You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1642 lines
44 KiB
1642 lines
44 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kchart;">
|
|
<!ENTITY package "koffice"
|
|
>
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY dataeditor "Data Editor">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &kchart;</title>
|
|
|
|
<!-- CURRENTLY MAINTAINED BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Raphael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Langerhorst</surname
|
|
> <email
|
|
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
|
|
> </author>
|
|
<!--
|
|
<othercredit role="developer">
|
|
&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail;
|
|
<contrib
|
|
>Developer</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
-->
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Pedro</firstname
|
|
><surname
|
|
>Morais</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>morais@kde.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2006-01-30</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &kchart; é uma aplicação para visualizar dados numéricos. Tem vários tipos de gráficos disponíveis, como os gráficos de barras, de linhas, circulares, em anel, entre outros. </para>
|
|
<para
|
|
>O &kchart; é um componente do &koffice; e está muito bem integrado com o &kspread; para permitir a visualização dos dados da folha de cálculo. Mas também é possível usar o &kchart; como uma aplicação autónoma ou mesmo integrada noutras aplicações do &koffice;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kchart</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gráfico</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gráfico</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>traçar</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kchart; é uma ferramenta para visualizar dados numéricos. Pode ser usado como uma aplicação autónoma com um &dataeditor; simples. Porém, como um componente do &koffice;, oferece uma integração muito flexível. O &kspread; usa o componente do &kchart; para os gráficos e diagramas. O &kspread; pode ser visto como um fornecedor de dados muito poderoso para o &kchart;. </para>
|
|
<para
|
|
>Mas a incorporação não está limitada ao &kspread;. Um gráfico do &kchart; pode ser incorporado em vários componentes do &koffice;, como o &kword;, o &kpresenter; ou o &kivio;. </para>
|
|
<para
|
|
>Para começar, vejamos a interface de utilizador do &kchart; e como é que poderá ser usado como uma aplicação autónoma. Quando estiver familiarizado com o &kchart;, irá investigar as capacidades de geração de gráficos que ele oferece, em conjunto com o &kspread;. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="userinterface">
|
|
<title
|
|
>A Interface de Utilizador</title>
|
|
<sect1 id="mainuserinterface">
|
|
<title
|
|
>A Interface Principal da Aplicação</title>
|
|
<para
|
|
>Vejamos um exemplo simples para conhecer o &kchart;. Ao longo do percurso, discutir-se-á também a interface do utilizador, de modo a que o utilizador aprenda muitos detalhes do componente. </para>
|
|
<para
|
|
>Quando você iniciar o &kchart; como uma aplicação autónoma, irá obter a janela normal de arranque, onde poderá escolher entre vários modelos ou carregar os documentos de gráficos existentes. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Janela Inicial do &kchart;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-startupdialog.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Poderá escolher entre várias maneiras de iniciar o &kchart;. No cimo da janela, poderá ver três páginas de opções: os <guilabel
|
|
>Documentos Recentes</guilabel
|
|
>, os modelos de <guilabel
|
|
>Gráficos</guilabel
|
|
> e o <guilabel
|
|
>Abrir um Documento Existente...</guilabel
|
|
>. A primeira serve para criar um novo gráfico a partir de vários modelos, a segunda para abrir um gráfico existente com uma janela de ficheiros e a última permite-lhe escolher entre os gráficos abertos recentemente. </para>
|
|
<para
|
|
>Por agora, iremos começar com o modelo predefinido. Seleccione os <guilabel
|
|
>Gráficos</guilabel
|
|
> na área da esquerda e, finalmente, seleccione o <guilabel
|
|
>Gráfico de Barras</guilabel
|
|
> na área principal do modelo. Normalmente, este modelo já deverá estar seleccionado após escolher os <guilabel
|
|
>Gráficos</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Se optar por iniciar o &kchart; com um modelo seleccionado por omissão, poderá também seleccionar esta opção no fundo da janela. </para>
|
|
<para
|
|
>Carregue no botão <guibutton
|
|
>Usar Este Modelo</guibutton
|
|
> à direita, sob a antevisão do modelo. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Interface de Utilizador do &kchart;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-default.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Como poderá ver, já existem alguns dados de exemplo presentes. O &kchart; oferece a barra de ferramentas predefinida para criar um novo gráfico, gravar, carregar e imprimir o gráfico. A segunda barra de ferramentas oferece ícones para editar os dados, configurar o gráfico ou usar um assistente de configuração. Poderá também mudar de tipos de gráficos com os restantes ícones. Repare que alguns destes tipos têm sub-tipos. </para>
