From ef88d7aed56c8cea930fbe69500259e6db4f0625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stefano Date: Fri, 11 Mar 2022 18:58:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings) Translation: koffice/kchart Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kchart/it/ --- koffice-i18n-it/messages/koffice/kchart.po | 38 +++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kchart.po index 7ab3ac9c..1b0e59d8 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kchart.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kchart.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Giovanni Bacci , 2002. # Daniele Medri , 2003. # Federico Zenith , 2005, 2006. +# stefano , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kchart\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 19:31+0200\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:11+0000\n" +"Last-Translator: stefano \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -118,7 +120,6 @@ msgid "Background wallpaper:" msgstr "Immagine di sfondo:" #: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cpp:89 -#, fuzzy msgid "" "You can select a background image from this list. Initially, the installed " "TDE wallpapers will be offered. If you do not find what you are looking for " @@ -501,8 +502,7 @@ msgstr "Colore della linea zero Y:" #: kchartColorConfigPage.cpp:121 msgid "Here you can configure the zero-line's color of the Y (vertical) axis" -msgstr "" -"Qui puoi configurare il colore della linea zero dell'asse Y (verticale)." +msgstr "Qui puoi configurare il colore della linea zero dell'asse Y (verticale)" #: kchartColorConfigPage.cpp:123 msgid "Y-Zero-line color (2nd axis):" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Raccordato" #: kchartComboConfigPage.cpp:55 msgid "Icap" -msgstr "Icap" +msgstr "icap" #: kchartConfigDialog.cpp:77 msgid "Chart Setup" @@ -775,13 +775,12 @@ msgid "Font..." msgstr "Carattere..." #: kchartFontConfigPage.cpp:99 -#, fuzzy msgid "" "Select an item in the list above and click on this button to display the TDE " "font dialog in order to choose a new font for this item." msgstr "" "Seleziona un elemento nell'elenco sopra e fai clic su questo pulsante per " -"visualizzare la finestra dei caratteri di KDE per scegliere un nuovo " +"visualizzare la finestra dei caratteri di TDE per scegliere un nuovo " "carattere per questo elemento." #: kchartFontConfigPage.cpp:126 kchartFontConfigPage.cpp:145 @@ -981,12 +980,11 @@ msgid "Select Font..." msgstr "Scegli carattere..." #: kchartLegendConfigPage.cpp:118 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE font chooser dialog. You will be able to " "change the font family, style and size for the legend title." msgstr "" -"Fai clic qui per visualizzare la finestra di scelta dei caratteri di KDE. " +"Fai clic qui per visualizzare la finestra di scelta dei caratteri di TDE. " "Potrai cambiare la famiglia, lo stile e la dimensione del titolo della " "legenda." @@ -995,12 +993,11 @@ msgid "Legend text font:" msgstr "Carattere del testo della legenda:" #: kchartLegendConfigPage.cpp:125 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE font chooser dialog. You will be able to " "change the font family, style and size for the legend text." msgstr "" -"Fai clic qui per visualizzare la finestra di scelta dei caratteri di KDE. " +"Fai clic qui per visualizzare la finestra di scelta dei caratteri di TDE. " "Potrai cambiare la famiglia, lo stile e la dimensione del testo della " "legenda." @@ -1036,12 +1033,11 @@ msgid "Legend title color:" msgstr "Colore del titolo della legenda:" #: kchartLegendConfigPage.cpp:158 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend title." msgstr "" -"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di KDE. " +"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di TDE. " "Potrai cambiare il colore del titolo della legenda." #: kchartLegendConfigPage.cpp:162 @@ -1049,12 +1045,11 @@ msgid "Legend text color:" msgstr "Colore del testo della legenda:" #: kchartLegendConfigPage.cpp:166 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend text." msgstr "" -"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di KDE. " +"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di TDE. " "Potrai cambiare il colore del testo della legenda." #: kchartLegendConfigPage.cpp:170 @@ -1062,12 +1057,11 @@ msgid "Legend frame color:" msgstr "Colore del riquadro della legenda:" #: kchartLegendConfigPage.cpp:174 -#, fuzzy msgid "" "Click here to display the TDE Select Color dialog. You will be able to " "change the color for the legend frame." msgstr "" -"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di KDE. " +"Fai clic qui per visualizzare la finestra di selezione del colore di TDE. " "Potrai cambiare il colore del riquadro della legenda." #: kchartLine3dConfigPage.cpp:45 @@ -1562,7 +1556,7 @@ msgstr "Max-Min-Chiudi" #: kchartWizardSelectChartTypePage.cpp:68 msgid "Box & Whisker " -msgstr "Grafico a scatola" +msgstr "Grafico a scatola " #: kchartWizardSelectChartTypePage.cpp:72 msgid "Pie"