You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
konversation/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po

160 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/konversation-events/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: src/eventsrc:2
msgid "Konversation"
msgstr "Konversation"
#. Name
#: src/eventsrc:6
msgid "New message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:7
msgid "New message arrived in a channel"
msgstr "ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე"
#. Name
#: src/eventsrc:11
msgid "Nick written"
msgstr "მეტსახელი დაწერილია"
#. Comment
#: src/eventsrc:12
msgid "Someone wrote your nick in a message"
msgstr "ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა"
#. Name
#: src/eventsrc:16
msgid "Private message"
msgstr "პირადი შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:17
msgid "You received a private message"
msgstr "მიიღეთ პირადი შეტყობინება"
#. Name
#: src/eventsrc:21
msgid "Nick changed"
msgstr "მეტსახელი შეიცვალა"
#. Comment
#: src/eventsrc:22
msgid "Someone changed their nick"
msgstr "ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა"
#. Name
#: src/eventsrc:26
msgid "Incoming file"
msgstr "შემომავალი ფაილი"
#. Comment
#: src/eventsrc:27
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
msgstr "ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი"
#. Name
#: src/eventsrc:31
msgid "Nick joined channel"
msgstr "მეტსახელი არხს შეუერთდა"
#. Comment
#: src/eventsrc:32
msgid "New nick joined a channel"
msgstr "ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა"
#. Name
#: src/eventsrc:36
msgid "Nick left channel"
msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი"
#. Comment
#: src/eventsrc:37
msgid "A nick left a channel"
msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი"
#. Name
#: src/eventsrc:41
msgid "Mode change"
msgstr "რეჟიმის შეცვლა"
#. Comment
#: src/eventsrc:42
msgid "A user or channel mode was changed"
msgstr "მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა"
#. Name
#: src/eventsrc:46
msgid "Notify"
msgstr "შეტყობინება"
#. Comment
#: src/eventsrc:47
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
msgstr "მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა"
#. Name
#: src/eventsrc:51
msgid "Query"
msgstr "გამოკითხვა"
#. Comment
#: src/eventsrc:52
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
msgstr "ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო"
#. Name
#: src/eventsrc:56
msgid "Kick"
msgstr "Kick"
#. Comment
#: src/eventsrc:57
msgid "Someone kicked you out of a channel"
msgstr "ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ"
#. Name
#: src/eventsrc:61
msgid "Connection failure"
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
#. Comment
#: src/eventsrc:62
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა"
#. Name
#. Comment
#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67
msgid "You joined a channel"
msgstr "თქვენ შეუერთდით არხს"
#. Name
#: src/eventsrc:71
msgid "DCC Chat"
msgstr "Dcc საუბარი"
#. Comment
#: src/eventsrc:72
msgid "Someone started a DCC chat with you"
msgstr "ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო"