You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1211 lines
31 KiB
1211 lines
31 KiB
<sect1 id="variables">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Mike</firstname
|
|
> <surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Juan Manuel</firstname
|
|
><surname
|
|
>García Molina</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>juanma@superiodico.net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
<title
|
|
>Variables de documento </title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>introducción</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una variable es una forma sencilla de permitir a &kword; que modifique el documento de maneras <emphasis
|
|
>muy</emphasis
|
|
> específicas para reflejar la naturaleza de los cambios del documento o del informe.</para>
|
|
<para
|
|
>Una variable puede ser un número (como un número de página, el número total de páginas de un documento, etc), una selección de palabras (nombres de clientes, nombre de producto, el nombre de archivo del documento, etc), una fecha, una hora, o casi cualquier cosa que desee.</para>
|
|
<para
|
|
>Una vez que la variable esté definida. se inserta un <emphasis
|
|
>mantenedor de posición</emphasis
|
|
> en el documento. &kword; reemplazará este mantenedor con el valor de esa varaible cada vez que se use el mantenedor.</para>
|
|
<para
|
|
>Las variables pueden ser <emphasis
|
|
>fijas</emphasis
|
|
> (lo que significa que una vez insertadas, su valor no cambia) o <emphasis
|
|
>variables</emphasis
|
|
> (<link linkend="update-variables"
|
|
>&kword; actualiza el</link
|
|
> mantenedor de posición para reflejar el valor actual de la variable).</para>
|
|
<para
|
|
>Este capítulo empezará con unos pocos ejemplos de variables comúnmente usadas (<link linkend="insert-date"
|
|
>fecha</link
|
|
>, <link linkend="insert-time"
|
|
>hora</link
|
|
> y <link linkend="page-number"
|
|
>números de página</link
|
|
>), luego detallará las <link linkend="misc-variable"
|
|
>restantes variables</link
|
|
> disponibles. Finalmente, detallará cómo <link linkend="custom-variables"
|
|
>crear variables personalizadas</link
|
|
> para documentos.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="date-time"
|
|
><title
|
|
>Fecha y hora</title>
|
|
<para
|
|
>Muchas cartas, informes y documentos contienen información sobre las fechas u horas a las que corresponden. La información de la fecha y la hora se puede establecer en la creación de un documento (que permanecerá fijo a lo largo de la vida del documento) o la fecha y hora pueden servir para avisar de la última modificación (lo que debería cambiar a cada día que pase).</para>
|
|
<para
|
|
>&kword; le permite tanto variables de fecha como de hora fijas y variables en el documento.</para>
|
|
<sect3 id="insert-date"
|
|
><title
|
|
>Insertar fecha</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>insertar fecha</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>insertar fecha</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para insertar la fecha en el documento, simplemente ponga el cursor en el cuadro de texto donde debe insertarse la fecha y seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Esto le mostrará varias selecciones. Para insertar la fecha actual, seleccione una de estas dos opciones: <guimenuitem
|
|
>Fecha actual (fija)</guimenuitem
|
|
> y <guimenuitem
|
|
>Hora actual (variable)</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha actual (fija)</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Al seleccionar esta opción se insertará la fecha atual en la posición actual del cursor. Esta fecha se determina comprobando el reloj del sistema. Una vez introducido, este valor no cambiará, incluso si &kword; pide <link linkend="update-variables"
|
|
>actualizar las variables del documento</link
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Este elemento es ideal para fechas de creación del documento, o al incluir datos en un informe relativos al trabajo de hoy. Compare esta opción con <guimenuitem
|
|
>Fecha actual (variable)</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha actual (variable)</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Al seleccionar esta opción, se insertará la fecha actual en la posición actual del cursor. Esta fecha se determina comprobando el reloj del sistema. Este valor cambiará cuando se le pida a &kword; <link linkend="update-variables"
|
|
>actualizar las variables del documento</link
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Esta opción es buena para cualquier punto del documento en el que se quiera siempre la fecha actual. Compare esta opción a <guimenuitem
|
|
>Fecha actual (fija)</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
<para
|
|
>Una vez que se ha seleccionado la fecha, aparecerá un cuadro de diálogo.</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="insdate.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La lista desplegable de arriba determina la distribución de la variable. Sus opciones son:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Formato local de fecha</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Esto inserta la fecha en el formato especificado en el Centro de control de &kde;.</para>
|
|
<para
|
|
>Para seleccionar esta opción, simplemente asegúrese de que la lista desplegable de abajo dice <guilabel
|
|
>Formato de fecha local</guilabel
|
|
