You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3402 lines
88 KiB
3402 lines
88 KiB
12 years ago
|
<chapter id="guides-2">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Hans-Frieder</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Hirsch</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>f.hirsch@t-online.de</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Deutsche Übersetzung</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Ausführliche Anleitungen: Ein Dokument bearbeiten</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dieser Abschnitt der Einführung beschäftigt sich mit fortgeschritteneren Funktionen der Datenbearbeitung. Er behandelt nur Textdaten. Um mit anderen Datentypen zu arbeiten, können Sie im Abschnitt <link linkend="guides-4"
|
||
|
>Mehr als nur Text</link
|
||
|
> nachschauen.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="select">
|
||
|
<title
|
||
|
>Text auswählen</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Text auswählen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Für viele Bearbeitungs- und Formatierungsfunktionen in &kword; sollten bestimmte Aktionen wie (Fettdruck, unterstreichen &etc;) nur auf bestimmte Teile des Textes angewendet werden und nicht auf das Dokument als Ganzes. Sie bestimmen, welcher Text verändert werden soll, indem Sie den Text auswählen (hervorheben).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ausgewählter Text hat einen farbigen Hintergrund, um ihn von anderem Text zu unterscheiden.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="select1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie Text aus, indem Sie einen Anfangs- und Endpunkt festlegen. Der Text zwischen Anfangs- und Endpunkt ist der ausgewählte Text.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Text kann entweder mit der <link linkend="select-with-mouse"
|
||
|
>Maus</link
|
||
|
> ausgewählt werden oder mit der <link linkend="select-with-keyboard"
|
||
|
>Tastatur</link
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="select-with-mouse">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mit der Maus</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um Text mit der Maus auszuwählen, setzen Sie den Mauszeiger auf den Anfangspunkt. Halten Sie die <mousebutton
|
||
|
>linke</mousebutton
|
||
|
> Maustaste gedrückt und ziehen Sie den Mauszeiger. Dadurch wird der Text zwischen dem ersten Klick mit der <mousebutton
|
||
|
>linken</mousebutton
|
||
|
> Maustaste und der aktuellen Position des Mauszeigers ausgewählt. Wenn Sie den Mauszeiger bis zur gewünschten Endposition gezogen haben, lassen Sie die Maustaste los. Anfangs- und Endpunkt sind damit festgelegt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="select-with-keyboard">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mit der Tastatur</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie die Tastatur benutzen, nimmt &kword; die Ausgangsposition des Cursors als Startpunkt. Benutzen Sie die folgenden Tastenkombinationen, um zum Endpunkt des gewünschten Bereichs zu gelangen. </para>
|
||
|
<informaltable
|
||
|
><tgroup cols="2" align="left">
|
||
|
<thead
|
||
|
><row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
>Tastenkombination</entry
|
||
|
><entry align="left"
|
||
|
>Funktion</entry
|
||
|
></row
|
||
|
></thead>
|
||
|
<tbody>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil links</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den Endpunkt ein Zeichen nach links.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil links</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den Endpunkt ein Wort nach links.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil rechts</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den Endpunkt ein Zeichen nach rechts.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil rechts</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den Endpunkt ein Wort nach rechts.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil hoch</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Zeichen genau eine Zeile darüber aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil hoch</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum ersten Zeichen der darüberliegenden Zeile aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil runter</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Zeichen genau eine Zeile darunter aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Pfeil runter</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum letzten Zeichen der darunterliegenden Zeile aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Pos1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Anfang der Zeile aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Pos1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Anfang des Dokumentes aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Ende</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Ende der Zeile aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Ende</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt alle Zeichen vom Anfang der Auswahl bis zum Ende des Dokuments aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Bild nach oben</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den aktuellen Endpunkt einen Bildschirm nach oben.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Bild nach oben</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den aktuellen Endpunkt eine Seite nach oben. Der Endpunkt wird an das erste Zeichen dieser Seite gesetzt.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Bild nach unten</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den aktuellen Endpunkt einen Bildschirm nach unten.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>Bild nach unten</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Verschiebt den aktuellen Endpunkt eine Seite nach unten. Der Endpunkt wird an das erste Zeichen dieser Seite gesetzt.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry align="center"
