|
|
# KDE3 - koffice/tdefile_gnumeric.po Russian translation.
|
|
|
# Copyright (C) 2007, KDE Russian translation team.
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2007.
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_gnumeric\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 21:14+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
"projects/koffice/tdefile_gnumeric/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gnumeric.cpp:50
|
|
|
msgid "Document Information"
|
|
|
msgstr "Сведения о документе"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gnumeric.cpp:54
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
msgstr "Автор"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gnumeric.cpp:56
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
msgstr "Название"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gnumeric.cpp:58
|
|
|
msgid "Abstract"
|
|
|
msgstr "Краткий обзор"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gnumeric.cpp:119
|
|
|
msgid "*Unknown*"
|
|
|
msgstr "Неизвестный"
|