You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koproperty.po

278 lines
4.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of koproperty.po to Turkish
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koproperty\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 23:08+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187
msgid "X"
msgstr "X"
#: customproperty.cpp:122 customproperty.cpp:188
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: customproperty.cpp:283 editors/sizepolicyedit.cpp:54
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Fixed"
msgstr "Sabit"
#: customproperty.cpp:284 editors/sizepolicyedit.cpp:55
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Minimum"
msgstr "En az"
#: customproperty.cpp:285 editors/sizepolicyedit.cpp:56
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Maximum"
msgstr "En çok"
#: customproperty.cpp:286 editors/sizepolicyedit.cpp:57
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Preferred"
msgstr "Tercih edilen"
#: customproperty.cpp:287 editors/sizepolicyedit.cpp:58
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Expanding"
msgstr "Genişleyen"
#: customproperty.cpp:288 editors/sizepolicyedit.cpp:59
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Minimum Expanding"
msgstr "En Az Genişleyen"
#: customproperty.cpp:289 editors/sizepolicyedit.cpp:60
msgid ""
"_: Size Policy\n"
"Ignored"
msgstr "Yoksayıldı"
#: customproperty.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Horz. Size Type"
msgstr "Yatay Ölçü Türü"
#: customproperty.cpp:293
msgid "Horizontal Size Type"
msgstr "Yatay Ölçü Türü"
#: customproperty.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Vert. Size Type"
msgstr "Dikey Ölçü Türü"
#: customproperty.cpp:297
msgid "Vertical Size Type"
msgstr "Dikey Ölçü Türü"
#: customproperty.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Horz. Stretch"
msgstr "Yatay Uzatma"
#: customproperty.cpp:301
msgid "Horizontal Stretch"
msgstr "Yatay Uzatma"
#: customproperty.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Vert. Stretch"
msgstr "Dikey Uzatma"
#: customproperty.cpp:305
msgid "Vertical Stretch"
msgstr "Dikey Uzatma"
#: editor.cpp:142
msgid "Undo changes"
msgstr "Değişiklikleri geri al"
#: editor.cpp:149
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: editor.cpp:150
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: editors/booledit.cpp:163
msgid "None"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:82
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"No Cursor"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:83
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Arrow"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:84
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Up Arrow"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:85
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Cross"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:86
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Waiting"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:87
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"I"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:88
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Vertical"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:89
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Horizontal"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:90
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Slash"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:91
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size Backslash"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:92
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Size All"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:93
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Vertical"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:94
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Split Horizontal"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:95
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Pointing Hand"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:96
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"Forbidden"
msgstr ""
#: editors/cursoredit.cpp:97
msgid ""
"_: Mouse Cursor Shape\n"
"What's This?"
msgstr ""
#: editors/fontedit.cpp:61 editors/pixmapedit.cpp:68
msgid "..."
msgstr ""
#: editors/fontedit.cpp:62
msgid "Change font"
msgstr ""
#: editors/fontedit.cpp:104
msgid "Bold"
msgstr ""
#: editors/pixmapedit.cpp:60
msgid "Click to show image preview"
msgstr ""
#: editors/pixmapedit.cpp:69
msgid "Insert image from file"
msgstr ""
#: editors/pixmapedit.cpp:156
msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)"
msgstr ""
#: editors/rectedit.cpp:65
msgid ""
"Position: %1, %2\n"
"Size: %3 x %4"
msgstr ""
#: editors/stringlistedit.cpp:90
msgid "Edit List of Items"
msgstr ""
#: editors/stringlistedit.cpp:93
#, c-format
msgid "Contents of %1"
msgstr ""
#: editors/symbolcombo.cpp:93
msgid "Select Char"
msgstr ""
#: set.cpp:137 set.cpp:154
msgid ""
"_: General properties\n"
"General"
msgstr ""
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Genel"