# translation of example.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: example\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 12:25+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyfieithu" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: example_aboutdata.h:26 msgid "Example KOffice Program" msgstr "Rhaglen KOffice Enghraifft" #: example_aboutdata.h:35 msgid "Example" msgstr "Enghraifft" #: main.cc:31 msgid "File to open" msgstr "Ffeil i agor" #: example.rc:3 example.rc:8 #, no-c-format msgid "Edit" msgstr "" #: example_readonly.rc:3 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr ""