You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koshell.po

98 lines
2.1 KiB

# translation of koshell.po to finnish
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006.
# translation of koshell.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 05:34+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Määrittelee sivupalkin leveyden"
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "KOfficen työtila"
#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Nykyinen ylläpitäjä"
#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Osat"
#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "%1 Käsikirja"
#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Avaa asiakirja"
#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Tuo asiakirja"
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Osittainen käsikirja"
#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Tallenna kaikki"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tapio Kautto,Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"eleknader@phnet.fi,kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,ilpo@iki.fi"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Kuvakkeen koko"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Näytä kuvakkeet"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Näytä teksti"