|
|
<para
|
|
>O menu oferece todos os itens normais, incluindo a configuração de atalhos e da barra de ferramentas, assim como da formatação da página para a impressão. </para>
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que a edição de dados não está disponível, se você usar o &kchart; dentro do &kspread;, dado que todos os dados são fornecidos pela folha de cálculo. Como uma aplicação autónoma, o &dataeditor; é uma componente importante da aplicação. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="wizard">
|
|
<title
|
|
>Assistente do Gráfico</title>
|
|
<para
|
|
>O assistente é, de momento, uma parte bastante útil do &kchart; para configurar rapidamente algumas opções básicas, como o tipo de gráfico e a legendagem do mesmo, em alguns passos simples. </para>
|
|
<para
|
|
>Poderá correr o assistente em qualquer altura; este irá sempre preservar os seus dados e as outras opções. Também poderá alterar cada uma das configurações que fizer, posteriormente, com o assistente, sem que perca nada. De facto, o assistente é apenas uma forma de definir algumas opções básicas e importantes de uma vez. </para>
|
|
<para
|
|
>Para iniciar o assistente, basta carregar no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="wizard-data">
|
|
<title
|
|
>Passo 0 - Escolher a Fonte de Dados</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 0 do Assistente - Fonte de dados</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard0.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>O primeiro passo do assistente é escolher de facto a fonte de dados. Se a área de dados seleccionada não corresponder aos dados que deseja, seleccione-os agora.</para>
|
|
<para
|
|
>Inclua as células que desejar usar como legendas para as linhas e colunas, se as desejar no gráfico.</para>
|
|
<para
|
|
>Poderá então ir para o passo seguinte com o botão <guibutton
|
|
>Seguinte ></guibutton
|
|
>. Poderá também optar por <guibutton
|
|
>Terminar</guibutton
|
|
>, em qualquer altura, se já se identificar com a configuração feita até então. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="wizard-charttype">
|
|
<title
|
|
>Passo 1 - Escolher o Tipo de Gráfico</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 1 do Assistente - Tipo de Gráfico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>O próximo passo do assistente é escolher, de facto, o tipo primário do gráfico. Esta selecção tem o impacto mais importante na forma como os seus dados serão apresentados. Como tal, deverá ser bem escolhida. Poderá alterar o tipo do gráfico com os ícones na barra de ferramentas, sem que perca quaisquer dados ou configurações a seguir. De facto, até é considerado normal testar todos os vários tipos de gráficos para descobrir a melhor opção. </para>
|
|
<para
|
|
>Neste exemplo, será escolhido o tipo de <guilabel
|
|
>Linhas</guilabel
|
|
>. Dependendo do tipo de gráfico escolhido, ficarão disponíveis diferentes opções nos passos seguintes. </para>
|
|
<para
|
|
>Depois de ter escolhido o tipo, poderá passar ao próximo passo com o botão <guibutton
|
|
>Seguinte ></guibutton
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-chartsubtype">
|
|
<title
|
|
>Passo 2 - Escolher o Sub-Tipo</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 2 do Assistente - Sub-Tipo do Gráfico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>No caso de o tipo de gráfico escolhido ter vários sub-tipos, poderá escolher o pretendido no segundo passo. Se o tipo de gráfico não tiver sub-tipos, este passo será avançado automaticamente. </para>
|
|
<para
|
|
>Se decidir alterar o sub-tipo mais tarde, podê-lo-á fazer na janela de configuração apropriada, que será mostrada posteriormente. </para>
|
|
<para
|
|
>Poderá simplesmente deixar a selecção predefinida e passar ao próximo passo. Obviamente, poderá escolher outro sub-tipo que desejar. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-labelsandlegend">
|
|
<title
|
|
>Passo 3 - Legenda, Tipos de Letra</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 3 do Assistente - Legenda</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>No terceiro passo, poderá definir o texto do título do gráfico, os eixos e a legenda. Poderá também configurar o tipo de letra desejado, em detalhe, para cada um deles. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="wizard-axes">
|
|
<title
|
|
>Passo 4 - Eixos</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 4 do Assistente - Eixos</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-wizard4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>O último passo do assistente permite-lhe definir várias opções para os eixos e outras opções, dependendo do tipo de gráfico. </para>
