You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
8.3 KiB
331 lines
8.3 KiB
12 years ago
|
<chapter id="kword-screen">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Federico</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Zenith</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Giovanni</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Bacci</surname
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra di &kword;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="screen-overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Panoramica</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>schermo</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword;, come la gran parte dei programmi basati su una &GUI;, divide la finestra in più parti. Ogni area della finestra è usata per eseguire un insieme di compiti simili. Esaminando la finestra di &kword; si notano 5 aree principali:</para>
|
||
|
|
||
|
<orderedlist numeration="arabic">
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="kde-frame"
|
||
|
>La barra del titolo di &kde;</link
|
||
|
> (che rimane in alto per tutti i programmi avviati sotto &kde;).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="mb"
|
||
|
>La barra dei menu</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="tb"
|
||
|
>Una serie di barre degli strumenti</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="kde-docstruct"
|
||
|
>L'area della struttura dei documenti</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="da"
|
||
|
>L'area del documento</link
|
||
|
>, inclusi i righelli e le barre di scorrimento.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="statb"
|
||
|
>La barra di stato</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject
|
||
|
><imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="screen.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject
|
||
|
></screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="kde-frame"/>La barra del titolo di &kde;</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>La barra del titolo di &kde; sta su tutte le applicazioni avviate sotto &kde;. Per maggiori informazioni sulla barra del titolo, consulta la guida per gli utenti di &kde;.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="mb"/>La barra dei menu</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>La barra dei menu dà accesso a tutte le funzioni e opzioni di &kword;. Ogni parte della barra dei menu di &kword; è spiegata in dettaglio nella sezione intitolata <link linkend="basic-menubar"
|
||
|
>la barra dei menu</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="tb"/>Le barre degli strumenti</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Le barre degli strumenti forniscono scorciatoie per le funzioni usate più comunemente. &kword; usa otto barre degli strumenti, raggruppando le funzioni dello stesso tipo.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="kde-docstruct"/>L'area della struttura del documento</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'area <guilabel
|
||
|
>Struttura del documento</guilabel
|
||
|
> posiziona i singoli tipi di dati in gruppi utili (immagini, tabelle, testo, ecc.) per aiutarti a trovare i dati giusti in un documento complesso. Per maggiori informazioni, vedi la sezione <link linkend="doc-structure"
|
||
|
>Struttura del documento</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="statb"/>La barra di stato</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>La barra di stato fornisce informazioni importanti durante la modifica di un documento. Nell'angolo in basso a sinistra, &kword; indica il numero della pagina attuale e il numero totale di pagine. Nella barra di stato sarà mostrato del testo utile quando tieni fermo il mouse sopra la voce di un menu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>La barra di stato può essere attivata e disattivata. Vedi la sezione su come <link linkend="opt-ui"
|
||
|
>configurare l'interfaccia utente di &kword;</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><emphasis
|
||
|
><anchor id="da"/>L'area del documento</emphasis
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'area del documento consiste di:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Righelli orizzontali e verticali</emphasis
|
||
|
>: i righelli possono aiutarti a impostare il documento. Per avere più informazioni sui righelli vedi <link linkend="rulers"
|
||
|
>Usare i righelli</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Barre di scorrimento</emphasis
|
||
|
>: le barre di scorrimento sono usate per spostarsi velocemente in un documento di &kword;. Le barre di scorrimento di &kword; funzionano come nelle altre applicazioni di &kde; o in &Windows;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le barre di scorrimento possono essere attivate o disattivate. Vedi la sezione relativa in <link linkend="opt-ui"
|
||
|
>Configurare l'interfaccia utente in &kword;</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Selezionatore tabulazioni</emphasis
|
||
|
>: questo è usato per selezionare i punti di tabulazione per una formattazione facile del documento. Per maggiori informazioni sui punti di tabulazione, vedi la sezione intitolata <link linkend="tab-stops"
|
||
|
>Usare i punti di tabulazione</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Vista documento</emphasis
|
||
|
>: questa è l'area dello schermo usata per inserire il testo. Mostra lo stato attuale del documento e permette di regolare i riquadri, selezionare, tagliare e incollare del testo. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="rulers">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usare i righelli</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>righelli</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Lungo il margine in alto e a sinistra dell'area del documento, ci sono un righello orizzontale e uno verticale.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questi righelli danno le distanze dall'angolo in alto a sinistra della pagina. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ogni righello ha un'area chiara circondata da una scura. L'area chiara mostra la dimensione e la posizione del riquadro selezionato in questa pagina. Quando cambi riquadro, l'area chiara cambia mostrando le impostazioni del nuovo riquadro.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="ruler.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il righello può misurare la pagina in molte unità di misura comuni, incluse:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Millimetri (mm)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Punti (pt)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Pollici (in)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Centimetri (cm)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Decimetri (dm)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Pica (pi)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Didot (dd)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Cicero (cc)</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per cambiare le unità del righello, posiziona il cursore del mouse sopra uno dei righelli, e fai clic con il &RMB;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleziona le unità che vuoi usare dal menu a comparsa. Adesso entrambi i righelli mostrano la nuova unità di misura.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Noterai anche due frecce verticali (una rivolta in alto, l'altra in basso), sul lato sinistro dell'area chiara del righello orizzontale. Esse sono usate per regolare i margini dei paragrafi. Per maggiori informazioni, vedi la sezione intitolata <link linkend="format-para"
|
||
|
>Formattare i paragrafi</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per finire, puoi notare che ci sono alcuni segni neri che non fanno parte del righello. Possono apparire come a forma di L, di L rovesciata, di T rovesciata, o di T rovesciata con un punto. Queste sono le posizioni dei punti di tabulazione. Per maggiori informazioni vedi la sezione intitolata <link linkend="tab-stops"
|
||
|
>Usare i punti di tabulazione</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per cambiare rapidamente l'impaginazione, puoi fare clic con il pulsante destro del mouse su uno dei righelli. Apparirà un menu a comparsa. Seleziona semplicemente <guilabel
|
||
|
>Aspetto pagina</guilabel
|
||
|
>, ed apparirà la <link linkend="page-format"
|
||
|
>Finestra dell'aspetto della pagina</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</tip>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se non vuoi avere i righelli nell'area del documento, possono essere disattivati.</para
|
||
|
><para
|
||
|
>Basta selezionare <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visualizza</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Nascondi righelli</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> nella barra dei menu. Ciò toglierà i righelli dall'area del documento. Basta selezionare <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visualizza</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mostra righelli</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> per farli riapparire. </para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|