You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1658 lines
44 KiB
1658 lines
44 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kchart;">
|
|
<!ENTITY package "koffice"
|
|
>
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY dataeditor "Data Editor">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Manuale di &kchart;</title>
|
|
|
|
<!-- CURRENTLY MAINTAINED BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Raphael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Langerhorst</surname
|
|
> <email
|
|
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
|
|
> </author>
|
|
<!--
|
|
<othercredit role="developer">
|
|
&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail;
|
|
<contrib
|
|
>Developer</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
-->
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Federico</firstname
|
|
><surname
|
|
>Zenith</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
|
></othercredit
|
|
><othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Giovanni</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Bacci</surname
|
|
><contrib
|
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2006-01-30</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kchart; è un'applicazione per visualizzare dati numerici. Ha molti tipi diversi di grafici disponibili, come grafici a barre, a linee, a torta, ad anello e altri ancora. </para>
|
|
<para
|
|
>&kchart; è un componente di &koffice; ed è molto ben integrato con &kspread; per permettere la visualizzazione dei dati dei fogli di calcolo. È però anche possibile usare &kchart; come applicazione a sé stante o integrarla in altre applicazioni di &koffice;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kchart</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>grafico</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>grafico</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>grafico</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title
|
|
>Introduzione</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kchart; è uno strumento per visualizzare dati numerici. Può essere usato come applicazione a sé stante con un semplice editor di dati. Ma come componente di &koffice; offre un'integrazione molto flessibile. &kspread; usa il componente &kchart; per i grafici e i diagrammi. &kspread; può essere considerato una potente sorgente di dati per &kchart;. </para>
|
|
<para
|
|
>Ma l'integrazione non è limitata a &kspread;. Un grafico di &kchart; può essere integrato in molti dei componenti di &koffice;, come &kword;, &kpresenter; o &kivio;. </para>
|
|
<para
|
|
>Per cominciare daremo un'occhiata all'interfaccia utente di &kchart; e a come possa essere usata come applicazione a sé. Quando avremo confidenza con &kchart; studieremo le capacità di disegno che offre insieme a &kspread;. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="userinterface">
|
|
<title
|
|
>L'interfaccia utente</title>
|
|
<sect1 id="mainuserinterface">
|
|
<title
|
|
>Interfaccia dell'applicazione principale</title>
|
|
<para
|
|
>Daremo un'occhiata a un semplice esempio per conoscere &kchart;. Per strada discuteremo in dettaglio anche dell'interfaccia utente, così imparerai molti dettagli del componente. </para>
|
|
<para
|
|
>Quando avvii &kchart; come applicazione a sé, ottieni la normale finestra di avvio, da dove puoi scegliere tra diversi modelli o caricare documenti grafici esistenti. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Finestra di avvio di &kchart;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-startupdialog.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Puoi scegliere diversi modi di avviare &kchart;. A sinistra, puoi vedere tre opzioni: <guilabel
|
|
>Documenti recenti</guilabel
|
|
>, modelli di <guilabel
|
|
>Grafico</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Apri documento esistente</guilabel
|
|
>. La prima opzione ti permette di scegliere tra grafici aperti di recente, la seconda è per creare un nuovo grafico da diversi modelli, e la terza è per aprire un grafico esistente usando una finestra dei file. </para>
|
|
<para
|
|
>Per adesso avvieremo il modello predefinito. Seleziona <guilabel
|
|
>Grafici</guilabel
|
|
> nell'area a sinistra e poi seleziona <guilabel
|
|
>Grafico a barre</guilabel
|
|
> nell'area dei modelli principale. Normalmente questo modello dovrebbe essere già selezionato quando scegli <guilabel
|
|
>Grafici</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Se decidi di avviare &kchart; sempre con un modello selezionato come predefinito puoi anche segnare <guilabel
|
|
>Usa sempre questo modello</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Fai clic sul pulsante <guibutton
|
|
>Usa questo modello</guibutton
|
|
