|
|
<chapter id="store-print">
|
|
|
<title
|
|
|
>Подробное руководство по сохранению документов и печати</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>В этом разделе руководства рассмотрено все, что вам нужно знать для начала работы с новым документом, сохранения документа, открытия сохранённого документа и его печати.</para
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="new-doc">
|
|
|
<title
|
|
|
>Создание нового документа</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Новый документ может быть создан 5-ю способами:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете <link linkend="starting-kword"
|
|
|
>запустить &kword; из панели &kde;</link
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете <link linkend="starting-kword"
|
|
|
>запустить &kword; из командной строки</link
|
|
|
>, набрав<screen
|
|
|
><prompt
|
|
|
>$</prompt
|
|
|
><userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>kword &</command
|
|
|
></userinput>
|
|
|
</screen
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете создать новый документ в &kword;, выбрав пункт меню <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Создать</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете использовать сочетание клавиш: <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>или нажав <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
> на панели инструментов.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Также вы можете создать новый документ с помощью диалогового окна:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Это диалоговое окно позволит вам:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist spacing="compact"
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
><link linkend="new-doc-from-template"
|
|
|
>Создать новый документ из шаблона</link
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
><link linkend="loading-existing-doc"
|
|
|
>Открыть существующий документ</link
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
><link linkend="loading-recent-doc"
|
|
|
>Открыть недавний документ</link
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
><link linkend="loading-empty-doc"
|
|
|
>Начать с <quote
|
|
|
>нового</quote
|
|
|
> документа. (По умолчанию)</link
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kword; помнит ваш предыдущий выбор. Он будет применён по умолчанию.</para>
|
|
|
<tip
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете использовать следующие клавиатурные комбинации:</para
|
|
|
> <informaltable
|
|
|
> <tgroup cols="2"
|
|
|
><tbody
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Создать из шаблона</entry
|
|
|
><entry
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>T</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></entry
|
|
|
></row
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Открыть недавний документ</entry
|
|
|
><entry
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></entry
|
|
|
></row
|
|
|
> <row
|
|
|
><entry
|
|
|
>Создать пустой документ</entry
|
|
|
><entry
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></entry
|
|
|
></row
|
|
|
> </tbody
|
|
|
></tgroup
|
|
|
></informaltable
|
|
|
> <para
|
|
|
>если вы используете клавиатурные комбинации, вы должны нажать <keycap
|
|
|
>Ввод</keycap
|
|
|
> на клавиатуре или нажать <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> для подтверждения вашего выбора.</para
|
|
|
> </tip>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="new-doc-from-template">
|
|
|
<title
|
|
|
>Создание документа из шаблона</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Чтобы создать документ, основанный на шаблоне, вы должны сначала выбрать шаблон.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Помните, что шаблоны бывают текстовыми и предназначенными для вёрстки страницы. Различия между ними приведены в соответствующем <link linkend="wp-vs-dtp"
|
|
|
>разделе</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете использовать закладки <guilabel
|
|
|
>Текстовые шаблоны</guilabel
|
|
|
> и <guilabel
|
|
|
>Страничная вёрстка</guilabel
|
|
|
> для отображения всех возможных шаблонов этой группы.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Выбрав вкладку, вы увидите все возможные шаблоны, каждый с заголовком и пиктограммой, которая показывает основное применение шаблона. </para>
|
|
|
|
|
|
<tip
|
|
|
> <para
|
|
|
>В &kword; первоначально две стандартные группы шаблонов. Вы можете добавить новые закладки, установив готовые шаблоны или создав свои собственные.</para
|
|
|
> </tip>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для выбора шаблона нажмите на него левой кнопкой мыши. Выделится выбранный шаблон. Подтвердите ваш выбор нажатием кнопки <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>. Это создаст новый документ на базе этого шаблона.</para>
|
|
|
|
|
|
<tip
|
|
|
> <para
|
|
|
>Для быстрого доступа к шаблону, просто дважды щёлкните на шаблоне, и &kword; сразу же загрузит шаблон.</para
|
|
|
> </tip>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="loading-existing-doc">
|
|
|
