij wybrać ikony." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Przeglądaj" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Konfiguracja KoolDock" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "checkBox11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Uruchom tackę systemową (Experymentalne!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Uruchamia tackę systemową w oknie KoolDock; może ona zastąpić aplet tacki " -"systemowej Kicker'a (jest jednak w fazie testów; nie należy używać chyba, że " -"chcesz pomóc ją usprawnić)" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: setupdialog.ui:147 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opcje ogólne:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "Ukryj automatycznie" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"Uruchom KoolDock ukryty; zostanie ukryty jeżeli mysz nie znajduje się nad nim" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Włącz pasek zadań" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "Uruchamia pasek zadań KoolDock; może on zastąpić pasek zadań Kickera" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Włącz powiadamianie paska zadań" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Ikona okna w pasku zadań zacznie migać gdy coś się wydarzy w danej aplikacji" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "Grupowanie podobnych okien" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "Umożliwia grupowanie podobnych okien pod jedną ikoną." - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Pokaż Menu T" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Pokazuje Menu TDE w panelu uruchamiającym programu KoolDock." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Nie przewijaj gdy mysz znajduje się na tej samej ikonie" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" -"Powoduje, że przewijanie jest mniej płynne, ale automatycznie wycentrowane " -"na aktualnej ikonie." - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu nawigacyjne" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Dodaje zegar do głównego menu oraz nawigatora wirtualnego pulpitu." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "Użyj KBFX" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" -"Powoduje, że KoolDock nie używa Menu T, lecz alternatywnego menu KBFX " -"(niezbędne wcześniejsze zainstalowanie)." - -#: setupdialog.ui:291 -#, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Pokaż jedynie zminimalizowane" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" -"Powoduje, że KoolDock pokazuje jedynie ikony zminimalizowanych programów i " -"ukrywa pozostałe." - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Podgląd zminimalizowanych okien" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Gdy okno jest zminimalizowane zamiast ikony na pasku zadań pokaże się " -"podgląd programu." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Zarządzaj tylko aktualnym pulpitem" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "Pokazuj tylko w oknach paska zadań aktualnego pulpitu" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Ukryj po kliknięciu" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Ukrywaj KoolDock po kliknięciu ikony na panelu uruchamiania lub okna." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "Pozostaje poniżej okien gdy nie używany" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "Przenosi KoolDock przed inne okna gdy jest zwinięty." - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Tekst ikony" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Czcionka:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Odsunięcie cienia:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Kolor tekstu:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Rozmiar czcionki:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Kolor cienia:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "Lepszy tekst (większe użycie pamięci i procesora)" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubiony" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Pokaż tekst nad ikonami" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Poruszanie kursora nad panelem uruchamiającym lub paskiem zadań spowoduje " -"wyświetlenie nazwy okna/ikony na ekranie" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Rozmiar" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Rozmiar małej ikony:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Rozmiar dużej ikony:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Ilość dużych ikon:" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "Można tutaj ustawić ilość powiększonych ikon." - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "Odstępy pomiędzy ikonami" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Lista aplikacji" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Przeciągnij aplikację, aby ją dodać lub" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Ręcznie &dodaj aplikację" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Kliknij tutaj, aby ręcznie dodać aplikację do Panelu uruchamiania" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Przeciągnij i upuść tutaj dowolny plik uruchomieniowy lub plik pulpitu (." -"desktop), aby go dodać do panelu KoolDock" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "Przenieś w lewo" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "Przenosi wybrany element w lewo" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "Przenieś w prawo" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "Przenosi wybrany element w prawo" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Kliknięcie prawym klawiszem myszy otwiera menu ikony." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Lista ignorowanych" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Kliknij tutaj, aby przeciągnąć nazwy okien; kliknij Dodaj dla każdego okna, " -"na które klikniesz" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Kliknij \"Chwyć okno\" i kliknij nad oknem, następnie kliknij \"Dodaj\", aby " -"dopisać je\n" -"do listy ignorowanych. Możesz także ręcznie wpisać lub edytować nazwy okien\n" -"w polu poniżej. Aby przerwać przeciągnie kliknij \"Chwytanie...'\",\"OK\" " -"lub \"Anuluj\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tło" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Jednolite tło:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Kolor ramki:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Nieprzezroczystość doku:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Pokaż ramki" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "Jeżeli używasz jednolitego tła możesz włączyć ramki (prostokątne)" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "" -"Poziom przezroczystości jednolitego tła (0 oznacza pełną przezroczystość)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Separator paska zadań" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "Separator to linia pomiędzy panelem uruchamiania a paskiem zadań" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Kolor separatora:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Motyw tła:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Nie pozwalaj na tło szersze niż ekran" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "Powoduje, ze końce tła nie wychodzą poza krawędź ekranu." - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "Skala narożników: dowolna" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "Skala narożników: min" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "Pozycja" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "Pozycja okna" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Pozycja okna na krawędzi (%):" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "Określa pozycję rozwiniętego okna KoolDock na wybranej krawędzi kranu." - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Obsługa Xinerama" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "Jeśli korzystasz z xineramy powinieneś uruchomić tę opcję." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Pożądana szerokość monitora" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Pożądana wysokość monitora" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "Szerokość monitora na którym KoolDock będzie wyświetlany." - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "Wysokość monitora na którym pokazywany będzie KoolDock." - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "Suma szerokości monitorów przed pożądanym." - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Szerokość poprzedzających monitorów" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "Pozycja okna:" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy lewej krawędzi ekranu." - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy prawej krawędzi ekranu." - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy górnej krawędzi ekranu." - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "Powoduje, ze okno KoolDock pojawia się przy dolnej krawędzi ekranu." - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Prorytet (0=max, 19=min)" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Przycinanie pulpitu" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Przytnij obszar roboczy pulpitu" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" -"Pomniejsza pulpit tak aby zmaksymalizowane okna nie przysłaniały okna " -"KoolDock." - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Przytnij obszar ikon (DCOP)" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "Pomniejsza pulpit TDE tak, aby okno KoolDock nie przysłaniało ikon." - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Szybkość" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Szybkość powiększania (ms)" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "Określa szybkość animacji powiekszania" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Pokaż po" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Czas do pokazania KooDock jeżeli kursor jest na dole ekranu" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "Kontrola szybkości" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "O programie KoolDock" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Porzuć" - -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Zakończ" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&OK" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Zastosuj" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dół" - -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "Za&kończ" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Błąd" - -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Pochylony" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Usuń" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Góra" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lewo" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Prawo" - -#~ msgid "xosd" -#~ msgstr "xosd" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "checkBox1" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Uruchom ukryty" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Widok" - -#~ msgid "" -#~ "To remove an application place the mouse over the icon and press the left " -#~ "button." -#~ msgstr "" -#~ "Aby usunąć aplikację przenień kursor nad ikonę i naciśnij lewy przycisk " -#~ "myszy." - -#~ msgid "Right side:" -#~ msgstr "Prawa strona:" - -#~ msgid "Left side:" -#~ msgstr "Lewa strona:" - -#~ msgid "Center:" -#~ msgstr "Środek:" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Wybór" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Włączony" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Użyj zestawu obrazków zamiast jednolitego tła" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Włącz jednolite tło dla KoolDock, może być przezroczyste i dowolnego " -#~ "koloru" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index 43e1c4c..0000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,945 +0,0 @@ -# translation of sv.po to Swedish -# translation of kooldock.po to Swedish -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# William Ekholm , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 22:28+0200\n" -"Last-Translator: William Ekholm \n" -"Language-Team: Swedish\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "William Ekholm" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zyk@linuxmail.org" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Du måste välja en ikon!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Du måste skriva ett namn!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Du måste skriva ett kommando eller en sökväg!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Du måste ange ett användarnamn!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Öppna fil" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Huvudmeny" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Ändra snabbstartsmenyn" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "Ladda om konfiguration" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Skrivbord &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigering: Skrivbord %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Gå till skrivbord" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "Aktivitetsfält" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Objektmeny" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "Ändra objekt" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "Ta bort objekt" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Nuvarande skrivbord &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Minimera" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Maximera" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "Återställ" - -#: kooldock.cpp:1028 -msgid "&Close all" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "" -"Du måste skriva in ett kommando att köra eller en sökväg att öpnna först." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"The program name or command %1\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again" -msgstr "" -"Programmet eller kommandot %1\n" -"kunde inte hittas. Ändra kommandot\n" -"eller sökvägen och försök igen" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"Could not run %1.\n" -"Please correct the command or URL and try again." -msgstr "" -"Kunde inte köra %1.\n" -"Ändra kommandot eller sökvägen och försök igen." - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"
Welcome
It appears to be the first time you run " -"KoolDock.
By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"
Right click on the dock for a menu that allows you to configure it
or " -"run with -o parameter to have preferences window at start.