> como su opción. Aparecerá una vista preliminar del formato de fecha por encima del botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. Si le satisface, pulse en el botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cadenas de fecha preformateadas</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kword; viene con 19 cadenas de texto predefinidas. Estas cadenas predefinidas serán las que necesite en la mayoría de circunstancias. Simplemente seleccione las cadena predefinida en la lista desplegable superior. Aparecerá una vista preliminar del formato de fecha por encima del botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. Si le satisface, pulse en el botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cadena personalizada</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si no puede encontrar el formato de fecha adecuado, es posible crear cadenas de formato de fecha personalizadas.</para>
|
|
<para
|
|
>Una cadena de formato de fecha consta de una lista de letras y números que siguen unas reglas específicas (que se subrayan abajo) para crear la fecha completa.</para>
|
|
<para
|
|
>La cadena de formato de fecha consta de <emphasis
|
|
>mantenedores de posición</emphasis
|
|
> y <emphasis
|
|
>separadores</emphasis
|
|
>. Los mantenedores de posición se definen en las siguientes tres tablas.</para>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Días</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="5">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores del día</entry
|
|
><entry
|
|
>d</entry
|
|
><entry
|
|
>dd</entry
|
|
><entry
|
|
>ddd</entry
|
|
><entry
|
|
>dddd</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>6</entry
|
|
><entry
|
|
>06</entry
|
|
><entry
|
|
>Jue</entry
|
|
><entry
|
|
>Jueves</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Meses</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de meses</entry
|
|
><entry
|
|
>M</entry
|
|
><entry
|
|
>MM</entry
|
|
><entry
|
|
>MMM</entry
|
|
><entry
|
|
>MMMM</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>3</entry
|
|
><entry
|
|
>03</entry
|
|
><entry
|
|
>Mar</entry
|
|
><entry
|
|
>Marzo</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Año</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de año</entry
|
|
><entry
|
|
>yy</entry
|
|
><entry
|
|
>yyyy</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>02</entry
|
|
><entry
|
|
>2002</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
>Simplemente combine los mantenedores de posición con el texto normal (separadores) para crear cadenas de fecha completas. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por ejemplo:</para>
|
|
<para
|
|
>«MM/dd/yyyy» se traduce como 01/06/2004</para>
|
|
<para
|
|
>y</para>
|
|
<para
|
|
>«MMMM d, yyyy» se convierte en Enero 6, 2004</para>
|
|
<para
|
|
>Tenga en cuenta que sólo cambian los mantenedores de posición. Los espacios, comas, barras y otro texto permanece inalterado.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Es importante recordar que los mantenedores de posición son sensibles a las mayúsculas, «DD» no es un mantenedor de posición, sólo «dd».</para
|
|
></note>
|
|
<para
|
|
>Para crear una cadena de fecha personalizada, ponga una marca en la casilla de verificación <guilabel
|
|
>Personalizado</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Ahora teclee los mantenedores de posición y los separadores de texto en la lista desplegable de arriba. O, si así lo prefiere, seleccione el formato de la lista desplegable <guilabel
|
|
>Insertar:</guilabel
|
|
> y se insertará el mantenedor de posición en la cadena de formato de fecha de la ubicación del cursor.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hay una casilla de selección numérica llamada <guilabel
|
|
>Corrección en días</guilabel
|
|
>. Puede usar esta casilla para ajustar la fecha, indicando la diferencia en días hacia arriba o hacia abajo desde la fecha actual.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se puede ver una vista preliminar de la cadena de fecha actual por encima del botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. Pulse sobre <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
> cuando la cadena con el formato de fecha sea el correcto para insertar la variable en el documento.</para>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Una vez que la fecha se haya insertado en el documento, se puede volver a formatear a una distribución diferente y cambiar entre fechas fijas y variables. Simplemente pulse una vez con el &RMB; sobre la fecha. Aparecerá un pequeño menú. Seleccione <guilabel
|
|
>Cambiar variable a</guilabel
|
|
> y aparecerá un submenú. Seleccione su nueva variable o nueva distribución del menú y la variable se actualiza inmediatamente. </para
|
|
></tip>
|
|
|
|
<!-- -->
|
|
<para
|
|
>Hay tres fechas adicionales que puede insertar en el documento:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha de la última impresión</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Al seleccionar esta opción se inserta la fecha en la que se imprimió por última vez en la posición del cursor. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha de creación del archivo</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Al seleccionar esta opción se inserta la fecha de creación del documento en la posición del cursor. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Fecha de modificación del archivo</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Al seleccionar esta opción se inserta la fecha en la que se editó el documento por última vez en la posición del cursor. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<!--row
|
|
><entry
|
|
>Date of Last Printing</entry
|
|
><entry
|
|
>Any date format</entry
|
|
><entry
|
|
>The date this document was last printed.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Date of File Creation</entry
|
|
><entry
|
|
>Any date format</entry
|
|
><entry
|
|
>The date this document was created.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Date of File Modification</entry
|
|
><entry
|
|
>Any date format</entry
|
|
><entry
|
|
>The date this document was edited.</entry
|
|
></row>
|
|
-->
|
|
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="insert-time"
|
|
><title
|
|
>Insertar la hora</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>insertar hora</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>insertar hora</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para insertar la hora en un documento, simplemente ponga el cursor en el cuadro de texto donde se deba insertar la hora y seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Hora</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Esto hará surgir dos selecciones: <guimenuitem
|
|
>Hora actual (fija)</guimenuitem
|
|
> y <guimenuitem
|
|
>Hora actual (variable)</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Hora actual (fija)</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Seleccionando esta opción se insertará la hora actual en la posición actual del cursor. Esta hora se determina comprobando el reloj del sistema. Una vez entrado, este valor no cambiará, aunque a &kword; se le pida <link linkend="update-variables"
|
|
>actualizar las variables del documento</link
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Este elemento es ideal para los sellos temporales. Compare esta opción con <guimenuitem
|
|
>Hora actual (variable)</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Hora actual (variable)</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Seleccionando esta opción insertará la hora actual en la posición actual del cursor. Esta hora se determina comprobando con el reloj del sistema. Este valor cambiará cuando a &kword; se le pida <link linkend="update-variables"
|
|
>actualizar las variables del documento</link
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Esta opción es buena para todos los puntos de su documento donde se quiera la hora actual. Compare esta opción con <guimenuitem
|
|
>Hora actual (fija)</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
<para
|
|
>Esto hacer surgir un cuadro de diálogo.</para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="instime.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>La lista desplegable de arriba determina la disposición de la variable. Las opciones son:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Formato local</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Esto inserta la hora en el formato especificado en el Centro de control de &kde;</para>
|
|
<para
|
|
>Para seleccionar esta opción, simplemente asegúrese de que la lista desplegable de arriba dice <guilabel
|
|
>Formato local</guilabel
|
|
>. Aparecerá una vista preliminar de la cadena con la hora actual por encima del botón <guilabel
|
|
>Aceptar</guilabel
|
|
>. Si le satisfacte, pulse en el botón <guilabel
|
|
>Aceptar</guilabel
|
|
>. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cadenas de hora preformateadas</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kword; viene con 6 cadenas de hora predefinidas. Estas cadenas predefinidas cubrirán sus necesidades en la mayor parte de circunstancias. Simplemente, seleccione la cadena predefinida de la lista desplegable superior. Aparecerá una vista preliminar de la cadena con la hora actual por encima del botón <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>. Si le satisface, pulse en <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cadena personalizada</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si no puede encontrar el formato adecuado, puede crear una cadena de formato personalizada.</para>
|
|
<para
|
|
>Una cadena de formato consta de una lista de letras y números que siguen reglas específicas (que se apuntan debajo) para crear la hora completa.</para>
|
|
<para
|
|
>La cadena de formato de hora consta de <emphasis
|
|
>mantenedores de posición</emphasis
|
|
> y <emphasis
|
|
>separadores</emphasis
|
|
>. Los mantenedores de posición se definen en las siguientes cinco tablas.</para>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Horas</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de hora</entry
|
|
><entry
|
|
>h</entry
|
|
><entry
|
|
>hh</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>6</entry
|
|
><entry
|
|
>06</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Minutos</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de minutos</entry
|
|
><entry
|
|
>m</entry
|
|
><entry
|
|
>mm</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>3</entry
|
|
><entry
|
|
>03</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Segundos</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de segundos</entry
|
|
><entry
|
|
>s</entry
|
|
><entry
|
|
>ss</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>2</entry
|
|
><entry
|
|
>02</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Milisegundos</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de milisegundos</entry