> a destra, sotto l'anteprima del modello. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Interfaccia utente di &kchart;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-default.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Come puoi vedere, c'è già qualche esempio di dati presenti. &kchart; offre la barra degli strumenti predefinita per creare un nuovo grafico, salvare, caricare e stampare il grafico. La seconda barra degli strumenti contiene icone per modificare i dati, configurare il grafico, o usare un assistente di configurazione. Puoi anche passare tra diversi tipi di grafico con le altre icone. Nota che alcuni di questi tipi di grafico hanno anche dei sottotipi. </para>
|
|
<para
|
|
>Il menu offre tutte le voci standard, incluse le configurazioni delle scorciatoie e delle barre degli strumenti, e lo schema della pagina per la stampa. </para>
|
|
<para
|
|
>Nota che la modifica dei dati non è disponibile se usi &kchart; da &kspread; perché tutti i dati sono forniti dal foglio di calcolo. Come applicazione a sé l'editor di dati è una parte importante dell'applicazione. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="wizard">
|
|
<title
|
|
>Assistente del grafico</title>
|
|
<para
|
|
>L'assistente è davvero una parte molto utile di &kchart; per configurare rapidamente alcune opzioni di base come il tipo e le etichette del grafico in pochi semplici passi. </para>
|
|
<para
|
|
>Puoi eseguire l'assistente in qualsiasi momento, conserverà sempre i tuoi dati e altre configurazioni. Inoltre, puoi cambiare ogni configurazione fatta con l'assistente anche in seguito, senza perdere nulla. In pratica l'assistente è solo un modo di impostare alcune importanti opzioni di base in una volta. </para>
|
|
<para
|
|
>Per avviare l'assistente fai semplicemente clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="wizard-data">
|
|
<title
|
|
>Passo 0 - Scegliere la fonte dei dati</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 0 dell'assistente - Fonte dei dati</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard0.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Il primo passo nell'assistente è scegliere la fonte dei dati. Se l'area dei dati selezionata non corrisponde ai dati che vuoi, seleziona i dati ora.</para>
|
|
<para
|
|
>Includi le celle che vuoi usare come etichette di righe e colonne, se li vuoi nel grafico.</para>
|
|
<para
|
|
>Quindi vai al prossimo passo con il pulsante <guibutton
|
|
>Avanti ></guibutton
|
|
>. Puoi anche scegliere <guibutton
|
|
>Fine</guibutton
|
|
> a qualsiasi passo se sei già a posto con la configurazione fatta finora. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="wizard-charttype">
|
|
<title
|
|
>Passo 1 - Scegliere un tipo di grafico</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 1 dell'assistente - Tipo di grafico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Il prossimo passo nell'assistente è scegliere il tipo primario del grafico. Questa scelta ha l'impatto maggiore su come saranno presentati i tuoi dati, perciò dovrebbe essere ben scelta. Puoi cambiare il tipo di grafico con le icone nella barra degli strumenti senza perdere dati o configurazioni in seguito. In pratica è considerato normale provare tutti i tipi di grafico per trovare quello che si adatta meglio. </para>
|
|
<para
|
|
>In questo esempio scegliamo il tipo delle <guilabel
|
|
>Linee</guilabel
|
|
>. A seconda del tipo di grafico selezionato sono disponibili diverse opzioni nei passi successivi. </para>
|
|
<para
|
|
>Dopo aver scelto il tipo puoi arrivare al prossimo passo con il pulsante <guibutton
|
|
>Avanti ></guibutton
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-chartsubtype">
|
|
<title
|
|
>Passo 2 - Scegliere il sottotipo</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 2 dell'assistente - Sottotipo di grafico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Nel caso che il tipo di grafico selezionato abbia diversi sottotipi puoi sceglierli nel secondo passo. Se il tipo di grafico non ha sottotipi, questo passo sarà saltato automaticamente. </para>
|
|
<para
|
|
>Se decidi di cambiare il sottotipo dopo, puoi farlo nella finestra di configurazione appropriata che sarà mostrata più avanti. </para>
|
|
<para
|
|
>Puoi semplicemente lasciare la selezione predefinita e andare al prossimo passo. Ovviamente puoi scegliere qualsiasi sottotipo che vuoi se desideri. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-labelsandlegend">
|
|
<title
|
|
>Passo 3 - Etichette, legenda, caratteri</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 3 dell'assistente - Etichette e legenda</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Nel terzo passo puoi impostare il testo del titolo del grafico, degli assi e della legenda. Puoi anche configurare il carattere desiderato in dettaglio per ciascuno di questi. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-axes">
|
|
<title
|
|
>Passo 4 - Assi</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 4 dell'assistente - Assi</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>L'ultimo passo dell'assistente ti permette di impostare varie opzioni per gli assi e altre opzioni, a seconda del tipo di grafico. </para>
