Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent 3c5c65fd7f
commit c8a87e32c6

@ -5,20 +5,22 @@
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006.
# KDE3 - koffice/chalk.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 14:11+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/koffice/chalk/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -5715,9 +5717,10 @@ msgid ""
"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
msgstr ""
"Эту миниатюру можно перенести в окно другой программы или документа и в него "
"вставится полная версия снимка. Попробуйте сделать это, например, в "
"Konqueror."
"Это уменьшенная копия текущего снимка.\n"
"\n"
"Вы можете перенести её в другое окно (другого приложения) и в него будет "
"скопирована полная версия изображения. Попробуйте это, например, с Konqueror."
#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46
#, no-c-format

@ -4,20 +4,22 @@
# Danil Dotsenko <dd@accentsolution.com>, 2006.
# KDE3 - koffice/kexi.po Russian translation.
# Copyright (c) 2006 Russian translation team.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:58+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/koffice/kexi/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: core/kexiaboutdata.cpp:75
@ -235,9 +237,13 @@ msgid ""
" project.\n"
"- \"connection\" for database connection data.\n"
msgstr ""
"Тип открываемого файла. Обычно указывается\n"
"в случае, если файла имеет расширение, \n"
"отличающееся от принятого в kexi.\n"
"Тип открываемого файла. Этот параметр может быть\n"
"полезен только если у файла не корректное\n"
"расширение или если определить его формат на\n"
"основе его содержимого не представляется\n"
"возможным.\n"
"Если не задан ни один файл, то этот пааметр\n"
"игнорируется.\n"
"Доступные типы файлов:\n"
"- \"project\": файл проекта (по умолчанию)\n"
"- \"shortcut\": файл ссылки на проект.\n"

@ -1,20 +1,22 @@
# KDE3 - koffice/kscreenshot_plugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2006, Russian translation team.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/koffice/kscreenshot_plugin/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -50,9 +52,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Снимок получен."
#: main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "TDE Screenshot Utility"
msgstr "Утилита снимка экрана для KDE"
msgstr "Утилита TDE для создания снимков экрана"
#: main.cpp:14
msgid "KSnapshot"

Loading…
Cancel
Save