|
|
<para
|
|
>Poderá tanto optar por <guibutton
|
|
>Terminar</guibutton
|
|
>, para aceitar as opções do seu gráfico, <guibutton
|
|
>< Recuar</guibutton
|
|
> e mudar várias opções ou, simplesmente, esquecer todas as opções do assistente, carregando para tal em <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Se escolher <guibutton
|
|
>Terminar</guibutton
|
|
>, todas as suas opções do assistente serão integradas no gráfico e poderá continuar a introduzir alguns dados, assim como fazer algum ajuste pormenorizado das várias opções. </para>
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que a janela de configuração do gráfico tem muitas mais opções disponíveis, as quais serão discutidas posteriormente. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="dataeditorinterface">
|
|
<title
|
|
>O &dataeditor;</title>
|
|
<para
|
|
>O &dataeditor; poderá ser acedido se seleccionar a opção <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Editar os Dados...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> do menu ou se carregar no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>O &dataeditor; em modo independente</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-dataeditor.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>O &dataeditor; pode ser usado para definir todos os valores. Poderá também definir o número de linhas e colunas. </para>
|
|
<para
|
|
>Dependendo do tipo de gráfico, as linhas e colunas têm representações diferentes. Cada linha poderá ser considerada, de um modo geral, como uma série ou conjunto de dados, enquanto cada coluna representa os valores de todos os conjuntos de dados numa dada localização. </para>
|
|
<para
|
|
>O nome de um conjunto de dados poderá ser alterado se carregar no cabeçalho da linha (à esquerda da primeira coluna com valores). O nome de uma coluna poderá ser alterado se carregar no cabeçalho da coluna (acima da primeira linha). </para>
|
|
<para
|
|
>O número de linhas e colunas poderá ser ajustado de acordo com as necessidades. Desde a versão 1.4, a restrição de 16 linhas e 16 colunas foi eliminada. </para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="configurationinterface">
|
|
<title
|
|
>Configuração do Gráfico</title>
|
|
<para
|
|
>O &kchart; oferece várias opções de configuração do gráfico. Estas estão disponíveis no modo autónomo e quando está incorporado no &kspread; </para>
|
|
<para
|
|
>Dependendo do tipo de gráfico que tiver seleccionado, as opções disponíveis serão ligeiramente diferentes. Tentemos o tipo de gráfico de linhas, carregando para tal no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-chart_line.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. </para>
|
|
<para
|
|
>Para ir para a janela de configuração do gráfico, seleccione a opção <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Gráfico...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> do menu ou carregue no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. Poderá ter de carregar na seta esquerda ou direita no cimo da janela, para obter todas as páginas desta, no caso de a largura da janela ser demasiado estreita.</para>
|
|
<sect2 id="config-rowcol">
|
|
<title
|
|
>Troca de Linhas e Colunas</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 1 da configuração - troca das linhas/colunas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>A primeira página de configuração poderá ser usada para trocar a interpretação das linhas e colunas. Por omissão, uma linha é considerada como sendo um conjunto de dados e cada coluna contém os valores individuais da série de dados. Aqui poderá optar por ter cada coluna com um conjunto de dados. Repare que os valores não estão realmente trocados, somente a sua interpretação é que está. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-subtype">
|
|
<title
|
|
>Sub-Tipo de Gráfico</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 2 da configuração - Sub-Tipo do Gráfico</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>A segunda página pode ser usada para seleccionar o sub-tipo de gráfico desejado. Os sub-tipos disponíveis dependem do tipo de gráfico, sendo neste caso o gráfico de linhas. Alguns tipos de gráficos não têm qualquer sub-tipo de todo onde, nesse caso, esta página de configuração não é mostrada. Poderá também obter uma antevisão de cada tipo. </para>
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que o tipo de gráfico poderá ser escolhido na barra de ferramentas, enquanto o sub-tipo poderá ser definido com esta janela de configuração. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-titlefooter">
|
|
<title
|
|
>Cabeçalho e Rodapé</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Passo 3 da configuração - Título e Rodapé</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Na terceira página, poderá definir o título, o sub-título e o rodapé do gráfico, tendo cada um deles configurações de tipo de letra diferentes. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-legend">
|
|
<title
|
|
>Legenda</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 4 da configuração - Legenda</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>A página de configuração da legenda permite-lhe definir todos os aspectos da legenda. Esta contém os nomes de todos os conjuntos de dados, com as respectivas cores; isto é importante para identificar os dados no gráfico. </para>
|
|
<para
|
|
>A área <guilabel
|
|
>Geral</guilabel
|
|
> contém o título da legenda, que é mostrado no topo da área da legenda. A área de <guilabel
|
|
>Posição</guilabel
|
|
> pode ser usada para colocar a legenda em vários pontos do gráfico. Use o botão central para esconder a legenda. </para>
|
|
<para
|
|
>A área do <guilabel
|
|
>Tipo de Letra</guilabel
|
|
> poderá ser usada para definir tipos de letra diferentes para o título da legenda e para os itens individuais. Adicionalmente, poderá definir cores diferentes na área de <guilabel
|
|
>Cor</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-axes">
|
|
<title
|
|
>Eixos</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 5 da configuração - Eixos</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>A página de <guilabel
|
|
>Eixos</guilabel
|
|
> contém a configuração dos eixos do gráfico. Esta página depende em grande medida do tipo de gráfico escolhido. Para o gráfico de linhas, poderá definir escalas logarítmicas e lineares e activar ou desactivar a grelha. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-colors">
|
|
<title
|
|
>Cores</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 6 da configuração - Cores</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Na página de <guilabel
|
|
>Cores</guilabel
|
|
>, poderá escolher as <guilabel
|
|
>Cores</guilabel
|
|
> para os conjuntos de dados individuais. Poderá também definir as cores para algumas partes de gráficos, como a <guilabel
|
|
>Cor da linha</guilabel
|
|
> e a <guilabel
|
|
>Cor da grelha</guilabel
|
|
> dos eixos. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-font">
|
|
<title
|
|
>Tipo de Letra</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 7 da configuração - Tipo de Letra</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>A página do <guilabel
|
|
>Tipo de letra</guilabel
|
|
> pode ser usada para configurar vários tipos de letra, como os dos títulos, das legendas dos eixos, e assim por diante. Alguns destes tipos de letra poderão ser definidos noutras páginas, só que na página do tipo de letra, tê-los-á a todos num único sítio. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-background">
|
|
<title
|
|
>Fundo</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Página 8 da configuração - Fundo </screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-config8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Na página do <guilabel
|
|
>Fundo</guilabel
|
|
>, poderá encontrar várias opções para afinar a configuração do fundo do gráfico. Poderá tanto escolher várias cores diferentes, assim como uma imagem, para o fundo. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="config-more">
|
|
<title
|
|
>Mais...</title>
|
|
<para
|
|
>Esta introdução geral às opções de configuração deu-lhe uma introdução às possibilidades de configuração do seu gráfico, o que não quer dizer que esteja de forma alguma completa. Os diferentes tipos de gráficos, como os de <guilabel
|
|
>Barras</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Linhas</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Circulares</guilabel
|
|
> têm páginas de configuração especializadas e você está convidado a experimentá-las; tente os vários tipos de gráficos e veja as possibilidades de configuração. Use as dicas e leia a ajuda O Que É Isto?. Para usar esse tipo de ajuda, basta carregar no ponto de interrogação na decoração da janela e depois carregar na área da página de configuração onde deseja obter mais informações. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="kchartstandalone">
|
|
<title
|
|
>O &kchart; como uma aplicação autónoma</title>
|
|
<para
|
|
>O capítulo anterior descreveu a interface do utilizador, várias opções de configuração, a edição de dados e o assistente em detalhe. </para>
|
|
<para
|
|
>Este capítulo dá exemplos da vida real para explicar como usar o &kchart; em várias situações como uma aplicação autónoma. O intuito é dar-lhe algumas ideias sobre a forma como o &kchart; funciona e como é que as várias partes se relacionam entre si. </para>
|
|
<sect1 id="kchartexample-profit">
|
|
<title
|
|
>Apresentar Imagens de Vendas</title>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Aquecimento</title>
|
|
<para
|
|
>Este primeiro exemplo, que poderá ser encontrado com frequência na vida real, serve para apresentar imagens das vendas ou, neste caso em particular, o lucro. </para>
|
|
<para
|
|