|
|
<para
|
|
>Puoi scegliere <guibutton
|
|
>Fine</guibutton
|
|
> per accettare le opzioni per il tuo grafico, tornare <guibutton
|
|
>< Indietro</guibutton
|
|
> e cambiare varie cose o semplicemente annullare tutte le opzioni dall'assistente scegliendo <guibutton
|
|
>Annulla</guibutton
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Se scegli <guibutton
|
|
>Fine</guibutton
|
|
> tutte le tue scelte nell'assistente saranno integrate nel grafico, e potrai continuare a inserire dati e fare aggiustamenti minori di varie opzioni. </para>
|
|
<para
|
|
>Ricorda che la finestra di configurazione del grafico ha molte altre opzioni disponibili, le discuteremo più avanti. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="dataeditorinterface">
|
|
<title
|
|
>Il &dataeditor;</title>
|
|
<para
|
|
>Il &dataeditor; può essere raggiunto selezionando <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Modifica i dati...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> dal menu o facendo clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Il &dataeditor; in modalità di applicazione a sé</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-dataeditor.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Il &dataeditor; può essere usato per impostare tutti i valori. Puoi anche definire il numero di righe e di colonne. </para>
|
|
<para
|
|
>A seconda del tipo di grafico le righe e le colonne avranno diverse rappresentazioni. Ogni riga è di solito considerata essere una serie o insieme di dati, mentre ogni colonna rappresenta i valori di tutti gli insiemi di dati in una certa posizione. </para>
|
|
<para
|
|
>Il nome di un insieme di dati può essere cambiato facendo clic sull'intestazione della riga (a sinistra della prima colonna con valori). Il nome di una colonna può essere cambiato facendo clic sull'intestazione della colonna (sopra la prima riga). </para>
|
|
<para
|
|
>Il numero di righe e colonne può essere regolato per adattarsi alle tue esigenze. Dalla versione 1.4 è stata eliminata la restrizione a 16 righe e 16 colonne. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="configurationinterface">
|
|
<title
|
|
>Configurazione del grafico</title>
|
|
<para
|
|
>&kchart; offre molte opzioni di configurazione per il grafico. Queste sono disponibili sia nella modalità a sé che quando integrato in &kspread;. </para>
|
|
<para
|
|
>A seconda del tipo di grafico che hai selezionato, le opzioni disponibili sono un po' diverse. Scegliamo il tipo di grafico facendo clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-chart_line.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. </para>
|
|
<para
|
|
>Per avere la finestra di configurazione del grafico, seleziona <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Grafico...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> dal menu o fai clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. Potresti dover fare clic sulla freccia a destra o a sinistra in cima alla finestra per vedere tutte le pagine se la finestra è troppo stretta.</para>
|
|
<sect2 id="config-rowcol">
|
|
<title
|
|
>Scambio di righe e colonne</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 1 - Scambio di righe e colonne</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La prima scheda di configurazione può essere usata per scambiare l'interpretazione di righe e colonne. Come impostazione predefinita una riga è considerata essere un insieme di dati, e ogni colonna contiene i singoli valori della serie di dati. Qui puoi scegliere di far contenere a ogni colonna un insieme di dati. Nota che i valori non sono veramente scambiati, ma solo la loro interpretazione. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-subtype">
|
|
<title
|
|
>Sottotipo di grafico</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 2 - Sottotipo di grafico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La seconda scheda può essere usata per selezionare il sottotipo desiderato di un grafico. I sottotipi disponibili dipendono dal tipo di grafico, in questo caso un grafico a linea. Alcuni tipi di grafico non hanno nessun sottotipo, nel qual caso questa scheda di configurazione non viene visualizzata. Hai anche un'anteprima di ogni sottotipo. </para>
|
|
<para
|
|
>Ricordati che il tipo di grafico può essere scelto dalla barra degli strumenti mentre il sottotipo può essere impostato con questa finestra di configurazione. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-titlefooter">
|
|
<title
|
|
>Intestazione e piè di pagina</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 3 - Intestazione e piè di pagina</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Sulla terza scheda puoi impostare il titolo, il sottotitolo e il piè di pagina del grafico, ciascuno con proprie impostazioni per il tipo di carattere. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-legend">
|
|
<title
|
|
