msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice/kspreadcalc_calc.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 msgid "Defaults" msgstr "Réamhshocruithe" #: configdlg.cpp:56 msgid "Foreground color:" msgstr "Dath an tulra:" #: configdlg.cpp:68 msgid "Background color:" msgstr "Dath an chúlra:" #: configdlg.cpp:83 msgid "Precision:" msgstr "Beachtas:" #: configdlg.cpp:104 msgid "Set fixed precision at:" msgstr "Socraigh beachtas seasta ag:" #: configdlg.cpp:128 msgid "Beep on error" msgstr "Fuaim i ndiaidh earráide" #: configdlg.cpp:139 msgid "Trigonometry mode" msgstr "Mód triantánachta" #: configdlg.cpp:144 msgid "Statistical mode" msgstr "Mód staitistiúil" #: configdlg.cpp:149 msgid "Sheet mode" msgstr "Mód bileoige" #: kcalc.cpp:76 msgid "KCalc Setup/Help" msgstr "Socrú/Cabhair KCalc" #: kcalc.cpp:110 msgid "Angle" msgstr "Uillinn" #: kcalc.cpp:139 msgid "Base" msgstr "Bonn" #: kcalc.cpp:1457 msgid "KCalc Configuration" msgstr "Cumraíocht KCalc" #: kcalc.cpp:1487 msgid "Base type: long double\n" msgstr "Bunchineál: long double\n" #: kcalc.cpp:1489 msgid "" "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should " "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for " "details." msgstr "" "Toisc go bhfuil leaganacha briste de glibc i ngach uile áit, laghdaigh mé " "beachtas KCalc ó 'long double' go 'double'. Má oibríonn do libc mar is " "ceart, ba chóir duit KCalc a thiomsú arís agus beachtas 'long double' á " "chumasú. Féach ar an README chun tuilleadh sonraí a léamh." #: kcalc_core.cpp:1291 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Glanadh an chuimhne staitistiúil" #: main.cpp:89 msgid "Calculator" msgstr "Áireamhán"