>Imagine que possui uma companhia que tem três categorias principais de negócio: vendas, suporte e formação, e que gostaria de apresentar os lucros destas categorias ao longo de alguns anos. Fazer uma estatística gráfica é, certamente, uma boa ideia. O &kchart; podê-lo-á ajudar aqui. </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
<para
|
|
>Execute o &kchart; e seleccione a <guilabel
|
|
>Folha de Trabalho em Branco</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Iniciar com um gráfico em branco</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Carregue no botão <guibutton
|
|
>Usar Este Modelo</guibutton
|
|
> para começar. O &kchart; apresentar-lhe-á um documento completamente vazio. Isso é bom, dado que apenas é necessário introduzir alguns dados e fazer algumas configurações básicas para obter um gráfico bonito. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Um gráfico em branco</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Introduzir os números</title>
|
|
<para
|
|
>O primeiro passo e, provavelmente, o mais importante, é introduzir os dados verdadeiros no gráfico. Isto poderá ser feito facilmente com o &dataeditor;. Como de costume, poderá aceder ao editor de dados se carregar no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-data.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. </para>
|
|
<para
|
|
>Irá notar que não estão quaisquer dados presentes. Repare também que o número de linhas e colunas de dados é igual ao mínimo, que é 1. </para>
|
|
<para
|
|
>Agora, basta introduzir os dados que vê na imagem seguinte. Repare que poderá aumentar o número de linhas e colunas no canto inferior esquerdo. Os nomes das linhas e colunas poderão ser alterados, quando carregar neles. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Os Dados</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Basta carregar no botão <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> quando tiver terminado. Isso apresentar-lhe-á um gráfico de barras simples. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Gráfico simples, sem ajustes</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Continue a ler para fazer alguns ajustes! </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Ajustes de Pormenor</title>
|
|
<para
|
|
>Agora, serão feitos alguns pequenos ajustes e será atribuído um título ao gráfico, Será também adicionado um efeito 3D bonito às barras. </para>
|
|
<para
|
|
>Inicie a janela de configuração, carregando para tal no ícone <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
> <imagedata fileref="cr22-action-options.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> da barra de ferramentas. </para>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Título</title>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opções - Título</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Comecemos com a legendagem. Vá à página de <guimenu
|
|
>Cabeçalho/Rodapé</guimenu
|
|
> e introduza o texto, tal como aparece na imagem acima. </para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Configuração do Tipo de Letra do Eixo dos X</title>
|
|
<para
|
|
>O próximo passo é tornar o tipo de letra do eixo dos X um pouco maior. Podê-lo-á fazer com a página <guimenu
|
|
>Tipo de Letra</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opções - Tipos de Letra</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-6.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Escolha o item <guilabel
|
|
>Eixo dos X</guilabel
|
|
> e carregue no botão <guibutton
|
|
>Tipo de Letra...</guibutton
|
|
>. Escolha um tipo de letra um pouco maior, tal como aparece na imagem seguinte. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opções - Tipo de Letra do Eixo dos X</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-7.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Repare como o tipo de letra está configurado como <guilabel
|
|
>Relativo</guilabel
|
|
>. Isto significa que o tipo de letra é dimensionado automaticamente, de acordo com o tamanho global do gráfico. Isso é bastante útil e, na maior parte dos casos, é o que o utilizador médio pretende. </para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Dar-lhe um aspecto 3D</title>
|
|
<para
|
|
>Muitos dos tipos de gráfico, como o de <guilabel
|
|
>Barras</guilabel
|
|
> e o <guilabel
|
|
>Circular</guilabel
|
|
>, têm uma página de configuração adicional. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Opções - Parâmetros 3D</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-8.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Para obter um efeito 3D no gráfico, basta ir à página <guilabel
|
|
>Barra</guilabel
|
|
> e activar a opção <guimenu
|
|
>barras 3D</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Isto é tudo o que é necessário para um gráfico com aspecto razoável. Repare que muita desta configuração poderá também ter sido obtida com o assistente. É apenas uma questão de gosto o que pretender usar. Os utilizadores mais experientes poderão querer usar a janela de opções completa, tal como aconteceu neste exemplo. </para>