>Legenda</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 4 - Legenda</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La scheda di configurazione della legenda ti permette di impostare tutti gli aspetti della legenda. La legenda contiene tutti i nomi di tutti gli insiemi di dati con i rispettivi colori; questo è importante per identificare i dati sul grafico. </para>
|
|
<para
|
|
>Il riquadro <guilabel
|
|
>Generale</guilabel
|
|
> contiene il titolo della legenda, che è visualizzato in cima al riquadro della legenda. Il riquadro <guilabel
|
|
>Posizione</guilabel
|
|
> può essere usato per posizionare la legenda in varie posizioni sul grafico. Usa il pulsante centrale per nascondere la legenda. </para>
|
|
<para
|
|
>Il riquadro <guilabel
|
|
>Carattere</guilabel
|
|
> può essere usato per impostare diversi tipi di carattere per il titolo della legenda e le singole voci. Inoltre puoi impostare diversi colori nel riquadro <guilabel
|
|
>Colore</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-axes">
|
|
<title
|
|
>Assi</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 5 - Assi</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La scheda <guilabel
|
|
>Assi</guilabel
|
|
> contiene la configurazione degli assi del grafico. Questa scheda dipende molto dal tipo di grafico scelto. Per il grafico a linea puoi impostare le scale lineare o logaritmica e attivare o disattivare la griglia. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-colors">
|
|
<title
|
|
>Colori</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 6 - Colori</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Sulla scheda <guilabel
|
|
>Colori</guilabel
|
|
> puoi scegliere i colori di ogni insieme di dati. Puoi anche impostare i colori di alcune parti generali del grafico, come il colore delle linee degli assi e della griglia. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-font">
|
|
<title
|
|
>Carattere</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 7 - Carattere</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La scheda <guilabel
|
|
>Carattere</guilabel
|
|
> può essere usata per configurare il carattere dei vari titoli, etichette degli assi, e così via. Alcuni di questi caratteri possono essere impostati anche in altri posti, ma sulla scheda Carattere le hai tutte assieme. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-background">
|
|
<title
|
|
>Sfondo</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Scheda di configurazione 8 - Sfondo </screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Sulla scheda <guilabel
|
|
>Sfondo</guilabel
|
|
> troverai varie opzioni per modificare le impostazioni dello sfondo del grafico. Puoi scegliere diversi colori di sfondo o anche un'immagine di sfondo. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-more">
|
|
<title
|
|
>Di più...</title>
|
|
<para
|
|
>Questa breve panoramica delle opzioni di configurazione ti ha dato un'introduzione alle possibilità di configurazione del tuo grafico; ma certamente non è completa. Diversi tipi di grafico, come <guilabel
|
|
>Barra</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Linea</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Torta</guilabel
|
|
>, hanno altre schede di configurazione specializzate, e ti conviene guardarti in giro, provare diversi tipi di grafico, e dare un'occhiata alle possibilità di configurazione. Usa i suggerimenti e leggi gli aiuti <quote
|
|
>Che cos'è?</quote
|
|
>. Per usare gli aiuti <quote
|
|
>Che cos'è?</quote
|
|
> fai semplicemente clic sul punto interrogativo nella cornice della finestra, e poi fai clic sull'area della scheda di configurazione su cui vuoi avere maggiori informazioni. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="kchartstandalone">
|
|
<title
|
|
>&kchart; come applicazione a sé</title>
|
|
<para
|
|
>Il capitolo precedente ha descritto in dettaglio l'interfaccia utente, varie opzioni di configurazione, la modifica dei dati e l'assistente. </para>
|
|
<para
|
|
>Questo capitolo fornisce esempi reali di come usare &kchart; in varie situazioni come un'applicazione a sé. Lo scopo è darti un'idea di come funziona &kchart;, e come le varie parti si collegano. </para>
|
|
<sect1 id="kchartexample-profit">
|
|
<title
|
|
>Presentare i risultati delle vendite</title>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Riscaldamento</title>
|
|
<para
|
|
>Il primo esempio, che potrebbe venir riscontrato spesso nella vita di tutti i giorni, è presentare i risultati delle vendite, o in questo caso particolare i profitti. </para>
|
|
<para
|
|
>Immagina di avere una compagnia che ha tre settori principali: vendita, supporto e istruzione, e che vorresti presentare il profitto di queste categorie in diversi anni. Fare delle statistiche grafiche è certamente una buona idea. &kchart; ti può aiutare. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Per cominciare</title>
|
|
<para
|
|
>Avvia &kchart; e seleziona il <guilabel
|
|
>Foglio vuoto</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Cominciare con un grafico vuoto</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Premi il tasto <guibutton
|
|
>Usa questo modello</guibutton
|
|
> per cominciare. &kchart; ti presenterà un documento completamente vuoto. Va tutto bene, dobbiamo solo inserire dei dati e fare una configurazione di base per ottenere un bel grafico. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Un grafico vuoto</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Inserire i numeri</title>
|
|
<para
|
|
>Il primo passo, e probabilmente il più importante, è mettere i dati nel grafico. Questo si può fare facilmente con il &dataeditor;. Come al solito puoi accedere all'editor di dati facendo clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> </inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. </para>
|
|
<para
|
|
>Noterai che non c'è nessun dato. Nota anche che il numero di righe e colonne di dati è impostato al minimo, cioè 1. </para>
|
|
<para
|
|
>Adesso, inserisci i dati che vedi nella prossima schermata. Nota che puoi aumentare il numero di righe e colonne con le caselle numeriche nell'angolo in basso a sinistra. I nomi delle righe e delle colonne possono essere cambiati facendoci clic. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>I dati</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Fai semplicemente clic sul pulsante <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> quando hai finito. Ciò ti presenterà un semplice grafico a barre. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Grafico semplice senza fronzoli</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Continua leggere per affinare il grafico! </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Miglioramenti</title>
|
|
<para
|
|
>Adesso apporteremo dei miglioramenti e metteremo un titolo sul grafico. Inoltre, aggiungeremo un effetto tridimensionale alle barre. </para>
|
|
<para
|
|
>Avvia la finestra di configurazione facendo clic sull'icona <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> nella barra degli strumenti. </para>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Titolo</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opzioni - Titolo</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Cominciamo dalle etichette. Vai alla scheda <guilabel
|
|
>Intestazione/Piè di pagina</guilabel
|
|
> e inserisci del testo come nella schermata sopra. </para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Impostazioni del carattere dell'asse X</title>
|
|
<para
|
|
>Il passo successivo è ingrandire un po' il carattere dell'asse X. Puoi farlo sulla scheda <guilabel
|
|
>Carattere</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opzioni - Caratteri</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Scegli l'elemento <guilabel
|
|
>Asse X</guilabel
|
|
> e fai clic sul pulsante <guibutton
|
|
>Carattere...</guibutton
|
|
>. Scegli un carattere un po' più grande come nella schermata successiva. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opzioni - Carattere dell'asse X</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Nota che la dimensione del carattere è impostata a <guilabel
|
|
>Relativa</guilabel
|
|
>. Ciò vuol dire che il carattere è automaticamente ridimensionato secondo la dimensione complessiva del grafico. Ciò è piuttosto utile, e la maggior parte delle volte è quello che l'utente si aspetta. </para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Dare un aspetto tridimensionale</title>
|
|
<para
|
|
>Alcuni tipi di grafico come <guilabel
|
|
>Barra</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Torta</guilabel
|
|
> hanno una pagina di configurazione aggiuntiva. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opzioni - Parametri 3D</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Per ottenere un effetto tridimensionale per questo tipo di grafico, vai alla scheda <guilabel
|
|
>Barra</guilabel
|
|
> e attiva <guilabel
|
|
>Barra 3D</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Questo è tutto quello di cui abbiamo bisogno per un grafico di aspetto ragionevole. Nota che buona parte di questa configurazione si sarebbe potuta fare anche con l'assistente. Cosa usi è fondamentalmente una questione di gusti. Gli utenti esperti probabilmente useranno la finestra completa di questo esempio. </para>
|
|
<para
|
|
>Semplicemente accetta le impostazioni facendo clic sul pulsante <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
>. </para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Risultato finale</title>
|
|
<para
|
|
>Il grafico finale avrà l'aspetto della prossima schermata. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Grafico finale</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-9.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Potresti voler ingrandire la finestra dell'applicazione per vedere il grafico nella sua dimensione completa. Nota come i caratteri vengono ingranditi a seconda delle dimensioni del grafico. </para>
|
|
<para
|
|