|
|
><entry
|
|
>zzz</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>022</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Segundos</emphasis
|
|
></para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ubicadores de AM/PM</entry
|
|
><entry
|
|
>ap</entry
|
|
><entry
|
|
>AP</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>am</entry
|
|
><entry
|
|
>AM</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable>
|
|
|
|
<para
|
|
>Simplemente combine los mantenedores de posición con texto normal (o separadores) para crear cadenas de hora completas. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por ejemplo:</para>
|
|
<para
|
|
>«hh:mm:ss» se convierte en 06:23:13</para>
|
|
<para
|
|
>y</para>
|
|
<para
|
|
>«h:mm ap» se convierte en 6:23 am</para>
|
|
<para
|
|
>Tenga en cuenta que sólo cambian los mantenedores de posición. Los espacios, comas y otro texto permanecen sin cambios.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Es importante recordar que los mantenedores de posición son sensibles a mayúsculas. «HH» no es un mantenedor de posición, sólo «hh»</para
|
|
></note>
|
|
<para
|
|
>Para crear una cadena de hora personalizada, ponga una marca en la casilla de verificaión <guilabel
|
|
>Personalizar</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Teclee los mantenedores de posición y el texto del separador en la lista desplegable de arriba. O, si lo prefiere, puede seleccionar el formato de la lista desplegable <guilabel
|
|
>Inserar:</guilabel
|
|
>, y se insertará en mantenedor de posición en la cadena de formato de hora en la ubicación del cursor.</para>
|
|
<para
|
|
>Puede ver preliminarmente la cadena de hora actual bajo la lista desplegable <guilabel
|
|
>Personalizar</guilabel
|
|
>. Pulse sobre <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
> cuando la cadena de formato de hora sea la correcta para insertar la variable en su documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede ver preliminarmente la cadena de hora actual bajo la lista desplegable <guilabel
|
|
>Personalizar</guilabel
|
|
>. Pulse sobre <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
> cuando la cadena de formato de hora sea la correcta para insertar la variable en su documento.</para>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Una vez que la hora haya sido insertada en el documento, se puede volver a formatear con una distribución diferente y cambiarla de hora fija a hora variable y viceversa. Simplemente, pulse una vez con el &RMB; sobre la hora del documento. Aparecerá un menú pequeño. Seleccione <guilabel
|
|
>Cambiar variable a</guilabel
|
|
> y aparecerá un submenú. Seleccione su nueva variable o una nueva distribución desde el menú y se actualizará inmediatamente la variable. </para
|
|
></tip>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="page-number"
|
|
><title
|
|
>Numeración de páginas </title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>insertar números de página</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>insertar números de página</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Insertar números de página es fácil en &kword;.</para>
|
|
<para
|
|
>Hay cinco variables relacionadas con las números de página: <guilabel
|
|
>Número de página</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Número de páginas</guilabel
|
|
>,<guilabel
|
|
>Título de sección</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>Página siguiente</guilabel
|
|
> y <guilabel
|
|
>Página anterior</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Para insertar el número de página actual, ponga el cursor donde quiera el número de página y seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Número de página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. El número de página se insertará en la ubicación actual del cursor.</para>
|
|
<para
|
|
>Para insertar el número total de páginas, ponga el cursor donde quiera la variable y seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Número de página</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Se insertará el número total de páginas.</para>
|
|
<para
|
|
>Para insertar el título de la sección, ponga el cursor donde quiera la variable y seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Título de sección</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Se inserta el título de la sección.</para>
|
|
<para
|
|
>Seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Página siguiente</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> de la barra de menús, y se insertará en la posición actual del cursor una referencia al número de página después de la página actual.</para>
|
|
<para
|
|
>Del mismo modo, seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Página anterior</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> desde la barra de menús, y se insertará en la posición actual del cursor una referencia al número de página antes de la página actual.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>El número de páginas se actualiza dinámicamente cuando se edita el documento.</para
|
|
></note>
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Los números de página se suelen colocar principalmente en los <link linkend="headers-and-footers"
|
|
>encabezados y pies</link
|
|
>. Esto asegura que cada página tendrá un número de página en el lugar adecuado.</para
|
|
></tip>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="misc-section-title"
|
|
><title
|
|
>Título de la sección</title>
|
|
<para
|
|
>Puede insertar el título de la sección en cualquier sitio de su documento seleccionando <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Página</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Título de sección</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. </para>
|
|
<para
|
|
>&kword; determina el título de la sección comenzando a buscar desde arriba de la página actual. El primer párrafo con un estilo de <emphasis
|
|
>Encabezado 1</emphasis
|
|
> es el título de la sección. Si no hay párrafos de ese estilo en la página actual, &kword; hace la misma búsqueda por las páginas anteriores hasta que encuentra un título de sección.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="misc-variable"
|
|
><title
|
|
>Otras variables </title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>variables varias</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kword; proporciona otras variables que se usan con frecuencia y que pueden serle útiles. Este conjunto de variables son específicas del documento. Puede insertar estas variables seleccionando <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Información del documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> en la barra de menús. Esto le mostrará una lista de variables. Las variables se detallas abajo. <informaltable
|
|
> <tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Variable</entry
|
|
><entry
|
|
>Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>Detalles</entry
|
|
></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Nombre del autor</entry
|
|
><entry
|
|
>María Ejemplo</entry
|
|
><entry
|
|
>El nombre del autor tal y como se especifica en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Ciudad</entry
|
|
><entry
|
|
>Azuaga</entry
|
|
><entry
|
|
>La ciudad que ha indicado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Empresa</entry
|
|
><entry
|
|
>&kde;</entry
|
|
><entry
|
|
>El nombre de la empresa especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
> box.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>España</entry
|
|
><entry
|
|
>Estados Unidos</entry
|
|
><entry
|
|
>El nombre de país especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Nombre de directorio</entry
|
|
><entry
|
|
>/home/mejemplo/kword</entry
|
|
><entry
|
|
>Este es el nombre de la carpeta del documento. El nombre de archivo no está incluído en la variable de nombre de la carpeta.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Directorio y nombre del archivo</entry
|
|
><entry
|
|
>/home/mejemplo/kword/Resume.kwd</entry
|
|
><entry
|
|
>La carpeta y el nombre del archivo actual.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Resumen del documento</entry
|
|
><entry
|
|
>Este es el extracto del documento.</entry
|
|
> <entry
|
|
>El resumen del documento especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Palabras claves del documento</entry
|
|
><entry
|
|
>Resumen, trabajo, aplicación</entry
|
|
> <entry
|
|
>Las palabras claves del documento especificadas en la casilla <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Asunto del documento</entry
|
|
><entry
|
|
>Mi resumen.</entry
|
|
> <entry
|
|
>El asunto del documento especificado en la casilla <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Título del documento</entry
|
|
><entry
|
|
>Mi extracto</entry
|
|
><entry
|
|
>El título del documento especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Correo electrónico</entry
|
|
><entry
|
|
>mejemplo@kde.org</entry
|
|
><entry
|
|
>La dirección de correo del autor tal y como se especificó en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Fax</entry
|
|
><entry
|
|
>Cualquier número de teléfono válido</entry
|
|
><entry
|
|
>El número de fax especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Nombre del archivo</entry
|
|
><entry
|
|
>Resume.kwd</entry
|
|
><entry
|
|
>El nombre completo del archivo.</entry
|
|
></row
|
|
>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Nombre del archivo sin extensión</entry
|
|
><entry
|
|
>Extracto</entry
|
|
><entry
|
|
>El nombre del archivo sin el sufijo (normalmente, .kwd).</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Iniciales</entry
|
|
><entry
|
|
>JCU</entry
|
|
><entry
|
|
>Las iniciales especificadas en la sección «autores» de la casilla <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Código postal</entry
|
|
><entry
|
|
>Cualquier código postal válido</entry
|
|
><entry
|
|
>El código postal especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Calle</entry
|
|
><entry
|
|
>C/ Mayor, 123</entry
|
|
><entry
|
|
>La dirección de la calle especificada en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Teléfono (del trabajo)</entry
|
|
><entry
|
|
>Cualquier número de teléfono válido</entry
|
|
><entry
|
|
>El número de teléfono especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Teléfono (privado)</entry
|
|
><entry
|
|
>Cualquier número de teléfono válido</entry
|
|
><entry
|
|
>El número de teléfono especificado en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Título</entry
|
|
><entry
|
|
>Director de sistemas de información</entry
|
|
><entry
|
|
>El título especificado en la sección «autores» del cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Además, hay numerosas variables en el submenú <guilabel
|
|
>Estadísticas</guilabel
|
|
