# translation of kscan_plugin.po to Greek # Yannis Kollias , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscan_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 13:41+0300\n" "Last-Translator: Yannis Kollias \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: scan.cpp:41 msgid "&Scan Image..." msgstr "&Σάρωση εικόνας..." #: scan.cpp:63 msgid "No scan-service available" msgstr "Καμία υπηρεσία σάρωσης διαθέσιμη" #: scan.cpp:64 msgid "Scanner Plugin" msgstr "Πρόσθετο σαρωτή" #: scan-chalk.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4 #, no-c-format msgid "&Insert" msgstr ""