>Ci sono certi aspetti per migliorare ulteriormente secondo i tuoi gusti. Per esempio, prova a ingrandire il carattere del titolo. Fai altri esperimenti, in questo modo conoscerai &kchart; molto meglio. </para>
|
|
<para
|
|
>Infine puoi salvare il grafico dal menu <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> e uscire da &kchart; con <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Esci</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Esportare in formati grafici: SVG, PNG, JPG, &krita;, &karbon14;, Gimp e oltre</title>
|
|
<para
|
|
>Per elaborazioni successive, il grafico può anche essere esportato come un file immagine. Sono disponibili molti formati: usare PNG, SVG, JPG o &krita; probabilmente produrrà i risultati migliori. </para>
|
|
<para
|
|
>Per esportare il tuo grafico attuale scegli semplicemente <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Esporta...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> dal menu e seleziona il formato di file desiderato dal riquadro del filtro. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!-- HANDBOOK REWRITTEN UP TO HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
<!-- HANDBOOK WRITTEN FROM HERE BY JONATHAN DREWS -->
|
|
<!-- HANDBOOK UPDATED FROM HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="kchartinkspread">
|
|
|
|
<title
|
|
>Usare &kchart; in &kspread;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Oltre all'operazione come applicazione a sé, &kchart; è progettato per essere usato con &kspread;. Questo capitolo descrive come creare e manipolare i grafici dall'interno di &kspread;. </para>
|
|
<para
|
|
>Ricordati che l'integrazione di &kchart; in &kspread; è una funzionalità usata molto comunemente e ben implementata; gli esempi in questo capitolo dovrebbero farti partire con il piede giusto. </para>
|
|
<para
|
|
>Non appena hai creato un grafico in &kspread;, puoi sfruttare tutte le funzionalità di &kchart; facendo doppio clic sull'area del grafico. Ciò è necessario per ottenere tutte le opzioni di configurazione avanzate. Tieni a mente che l'editor dei dati non è disponibile quando &kchart; è integrato in &kspread;. Questo è ovvio visto che &kspread; è, dal punto di vista di &kchart;, come una potente sorgente di dati. </para>
|
|
<para
|
|
>Scambiare le X e le Y è particolarmente interessante quando si lavora con &kspread;. Puoi scambiare l'interpretazione degli assi X e Y in &kchart; dalle impostazioni del Formato dei dati, cui si può accedere attraverso il menu <guimenu
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
>, o il menu contestuale quando fai clic destro sul grafico. Come notato sopra devi essere dentro il componente &kchart; per accedere a queste impostazioni, il che può essere fatto facendo doppio clic sul grafico integrato nel foglio di calcolo. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="main_window">
|
|
<title
|
|
>Disegnare con &kchart;</title>
|
|
<para
|
|
>Per disegnare con &kchart;, quando è integrato in &kspread;, fai come segue:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Immagine della finestra della barra degli strumenti</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-kspread.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Evidenzia la seconda riga di numeri. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Quindi fai clic sul pulsante <guilabel
|
|
>Grafico</guilabel
|
|
> <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="frame_chart.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> per creare il grafico. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Seleziona le opzioni che desideri dall'assistente dei grafici. L'assistente dei grafici apparirà appena inserito il grafico.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tutti i dati potrebbero anche essere creati usando due colonne invece di due righe. Se usi le colonne, potresti anche voler scambiare gli assi X e Y nella configurazione di &kchart; come descritto sopra. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per fare un grafico a barre per singoli oggetti, inserisci i numeri in una colonna, come mostrato di seguito.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Immagine della finestra della barra degli strumenti</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-kspread-bar.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>L'orientazione dei numeri determina come sarà eseguito il grafico. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Una riga di numeri definisce le ordinate di un singolo grafico. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Una colonna di numeri definisce l'altezza di ogni barra, in un grafico a barre. Determina anche la dimensione delle fette in un grafico a torta. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Guida ai comandi</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kchart-menus">
|
|
<title
|
|
