You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-de/docs/koffice/kugar/index.docbook

212 lines
4.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
<!ENTITY kugar "Kugar">
<!ENTITY kappname "&kugar;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE">
<!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
<!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
<!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
<!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
<!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
<!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
<!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
<!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
<!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kugar;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cloudtemple@mksat.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil@river-bank.demon.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marco</firstname
><surname
>Wegner</surname
><affiliation
><address
><email
>mail@marcowegner.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Hans-Frieder</firstname
><surname
>Hirsch</surname
><affiliation
><address
><email
>f.hirsch@t-online.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Phil Thompson</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Alexander Dymo</holder>
</copyright>
<!--&underFDL;-->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-06-11</date>
<releaseinfo
>1.02.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kugar; ist ein auf Vorlagen basierendes &XML; Berichtprogramm. &kudesigner; ist ein flexibles &GUI; - Berichtvorlagen-Designerprogramm für das &kugar; Berichtprogramm. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>kugar</keyword>
<keyword
>kudesigner</keyword>
<keyword
>Bericht</keyword>
<keyword
>Generator</keyword>
<keyword
>Programm</keyword>
<keyword
>Designer</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>
<para
>&kugar; ist ein Werkzeug zur Erstellung von Berichten für &TQt; und &tde;. Es enthält einen &GUI;-Berichtvorlagen-Designer, einen Bericht-Generator, eine &konqueror;-Komponente für eine einfache Berichtvorschau und einen Satz von Beispielen.</para>
<para
>Der &kugar;-Bericht-Designer ist eine Werkzeug zur Erzeugung von Berichtvorlagen für das &kugar;-Bericht-Programm. Das &kugar;-Bericht-Programm verwendet eine auf &XML; basierende Berichtvorlagen-Datei (die von Hand oder mit dem &kudesigner; erstellt werden kann) und eine Daten-Datei (auch im &XML;-Format) um Berichte zu erzeugen. Weitere Informationen zu &kudesigner; finden Sie im <link linkend="designer-manual"
>Berichtvorlagen-Designer-Handbuch</link
>. </para>
<para
>In der <link linkend="template-dtd"
>KugarTemplate-Dokumenttyp-Definition</link
> finden Sie einen Überblick über die Vorlagen-<acronym
>DTD</acronym
> (Dateiformat), die <link linkend="kugardata-dtd"
> KugarData-Dokumenttyp-Definition</link
> und in der <link linkend="tutorial"
>Einführung</link
> eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Erzeugung von Berichten. </para>
<para
>Programmierer finden in der <link linkend="prog-guide"
>Programmierer Anleitung</link
> Informationen dazu, wie &kugar; in ihren eigenen Anwendungen verwendet werden kann</para>
</chapter>
&tutorial;
&starting;
&designermanual;
&progguide;
<chapter>
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>
<para
>&kugar; </para>
<para
>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
<para
>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
<para
>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>
<para
>Copyright für Teile der Dokumentation 2000, 2001 Phil Thompson und Copyright 2002 Alexander Dymo</para>
<para
>Deutsche Übersetzung von Marco Wegner<email
>mail@marcowegner.de</email
></para
>
&underGPL; &underFDL; </chapter>
<appendix id="document-structure">
<title
>Dokumentstruktur</title>
&templatedtd;
&template;
&templateelements;
&datadtd;
&dataelements;
</appendix>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>