>, para insertar el número de palabras, de líneas, de marcos, etc. Estas variables son auto-explicativas.</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Las variables no iniciadas aparecerán como <ninguna> hasta que defina su valor en el cuadro <link linkend="documentinfo"
|
|
>Información del documento</link
|
|
>.</para
|
|
></note>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="custom-variables"
|
|
><title
|
|
>Variables personalizadas </title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>personalizado</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kword; tiene muchas variables predefinidas. Puede encontrar casos en los que sería bueno definir sus propias variables para un documento. </para>
|
|
<para
|
|
>Usando <emphasis
|
|
>Variables personalizadas</emphasis
|
|
> puede crear un número ilimitado de variables para cada documento.</para>
|
|
<sect3 id="new-custom-variables"
|
|
><title
|
|
>Crea una nueva variable personalizada</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>crea una variable personalizada</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para crear una nueva variable personalizada, ponga el cursor en la ubicación del documento para insertar la nueva variable.</para>
|
|
<para
|
|
>Seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Personalizada</guimenuitem
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Esto hará salir un cuadro de diálogo.</para>
|
|
<para
|
|
>Introduzca el nombre de variable y su valor actual en los cuadros de texto proporcionados.</para>
|
|
<para
|
|
>Pulse sobre <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
> el nuevo nombre de variable e insertarla en la posición del cursor actual. Pulse sobre <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
> para cancelar la creación de la nueva variable.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ahora es posible <link linkend="insert-custom-variables"
|
|
>insertar esta nueva variable</link
|
|
> en cualquier lugar de su documento.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="edit-custom-variables"
|
|
><title
|
|
>Edita unos valores de variable personalizados</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>edita las variables personalizadas</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para que las variables sean útiles, tiene que ser capaz de darles un valor, y ser capaz de cambiar ese valor fácilmente. Para cambiar el valor de una variable:</para>
|
|
<para
|
|
>Selecione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Herramientas</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Variables personalizadas...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. Esto hará surgir un cuadro de diálogo.</para>
|
|
<para
|
|
>Cada variable personalizada tiene una línea en su tabla. La primera columna es el nombre de la variable, y la segunda columna es el valor.</para>
|
|
<para
|
|
>Para cambiar el valor de una variable, simplemente pulse en el cuadro de texto de la derecha del nombre de la variable. Introduzca el valor deseado.</para>
|
|
<para
|
|
>Cuando haya completado todos los cambios, simplemente pulse sobre <guibutton
|
|
>Aceptar</guibutton
|
|
> y se actualizarán todas las variables.</para>
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="insert-custom-variables"
|
|
><title
|
|
>Insertar una variable personalizada</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>inserta una variable personalizada</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para insertar una nueva variable personalizada, seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Personalizada</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú. La variable personalizada se lista en el submenú. Pulse sobre el nombre de la variable y &kword; insertará la variable con su valor actual en la posición del cursor.</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="update-variables"
|
|
><title
|
|
>Actualizar todos los valores de la variable </title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>variables</primary
|
|
><secondary
|
|
>actualizando</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede decirle a &kword; para actualizar todos los valores de variables (para asegurarse de que todoas las variables están fijadas a sus valores actuales). Esto es <emphasis
|
|
>especialmente</emphasis
|
|
> importante para fechas y horas.</para>
|
|
<para
|
|
>Simplemente seleccione <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Insertar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Variable</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Refrescar todas las variables</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> desde la barra de menú.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="update-variables-one"
|
|
><title
|
|
>Actualizando un valor de fecha u hora </title>
|
|
<para
|
|
>Puede decirle a &kword; que actualice un solo valor de variable de fecha u hora, y deje los otros sin cambiar.</para>
|
|
<para
|
|
>Simplemente ponga el puntero del ratón sobre la variable que quiera actualizar y pulse con el &RMB;. Seleccione <guimenuitem
|
|
>Cambiar variable a</guimenuitem
|
|
>. Aparecerá un pequeño menú que le mostrará algunas fechas nuevas u opciones del formato de hora y la opción para cambiar si los formatos de fecha y hora son fijos o variables. Simplemente seleccione la opción nueva y se actualizará esta variable.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|