|
|
<para
|
|
>Basta aceitar as opções, carregando para tal no botão <guimenu
|
|
>OK</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Resultado final</title>
|
|
<para
|
|
>O gráfico final irá ficar como a imagem seguinte demonstra. </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Gráfico Final</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-example1-9.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Poderá querer aumentar a janela da aplicação para ver o gráfico com o tamanho completo. Repare como os tipos de letra ficam maiores, em relação ao tamanho do gráfico. </para>
|
|
<para
|
|
>Existem certamente alguns aspectos a melhorar ainda mais, de acordo com o seu gosto pessoal. Por exemplo, tente tornar o tipo de letra do título ainda maior. Continue a experimentar; dessa forma, irá passar a conhecer muito a aplicação &kchart;. </para>
|
|
<para
|
|
>Finalmente, poderá gravar a aplicação no menu <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> e sair do &kchart; com a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Exportação para os Formatos Gráficos: SVG, PNG, JPG, &chalk;, &karbon14;, Gimp, entre outros</title>
|
|
<para
|
|
>Para um processamento posterior, o gráfico também poderá ser exportado como um ficheiro gráfico. Estão disponíveis vários formatos. A utilização de um dos formatos PNG, SVG, JPG ou do &chalk; poderá produzir o melhor resultado. </para>
|
|
<para
|
|
>Para exportar o seu gráfico actual, basta escolher a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportar...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> do menu e seleccionar o formato de ficheiro desejado, a partir da lista. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!-- HANDBOOK REWRITTEN UP TO HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
<!-- HANDBOOK WRITTEN FROM HERE BY JONATHAN DREWS -->
|
|
<!-- HANDBOOK UPDATED FROM HERE BY RAPHAEL LANGERHORST -->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="kchartinkspread">
|
|
|
|
<title
|
|
>Utilizar o &kchart; no &kspread;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para além de uma operação autónoma, o &kchart; está desenhado para ser usado com o &kspread;. Este capítulo descreve como criar e manipular os gráficos dentro do &kspread;. </para>
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que a incorporação do &kchart; no &kspread; é uma forma muito comum e bem implementada de utilização, pelo que os exemplos deste capítulo deverão pô-lo a par sem problemas. </para>
|
|
<para
|
|
>Assim que tenha criado um gráfico no &kspread;, poderá tirar um partido completo de todas as funcionalidades do &kchart;, fazendo um duplo-click na área do gráfico. Isto é necessário para obter todas as opções de configuração avançadas. Tenha em mente que o editor de dados não está disponível quando o &kchart; está incorporado dentro do &kspread;. Isto é óbvio, dado que o &kspread; serve, do ponto de vista do &kchart;, como um fornecedor de dados poderoso. </para>
|
|
<para
|
|
>A troca do X e do Y é de particular interesse, ao trabalhar com o &kspread;. Poderá trocar a interpretação do eixo dos X e dos Y no &kchart;, na configuração do Formato dos Dados, o que poderá ser acedido através do menu Editar ou no menu de contexto, quando carregar com o botão direito no gráfico em si. Como foi visto acima, é necessário estar dentro do componente do &kchart; para aceder a estas opções, o que poderá ser acontecer se fizer duplo-click no gráfico incorporado na sua folha de cálculo. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="main_window">
|
|
<title
|
|
>Criar gráficos com o &kchart;</title>
|
|
<para
|
|
>Para criar um gráfico com o &kchart;, quando embebido no &kspread;, faça o seguinte:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-kspread.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Seleccione a segunda fila de números. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Em seguida carregue no botão <guilabel
|
|
>Gráfico</guilabel
|
|
> <inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="frame_chart.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
> para criar o gráfico. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Seleccione as opções que desejar do assistente de gráficos. O Assistente de Gráficos aparece depois de inserir o gráfico.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Os dados completos também podiam ser variados se usasse duas colunas, em vez de duas linhas. Se, utilizar as colunas, poderá também querer trocar o eixo dos X e Y na configuração do &kchart;, tal como descrito acima. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para criar um gráfico de barras para itens individuais, coloque os número numa coluna, como se mostra em baixo.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kchart-kspread-bar.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>A orientação dos números determina a forma como o gráfico será feito. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Uma fila de número define as ordenadas de um gráfico. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Uma coluna de números define as alturas de cada barra, num gráfico de barras. Também determina o tamanho das fatias num gráfico circular. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Referência de Comandos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kchart-menus">