<title
|
|
|
>Открыть существующий документ</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Выбрать...</guibutton
|
|
|
> для открытия окна выбора файла. Для более подробного описания этого диалога следуйте к разделу <link linkend="file-dialog"
|
|
|
>Использование диалога открытия файла</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="loading-recent-doc">
|
|
|
<title
|
|
|
>Открыть недавний документ</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kword; хранит список нескольких последних редактируемых документов. Вы можете выбрать один из этих документов, используя выпадающий список справа от надписи <guilabel
|
|
|
>Открыть недавний документ</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Выбрав один из этих документов в выпадающем списке, нажмите <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> и &kword; загрузит его.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
<sect3 id="loading-empty-doc">
|
|
|
<title
|
|
|
>Создать чистый документ</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Это создаст новый документ в текстовом режиме, с одной основной врезкой на странице. Это превосходный выбор для ежедневной корреспонденции или обычного набора текста. Просто нажмите <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> для начала работы.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="saving">
|
|
|
<title
|
|
|
>Сохранить</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы ввели текст и данные в документ, вы обычно хотите его сохранить в файл на жёстком диске для последующей работы с ним.</para>
|
|
|
|
|
|
<tip
|
|
|
><para
|
|
|
>&kword; может создавать файлы <literal role="extension"
|
|
|
>.pdf</literal
|
|
|
>. Как это сделать описано в разделе <link linkend="qd-pdf"
|
|
|
>Как создать файл <literal role="extension"
|
|
|
>.pdf</literal
|
|
|
></link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></tip>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="command-save">
|
|
|
<title
|
|
|
>Команда 'Cохранить'</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Сохранить документ можно тремя способами:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Выбрав <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> из меню</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете использовать следующую клавиатурную комбинацию: <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>или нажав <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
> на панели инструментов.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Все эти методы приводят к одному и тому же результату.</para>
|
|
|
|
|
|
<important
|
|
|
><para
|
|
|
>Выбрав команду <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
> , вы говорите &kword; сохранить файл с его текущим именем. Вы не сможете изменить имя файла или его расположение. Если вы хотите изменить его название или место расположение, вы должны выбрать <link linkend="command-save-as"
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
></link
|
|
|
> из меню.</para
|
|
|
></important>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы перед этим не сохранили файл, у него не будет имени. &kword; автоматически вызовет диалог команды <link linkend="command-save-as"
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
></link
|
|
|
>, где вы сможете указать имя файла. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kword; не сообщает об успешном сохранении. Если файл записался без проблем, &kword; вернёт вас к редактированию вашего документа. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете проверить, сохранен ли файл, посмотрев на заголовок окна &kword;. Если не сохранялись изменения, то в заголовке будет <emphasis
|
|
|
>[изменён]</emphasis
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<!--<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>The document still has unsaved changes</para
|
|
|
></caption
|
|
|
>-->
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если сохранение прошло успешно, в заголовке окна будет только имя файла. Если при сохранении возникли проблемы, появится окно с сообщением об ошибке.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<!--<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Saved Successfully</para
|
|
|
></caption
|
|
|
>-->
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="command-save-as">
|
|
|
<title
|
|
|
>Команда 'Сохранить как...'</title>
|
|
|
<sect3 id="command-save-as-general">
|
|
|
<title
|
|
|
>Общие сведения</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Команда Сохранить как... может быть выполнена двумя способами:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Выбрав <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как... </guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> из меню</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>или попытавшись выполнить команду <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
> к файлу, у которого ещё нет имени.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<important
|
|
|
><para
|
|
|
>Разница между командой <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
