You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
153 lines
2.9 KiB
153 lines
2.9 KiB
# translation of tdefile_ooo.po to Polish
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Piotr Szymanski <djurban@pld-linux.org>, 2003.
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2005.
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ooo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:82
|
|
msgid "Printed By"
|
|
msgstr "Wydrukowany przez"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:83
|
|
msgid "Print Date"
|
|
msgstr "Data wydruku"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:84
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:85
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:86
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Twórca"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:87
|
|
msgid "Generator"
|
|
msgstr "Generator"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:88
|
|
msgid "Editing Cycles"
|
|
msgstr "Cykle edycji"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:89
|
|
msgid "Editing Duration"
|
|
msgstr "Czas edycji"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:95
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tytuł"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:96
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:97
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:98
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Temat"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:99
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Język"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:103
|
|
msgid "Draws"
|
|
msgstr "Elementów rysowanych"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:104
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabeli"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:105
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Obrazki"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:106
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Obiektów"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:107
|
|
msgid "OLE Objects"
|
|
msgstr "Obiektów ole"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:108
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Stron"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:109
|
|
msgid "Paragraphs"
|
|
msgstr "Akapitów"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:110
|
|
msgid "Words"
|
|
msgstr "Słów"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:111
|
|
msgid "Cells"
|
|
msgstr "Komórek"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:112
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "Znaków"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:113
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Wierszy"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:140
|
|
msgid "User Defined"
|
|
msgstr "Zdefiniowanych przez użytkownika"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:147
|
|
msgid "Document Information"
|
|
msgstr "Informacje o dokumencie"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:167
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Słowa kluczowe"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:172
|
|
msgid "Document Advanced"
|
|
msgstr "Zaawansowane"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:184
|
|
msgid "Document Statistics"
|
|
msgstr "Statystyka"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:262
|
|
msgid "%1:%2.%3"
|
|
msgstr "%1:%2.%3"
|