|
|
<title
|
|
>A Janela Principal do &kchart;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Novo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Cria um novo documento</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre um documento</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Abrir um Recente</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra uma lista com os documentos abertos recentemente</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gravar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Grava o documento no ficheiro actual.</action
|
|
> Se o gráfico ainda não tiver sido gravado, é mostrada a janela de ficheiros.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gravar Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Grava o documento, sendo usada a janela de selecção de ficheiros.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Recarregar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Volta a carregar o documento.</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre um documento em qualquer formato suportado. O documento original não será modificado.</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Grava um documento em qualquer formato suportado.</action
|
|
> O documento não se torna o ficheiro exportado. Poderá também escolher entre vários formatos de imagem, como o PNG, o SVG, o do &chalk;, o do Gimp ou o JPG. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Envia o gráfico como um anexo de e-mail.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importar Dados...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Importa os valores em CSV (Comma Separated Values - Valores Separados por Vírgulas) de um ficheiro, tal como acontece na importação em CSV do &kspread;. Lembre-se que poderá indicar várias opções e separadores diferentes (não apenas as vírgulas).</action>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Criar um Modelo a Partir do Documento...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Cria um modelo do &kchart;, baseado neste documento. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Imprime o documento</action
|
|
></para>
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>Verifique que seleccionou o sistema de impressão correcto na secção <guilabel
|
|
>Sistema de impressão em uso:</guilabel
|
|
>. Esta opção pode ser vista depois de carregar no botão <guibutton
|
|
>Opções >></guibutton
|
|
>.</para
|
|
></important
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Antevisão da Impressão...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra uma antevisão do aspecto do documento, depois de impresso.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Informação do Documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre uma janela</action
|
|
> pode pode inserir informações acerca do se gráfico.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Este dados do documento serão mostrados no gestor de ficheiros &konqueror; como uma dica. As dicas são pequenas janela que mostram o conteúdo de um ficheiro para passa o rato por cima do ícone do ficheiro.</para
|
|
></note
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fechar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Fecha o gráfico actual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Sai</action
|
|
> do &kchart;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Editar Dados...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre o &dataeditor;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gráfico...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre</action
|
|
> a janela de <link linkend="configurationinterface"
|
|
>Configuração do &kchart;</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>As Páginas de Configuração</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Formato dos Dados...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Trocar as linhas e colunas (inversão X/Y).</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Sub-Tipo do Gráfico...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muda a disposição de gráficos de barras.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Cabeçalho & Rodapé...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Indique aqui os títulos que deseja para o seu gráfico.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Cores...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Seleccione aqui as cores do gráfico</action
|
|