> и командой<guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
> в том, что команда <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
> запрашивает вас имя файла и позволяет изменить формат файла или его расположение. Команда <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить</guimenuitem
|
|
|
> просто сохраняет файл в текущем месте расположения.</para
|
|
|
></important>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
<sect3 id="command-save-as-dlg">
|
|
|
<title
|
|
|
>Использование диалогового окна</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы выберите <guimenuitem
|
|
|
>Сохранить как...</guimenuitem
|
|
|
>, появится диалоговое окно.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для более подробной информации об использовании этого диалога смотрите раздел <link linkend="file-dialog"
|
|
|
>Использование диалога выбора файла</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы выбрали каталог, в которую вы хотите сохранить файл, наберите имя файла в строке <guilabel
|
|
|
>Выбор</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<tip
|
|
|
><para
|
|
|
>&kword; может создавать файлы <literal role="extension"
|
|
|
>.pdf</literal
|
|
|
>. Как это сделать описано в разделе <link linkend="qd-pdf"
|
|
|
>Как создать файл <literal role="extension"
|
|
|
>.pdf</literal
|
|
|
></link
|
|
|
>.</para
|
|
|
></tip>
|
|
|
|
|
|
<tip
|
|
|
><para
|
|
|
> Вам не нужно вводить расширение <literal role="extension"
|
|
|
>.kwd</literal
|
|
|
> в конце имени файла, &kword; сделает это за вас.</para
|
|
|
></tip>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
> <para
|
|
|
>В &UNIX; имена файлов более гибки, чем во многих других операционных системах. Имена файлов могут:</para
|
|
|
> <itemizedlist spacing="compact"
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>быть почти любой длины</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>содержать любую комбинацию символов в верхнем и нижнем регистре</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>включать пробелы и знаки препинания</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> </itemizedlist
|
|
|
> <para
|
|
|
>Имена файлов не должны:</para
|
|
|
> <itemizedlist spacing="compact"
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>начинаться с пробела или точки</para
|
|
|
></listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>иметь расширение других типов файлов (<literal role="extension"
|
|
|
>.ps</literal
|
|
|
>,<literal role="extension"
|
|
|
>.pdf</literal
|
|
|
> и т.д.). </para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist
|
|
|
> </note>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы введёте правильное имя, вы можете нажать на кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> для завершения сохранения.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kword; не сообщает об успешном сохранении. Если сохранение файла произошло без проблем, &kword; вернёт вас к редактированию вашего документа. Если возникнут проблемы, появится диалоговое окно с сообщением об ошибке.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
> <para
|
|
|
>&kword; позволит сохранить ваш файл только туда, куда вам разрешит операционная система. Если вы попытаетесь записать файл вне этой области, &kword; выдаст сообщение об ошибке.</para
|
|
|
> </note>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="loading">
|
|
|
<title
|
|
|
>Открытие сохранённого документа</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
> Команда открытия файла может быть выполнена четырьмя способами: </para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Выбором опции <guilabel
|
|
|
>Открыть существующий документ</guilabel
|
|
|
> и кнопки <guilabel
|
|
|
>Выбрать...</guilabel
|
|
|
> в диалоге <link linkend="new-doc"
|
|
|
>Открытие нового документа</link
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Выбрав <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Открыть...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> из меню</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете использовать комбинацию клавиш: <keycombo
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Ctrl</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>или нажать <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
> на панели инструментов.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Все эти методы приводят к одному и тому же результату.</para>
|
|
|
<sect2 id="command-open-dlg">
|
|
|
<title
|
|
|
>Использование диалогового окна</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы попытаетесь открыть файл, появится диалоговое окно.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для более подробной информации об использовании этого диалога смотрите раздел под названием <link linkend="file-dialog"
|
|
|