We hope " -"this software is usefull for you
-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Avancerade inställningar" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Minimera" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Maximera" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "Flytta till skrivbord" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skrivbord %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"
KoolDock
A Kool Dock for TDE

KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1

" -msgstr "" -"
KoolDock
En \"Kool\" Docka för TDE

KoolDock är " -"baserat på Ksmoothdock 2.1, gjort av Dang Viet Dung,

" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Webmaster för projektet" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Ikon och grafk" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Fånga fönster" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Vill du ta bort " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Ta bort startare" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Fångar..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Byt med" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Startare egenskaper" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Lägg till" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerade inställningar" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Kör från terminal" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Kör som en annan användare" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Låt terminalfönstret vara öppet efter programmet har avslutats" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Minimala inställningar" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Glöm inte att välja en ikon" - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Bläddra" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "KoolDock Konfiguration" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "checkBox11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Aktivera Systemfält (Ostabil!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Aktiverar KoolDock Systemfält support; Det kan användas istället för " -"kicker's systemfält's program. Använd det inte om du inte tänker hjälpa mig " -"få det att fungera :P" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Synliga inställningar:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "" -"Starta Kooldock gömt; Om musen inte är över KoolDock kommer KoolDock att " -"gömma sig" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Aktivera aktivitetsfält" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Aktiverar KoolDocks aktivitetsfält; Det kan användas istället för Kickern's " -"aktivitetsfält" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Aktivera fönsternotifikation" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "" -"Fönsterikoner i KoolDocks aktivitetsfält kommer att blinka när något händer " -"i det givna programmet" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Visa K meny" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Visar TDE menyn i KoolDock's startarmeny" - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigeringsmeny" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Lägger till en klocka i Huvudmenyn och en virtuell skrivbordnavigerare" - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Skärmdump över minimerade fönster" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Skärmdump över minimerade fönster" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"När ett fönster är minimerat visas en skärmdump över programmet som ikon i " -"KoolDock's aktivitetsfält." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Sköt endast om fönster på nuvarande skrivbord" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "" -"Visa endast i KoolDock's aktivitetsfält fönster inom det nuvarande " -"skrivbordet" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Göm på klick" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Göm KoolDock efter ha klickat på en Startare eller fönsterikon" - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Ikon" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Typsnitt:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Skuggoffset:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Text färg:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Typsnittsstorlek:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Skuggfärg:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Fet" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Visa text över ikoner" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Genom att flytta musen över KoolDock's startare/aktivitetsfält för att visa " -"fönster/startare namnet på skärmen" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Liten ikon storlek:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Stor ikon storlek:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Programlista" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Dra ett program för att lägga till det eller" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Lägg till program manuellt" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Klicka här för att manuellt lägga till ett program till startfältet" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Dra och släpp här körbara eller skrivbordsfiler som du vill ska finnas i " -"KoolDock's startfält" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Högerklicka öppnar ikonmenyn." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Ignoreralistan" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Klicka här för att börja fånga fönsternamn. Tryck på lägg till för varje " -"fönster du klickar på" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Tryck på \"Fånga fönster\" och klicka på ett fönster, Sedan klickar du på " -"\"Lägg till\" för att lägga till det till ignorera listan.\n" -" Du kan också själv skriva in eller editera fönsternamn i fältet nedan. För " -"att sluta fånga fönster, klicka på \"Fångar...\", \"Ok\" eller \"Avbryt\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Bakgrund" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Solid Bakgrund:" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Ram färg:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Genomskinlighet:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Bakgrundsfärg:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Visa ram" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Om du använder Solid Bakgrund kan du säga till KoolDock att rita en ram runt." - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Solid Bakgrunds genomskinlighetnivå (0 betyder full genomskinlighet)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Aktivitetsfält separerare" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "" -"Separeraren är en linje dragen mellan KoolDock's startfält och aktivitetsfält" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Separerarfärg:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Bakgrundstema:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Xinerama stöd" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Om du använder xinerama så bör du aktivera detta för att det ska fungera bra" - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Skrivbord %1" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Visa efter" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Tid före KoolDock visas när musen rör botten av skärmen" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "xosd" -#~ msgstr "xosd" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "checkBox1" - -#~ msgid "Start hidden" -#~ msgstr "Starta gömd" - -#~ msgid "Left Monitor Res" -#~ msgstr "Vänstra monitor res" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "Synlig" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiverad" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Använd ett paket med bilder istället för en solid bakgrund" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera en solid bakgrund för KoolDock, Den kan vara transparent " -#~ "(genomskinlighet) eller vilken färg som helst som du väljer"