>, as cores da grelha e as cores do título e das legendas dos eixos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Tipo de Letra...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Seleccione aqui o estilo e tamanho do tipo de letra</action
|
|
>. Também podem ser aqui seleccionadas as cores das séries. As séries referem-se ao gráficos individuais; cada conjunto de dados no gráfico é uma série.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Fundo...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Seleccione uma cor ou papel de parede</action
|
|
> como fundo para o seu gráfico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Legenda...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muda o título, o tipo de letra e a localização das legendas</action
|
|
>. A cor da caixa das legendas também pode ser aqui alterada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Disposição da Página...</guimenu>
|
|
</menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configure as <guilabel
|
|
>Margens</guilabel
|
|
> da página</action
|
|
> aqui.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Barras de Ferramentas</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra/esconde as várias barras de ferramentas</action
|
|
> (<guimenuitem
|
|
>Ficheiro</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Acções</guimenuitem
|
|
> e <guimenuitem
|
|
>Tipos</guimenuitem
|
|
>).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura os atalhos de teclado do &kchart;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura as barras de ferramentas do &kchart;.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Configurar os Atalhos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A opção <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> permite-lhe alterar as atribuições de teclas.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Segue-se um exemplo de como configurar um atalho para abrir o assistente de gráficos.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Imagem da janela de atalhos</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="shortcut.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carregue em <guibutton
|
|
>Personalizado</guibutton
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>De seguida, carregue no botão <guilabel
|
|
>Atalho primário:</guilabel
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carregue em <userinput
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></userinput
|
|
> e a janela deve desaparecer. A associação de tecla está realizada. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, ao carregar nas teclas <userinput
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></userinput
|
|
> abre o assistente.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Configurar as Barras de Ferramentas</title>
|
|
<para
|
|
>A opção de menu <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> é utilizada para adicionar botões às barras de ferramentas.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para adicionar um botão à barra de ferramentas dos Ficheiros, </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Imagem da janela de barras de ferramentas</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>verifique que aparece na caixa de selecção no topo <guilabel
|
|
>Ficheiro <KOfficeShell></guilabel
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carregue em um dos itens do painel do lado esquerdo. Este item passa a ficar realçado, o que mostra que foi seleccionado. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Em seguida carregue no botão <keysym
|
|
>Seta direita</keysym
|
|
> para o colocar no painel da direita. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Carregue em <userinput
|
|
><guilabel
|
|
>Aplicar</guilabel
|
|
></userinput
|
|
> e depois carregue em <userinput
|
|
><guilabel
|
|
>OK</guilabel
|
|
></userinput
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>O novo item deverá aparecer na barra de ferramentas. <inlinemediaobject
|
|
><imageobject>
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kchart; </para>
|
|
<para
|
|
>Programa copyright 1998-2005 a Equipa do &kchart; </para>
|
|
<para
|
|
>Autores Originais: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail; </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Torben Weis <email
|
|
>weis@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>Contribuições: </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Laurent Montel <email
|
|
>lmontel@mandrakesoft.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Karl-Heinz Zimmer <email
|
|
>khz@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inge Wallin <email
|
|
>inge@lysator.liu.se</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentação copyright 2002 &Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Documentação copyright 2005 Raphael Langerhorst <email
|
|
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de Pedro Morais <email
|
|
>morais@kde.org</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
-->
|
|
|