>La finestra principale di &kchart;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nuovo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Crea un nuovo documento</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Apri...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre un documento</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Apri recenti</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra un elenco di documenti aperti di recente</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salva</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva il grafico sul file attuale.</action
|
|
> Se il grafico non è ancora stato salvato, verrà mostrata la finestra dei file.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salva con nome...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva il documento, viene usata la finestra dei file.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ricarica</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ricarica il documento.</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importa...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre un documento di qualsiasi formato supportato. Il documento originale non verrà modificato.</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Esporta...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva un documento in qualsiasi formato supportato.</action
|
|
> Il documento originale non verrà modificato. Puoi anche scegliere tra molti formati di immagini come PNG, SVG, &krita;, Gimp o JPG. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Spedisci...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Invia il grafico come allegato di posta.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importa dati...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Importa valori da un file CVS (valori separati da virgole), molto simile all'importazione CSV di &kspread;. Nota che puoi specificare varie opzioni e diversi separatori (non solo virgole).</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Crea modello dal documento...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Crea un modello di &kchart; basato su questo documento. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Stampa...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Stampa il documento</action
|
|
></para>
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>Accertati che il sistema di stampa giusto sia selezionato nella sezione <guilabel
|
|
>Sistema di stampa attualmente in uso:</guilabel
|
|
>. Questa opzione è visibile dopo aver fatto clic sul pulsante <guibutton
|
|
>Opzioni >></guibutton
|
|
>.</para
|
|
></important
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anteprima di stampa...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Visualizza un'anteprima di come apparirà il documento stampato.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Informazioni sul documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre una finestra</action
|
|
> dove puoi inserire informazioni sul tuo grafico.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Queste informazioni sul documento saranno mostrate nel navigatore dei file &konqueror; come un suggerimento. I suggerimenti sono piccole finestre a comparsa che mostrano i contenuti di un file quando passi il mouse sopra l'icona del file.</para
|
|
></note
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Chiudi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Chiude il grafico attivo.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>File</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Esci</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Esce</action
|
|
> da &kchart;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Modifica i dati...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre il &dataeditor;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Grafico...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre</action
|
|
> la <link linkend="configurationinterface"
|
|
>finestra di configurazione di &kchart;</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Le schede di configurazione</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Formato dei dati...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Scambia righe e colonne (inversione X/Y).</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Sottotipo di grafico...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Modifica la disposizione dei grafici a barre.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Intestazione e piè di pagina...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Inserisci qui i titoli che vuoi per il tuo grafico.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Colori...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Selezionare i colori del grafico</action
|
|
>, delle linee, della griglia, del titolo degli assi e dell'etichetta degli assi qui.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Carattere...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Seleziona lo stile e la dimensione del carattere</action
|
|