>Использование диалога выбора файла</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Используйте этот диалог для указания документа который вы хотите открыть. Выберите документ, нажав &LMB; на имени файла. Нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>. Файл будет открыт.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Так же есть кнопка <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>. Если вы нажмёте на неё, открытие будет прервано.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="printing">
|
|
|
<title
|
|
|
>Печать документа</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Команда печати может быть выполнена тремя способами:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Выбрав <menuchoice
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Печать...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> из меню</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Вы можете использовать комбинацию клавиш: <keycombo
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>P</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>или нажать <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
> на панели инструментов.</para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Неважно каким способом вы сделаете это, появится диалоговое окно печати &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Наверху в выпадающем списке под названием <guilabel
|
|
|
>Имя:</guilabel
|
|
|
> показан текущий принтер. Для изменении настроек этого принтера нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Свойства...</guibutton
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для выбора другого принтера, выберете в списке требуемый.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы хотите печатать в файл PostScript, в PDF файл, файл факса (для его отправления как факса) или послать по электронной почте как PDF файл, выберите подходящую опцию из списка. Выбрав требуемое, наберите имя файла в тестовом окне с названием <guilabel
|
|
|
>Печатать в файл</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Список с названием <guilabel
|
|
|
>Используемая система печати:</guilabel
|
|
|
> определяет, как &kword; взаимодействует с вашим компьютером и любым принтером. Подробное описание настройки системы печати выходит за рамки данного руководства. Больше информации в получите на сайте &kde;, посвящённого печати <ulink url="http://printing.kde.org"
|
|
|
>http://printing.kde.org</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы хотите распечатать все страницы вашего документа и только одну копию, вы можете нажать кнопку <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>. Если вы хотите изменить число копий или распечатать только выбранные страницы, нажмите кнопку <guibutton
|
|
|
>Развернуть</guibutton
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Определяя систему печати вашего компьютера, вы можете найти, что у вас доступно больше опций. Все что описано здесь, доступно на <emphasis
|
|
|
>большинстве</emphasis
|
|
|
> систем.</para
|
|
|
></note>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы нажмёте кнопку <guibutton
|
|
|
>Развернуть</guibutton
|
|
|
>, диалоговое окно изменится на:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Под заголовком <guilabel
|
|
|
>Выбор страниц</guilabel
|
|
|
>, вы можете выбрать печать документа целиком (выберите <guilabel
|
|
|
>Все</guilabel
|
|
|
>), печать страницы на которой размещён курсор (просто выберите <guilabel
|
|
|
>Текущая</guilabel
|
|
|
>), или печать диапазона страниц. Если вы выбрали опцию <guilabel
|
|
|
>Диапазон</guilabel
|
|
|
>, введите номера страниц для печати (например, 3-13)</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>В выпадающем списке <guilabel
|
|
|
>Набор страниц</guilabel
|
|
|
> вы можете указать &kword; распечатать <guilabel
|
|
|
>Чётные страницы</guilabel
|
|
|
>, <guilabel
|
|
|
>Нечётные страницы</guilabel
|
|
|
> или <guilabel
|
|
|
>Все страницы</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Справа вы можете установить число копий для печати. Вы можете ввести число вручную или использовать стрелки для изменения числа. За один раз &kword; может распечатать не больше 999 копий.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете выбрать порядок печати вашего документа, нажав на отметку <guilabel
|
|
|
>Проверять листы</guilabel
|
|
|
>. Если она установлена, &kde; будет печатать все страницы для копии 1, затем все страницы для копии 2, &etc; Если не установлена, &kde; напечатает все копии первой страницы, затем все копии второй страницы, &etc;</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы также можете задать будет ли документ печататься в прямом порядке (печатать первую страницу первой), или обратном порядке (печатать последнюю страницу первой).</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы нажмёте на <guibutton
|
|
|
>Свернуть</guibutton
|
|
|
>, диалог печати вернётся к предыдущему виду.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Когда вы закончите настройку печати, вы можете нажать <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> для печати.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы нажмёте на <guibutton
|
|
|
>Отмена</guibutton
|
|
|
>, печать будет прервана.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter
|
|
|
>
|
|
|
|