|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: chalk\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 02:00+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Toon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124
|
|
|
|
|
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112
|
|
|
|
|
#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saturation"
|
|
|
|
@ -4384,12 +4384,12 @@ msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
msgid "Palettes"
|
|
|
|
|
msgstr "Klörensetten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
|
|
|
msgstr "Grötter maken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Lütter maken"
|
|
|
|
@ -4792,25 +4792,25 @@ msgid "BrightnessCon"
|
|
|
|
|
msgstr "Helligkeitkontrast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "+"
|
|
|
|
|
msgstr "+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontrast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
|
|
|
|
|
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr "Helligkeit"
|
|
|
|
@ -5196,12 +5196,12 @@ msgstr "&Klöörruum-Ümreken"
|
|
|
|
|
msgid "Perceptual"
|
|
|
|
|
msgstr "Wohrnehmbor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "For images"
|
|
|
|
|
msgstr "För Biller"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
|
|
|
|
@ -5214,13 +5214,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"wohrnahmen Klöör wegsmeten. De Wittpunkt warrt\n"
|
|
|
|
|
"ännert, dormit neutraal Griestöön rutkummt. Dacht för Biller."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95
|
|
|
|
|
#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Relative colorimetric"
|
|
|
|
|
msgstr "Relativ-klöörmetersch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
|
|
|
|
@ -5240,12 +5240,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tabell finnen lett, warrt se bruukt. Anners\n"
|
|
|
|
|
"warrt \"wohrnehmbor\" bruukt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Best for graphs and charts"
|
|
|
|
|
msgstr "Best för Teken un Diagrammen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hue and saturation maintained with lightness\n"
|
|
|
|
@ -5268,18 +5268,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tabell finnen lett, warrt se bruukt. Anners\n"
|
|
|
|
|
"warrt \"wohrnehmbor\" bruukt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134
|
|
|
|
|
#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Absolute colorimetric"
|
|
|
|
|
msgstr "Afsoluut-klöörmetersch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Best for spot colours"
|
|
|
|
|
msgstr "Best för Smuckklören"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Within the destination device gamut; hue,\n"
|
|
|
|
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"un Teel blifft liek. För Smuckklören dacht.\n"
|
|
|
|
|
"(Pantone, TruMatch, Logoklören, usw.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
|
|
|
|
|
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Destination ICM profile:"
|
|
|
|
|
msgstr "ICM-Profil vun't &Teel:"
|
|
|
|
@ -6055,22 +6055,22 @@ msgstr "Or&ginaal"
|
|
|
|
|
msgid "Show original layer"
|
|
|
|
|
msgstr "Orginaal-Laag wiesen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1 : 1"
|
|
|
|
|
msgstr "1 : 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Update preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Vöransicht opfrischen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Autoupdate"
|
|
|
|
|
msgstr "&Automaatsch opfrischen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
|
|
|
|
|
#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
|
|
|
|
|
msgstr "Vöransicht na elk Ännern vun de Filterinstellen automaatsch opfrischen"
|
|
|
|
|