> qui. Anche i colori delle serie possono essere selezionati qui. Le serie fanno riferimento ai singoli grafici. Ogni insieme di dati riportato sul grafico è una serie.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Sfondo...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Seleziona un colore o un'immagine</action
|
|
> come sfondo per il tuo grafico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Legenda...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Cambia titolo, carattere e posizione della legenda</action
|
|
>. È anche possibile cambiare il colore del riquadro della legenda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Aspetto pagina...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Imposta qui i <guilabel
|
|
>Margini</guilabel
|
|
> della pagina</action
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra o nascondi varie barre</action
|
|
> (<guimenuitem
|
|
>File</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Azioni</guimenuitem
|
|
> e <guimenuitem
|
|
>Tipi</guimenuitem
|
|
>).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura le scorciatoie da tastiera di &kchart;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura le barre degli strumenti di &kchart;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Aiuto</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Configurare le scorciatoie</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> ti permette di specificare le scorciatoie.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Di seguito c'è un esempio di come configurare una scorciatoia per aprire l'assistente dei grafici.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Immagine di una finestra delle scorciatoie</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="shortcut.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Fai clic su <guibutton
|
|
>Personalizza</guibutton
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Adesso fai clic su <guibutton
|
|
>Scorciatoia primaria:</guibutton
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Premi <userinput
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></userinput
|
|
> e la finestra dovrebbe sparire. La scorciatoia è ora inserita. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Premere i tasti <userinput
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></userinput
|
|
> apre l'assistente.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Configurare le barre degli strumenti</title>
|
|
<para
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> è usato per aggiungere altri pulsanti alle barre degli strumenti.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Immagine della finestra della barra degli strumenti</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per aggiungere un pulsante alla barra degli strumenti <guilabel
|
|
>File</guilabel
|
|
>, </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Immagine della finestra della barra degli strumenti</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Assicurati che <guilabel
|
|
>File <&koffice;></guilabel
|
|
> sia mostrato nella casella in alto. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Fai clic su uno degli elementi nel pannello a sinistra. Questo elemento adesso sarà evidenziato, per mostrare che è stato selezionato. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Poi fai clic sul pulsante con la <guiicon
|
|
>freccia a destra</guiicon
|
|
> per posizionarlo nel pannello a destra. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Fai clic su <userinput
|
|
><guilabel
|
|
>Applica</guilabel
|
|
></userinput
|
|
> e quindi su <userinput
|
|
><guilabel
|
|
>OK</guilabel
|
|
></userinput
|
|
> </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Il nuovo elemento dovrebbe essere nella barra degli strumenti. <inlinemediaobject
|
|
><imageobject>
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kchart; </para>
|
|
<para
|
|
>Copyright del programma 1998-2005 della squadra di &kchart; </para>
|
|
<para
|
|
>Autori originali: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail; </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Torben Weis <email
|
|
>weis@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>Hanno contribuito: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Laurent Montel <email
|
|
>lmontel@mandrakesoft.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Karl-Heinz Zimmer <email
|
|
>khz@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inge Wallin <email
|
|
>inge@lysator.liu.se</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright della documentazione 2002 di Jonathan Drews <email
|
|
>j.e.drews@att.net</email
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Copyright della documentazione 2005 di Raphael Langerhorst <email
|
|
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Federico Zenith<email
|
|
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
|
|
></para
|
|
><para
|
|
>Giovanni Bacci</para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
-->
|
|
|