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>A</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wählt den gesamten Text des Rahmensatzes aus.</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
|
||
|
</tbody
|
||
|
></tgroup
|
||
|
></informaltable>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sind die Anfangs- und Endpunkte einmal festgelegt, wird der gesamte Text zwischen Anfangs- und Endpunkt ausgewählt.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="views">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mehrere Ansichten verwenden</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>mehrere verwenden</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<sect2 id="views-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Einführung</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie sehr große Dokumente bearbeiten, ist es manchmal hilfreich, zwei Teile des Dokuments gleichzeitig zu bearbeiten. In dieser Situation kann &kword; zusätzliche Fenster öffnen, um darin <emphasis
|
||
|
>dasselbe</emphasis
|
||
|
> Dokument zu bearbeiten.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese neuen Fenster werden <emphasis
|
||
|
>Ansichten</emphasis
|
||
|
> genannt, da sie verschiedene Ansichten auf dasselbe Dokument ermöglichen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ansichten sind sehr wichtige Hilfsmittel, um mit großen Dokumenten zu arbeiten. Stellen Sie eine Ansicht ein, um einen Teil des Dokuments zu bearbeiten, und benutzen Sie eine andere Ansicht, um sich beliebig durch das Dokument zu bewegen und um Aktualisierungen und Änderungen vorzunehmen. Diese Änderungen werden automatisch in allen Ansichten übernommen.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-new">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Eine neue Ansicht erzeugen</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
> neue Ansicht erzeugen</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine neue Ansicht wird als vollkommen neues Fenster erzeugt, mit eigenen Werkzeugleisten, Menüleisten &etc; Vergleichen Sie das mit dem Befehl <link linkend="views-split"
|
||
|
>Ansicht teilen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um eine neue Ansicht zu erstellen, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ansicht</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Neue Ansicht</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein neues Fenster wird erstellt. Sie können in jeder der Ansichten Änderungen am Dokument vornehmen. Änderungen in einem Fenster werden sofort im anderen Fenster angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-split">
|
||
|
<title
|
||
|
>Die aktuelle Ansicht in zwei verschiedene Ansichten aufteilen. </title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>aktuelle Ansicht aufteilen</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Es ist außerdem möglich, eine Ansicht in zwei Ansichten aufzuteilen. Beide Ansichten sind in einem Fenster enthalten, und nutzen dieselben Werkzeugleisten, Menüleisten &etc; Vergleichen Sie das mit der Wirkung des Befehls <link linkend="views-new"
|
||
|
>Neue Ansicht</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die aktuelle Ansicht zu teilen, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ansicht</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ansicht teilen</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der aktuelle Bereich des Dokuments wird in zwei Ansichten aufgeteilt. Änderungen Ihres Dokuments können Sie in jeder Ansicht vornehmen. Die Änderungen in einem Fenster werden augenblicklich im anderen Fenster angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Die Ansichten können entweder horizontal oder vertikal geteilt werden. Anweisungen dazu finden Sie im nächsten Abschnitt.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-split-orientation">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Die Ausrichtung der Ansicht-Teilung ändern </title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>die Ausrichtung der Ansicht-Teilung ändern</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Richtung, in der die Ansicht geteilt ist, zu ändern, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ansicht</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
> Ausrichtung der Ansichtenteilung</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste. Damit öffnen Sie ein Untermenü. Wählen Sie darin entweder <guilabel
|
||
|
>Waagrecht</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Senkrecht</guilabel
|
||
|
> aus.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alle Ansichten im aktuellen Fenster werden sofort neu ausgerichtet.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-adjust-size">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Die Größe der Ansichten ändern </title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>Größe ändern</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die relative Größe jeder Ansicht kann mit der Maus angepasst werden.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Größe einer Ansicht anzupassen, schauen Sie auf den Rand zwischen der Bildlaufleiste einer Ansicht (der oberen oder rechten Ansicht) und dem Lineal der anderen Ansicht (die untere oder linke Ansicht). Dort sehen Sie eine Randleiste, die zwischen Bildlaufleiste und Lineal erhöht erscheint. Wenn der Mauszeiger über diese Leiste geführt wird, verändert er sich von einem Pfeil in eine Doppellinie mit zwei Pfeilen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><mediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata format="PNG"
|
||
|
fileref="viewsize.png"/></imageobject>
|
||
|
<textobject
|
||
|
><phrase
|
||
|
>Bildschirmfoto</phrase
|
||
|
></textobject
|
||
|
></mediaobject
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn der Mauszeiger sich so verändert klicken und halten Sie die <mousebutton
|
||
|
>linke</mousebutton
|
||
|
> Maustaste gedrückt. Jetzt ziehen Sie diese Randleiste auf die neue Position. Sobald Sie die Maustaste loslassen, werden die Ansichten im neuen Größenverhältnis angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-remove">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Ansicht entfernen </title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansichten</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>entfernen</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um eine Ansicht zu entfernen, klicken Sie mit der <mousebutton
|
||
|
>linken</mousebutton
|
||
|
> Maustaste in die Ansicht die entfernt werden soll. Anschließend wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ansicht</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ansicht löschen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="views-close">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Alle Ansichten schließen </title
|
||
|
><para
|
||
|
>Um alle Ansichten zu schließen, wählen Sie in der Menüleiste <indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Ansicht</primary
|
||
|
> <secondary
|
||
|
>Alle Ansichten schließen</secondary
|
||
|
></indexterm
|
||
|
> <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ansicht</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Alle Ansichten schließen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="undo-redo">
|
||
|
<title
|
||
|
>Rückgängig / Wiederherstellen</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>rückgängig gemachten Bearbeitungsschritt wieder herstellen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Es geschieht immer wieder. Sie bearbeiten ein Dokument und ändern etwas. Die Änderung war falsch und Sie möchten sie zurücknehmen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zum Glück hat &kword; eine Lösung.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Jede Änderung an einem Dokument wird von &kword; gespeichert. In &kword; können Sie jede Änderung einmal <emphasis
|
||
|
>Rückgängig</emphasis
|
||
|
> machen. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Beispiel: Sie schreiben in einem Geschäftsbrief den folgenden Satz:</para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample
|
||
|
><para
|
||
|
>Es ist mir ein Vergnügen Ihnen dieses Empfehlungschreiben für Ihren neuesten Angestellten übergeben zu können.</para
|
||
|
></informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aber das scheint nicht richtig zu sein, deshalb ändern Sie ihn: </para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample
|
||
|
><para
|
||
|
>Es ist mir eine Freude Ihnen dieses Empfehlungschreiben für Ihren neuesten Angestellten übergeben zu können.</para
|
||
|
></informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie finden aber, dass die erste Formulierung besser war und möchten die Änderung rückgängig machen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie dazu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rückgängig</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Im Text steht jetzt wieder <quote
|
||
|
>Vergnügen</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample
|
||
|
><para
|
||
|
>Es ist mir ein Vergnügen Ihnen dieses Empfehlungschreiben für Ihren neuesten Angestellten übergeben zu können.</para
|
||
|
></informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie aber, nachdem Sie eine Änderung rückgängig gemacht haben, feststellen, dass diese Entscheidung ein Fehler war, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Wiederherstellen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> und der Rückgängig-Befehl ist zurückgenommen.</para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Manchmal ist es in &kword; nicht möglich, eine Bearbeitung rückgängig zu machen. In diesem Fall wird die Funktion <guimenuitem
|
||
|
>Rückgängig</guimenuitem
|
||
|
> in &kword; grau dargestellt und kann nicht ausgewählt werden.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Bei anderer Gelegenheit macht &kword; eine Aktion nur teilweise rückgängig. Das geschieht, weil &kword; Änderungen an Dokumenten unterschiedlicher bearbeitet als man anfänglich erwarten könnte. Wählen sie einfach erneut <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rückgängig</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> und weitere Bearbeitungsschritte werden rückgängig gemacht.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
<para
|
||
|
>In der Grundeinstellung speichert &kword; die letzten 30 Bearbeitungsschritte im Dokument. Diese Zahl kann nach oben oder unten abgeändert werden. Zu den Einzelheiten lesen Sie: <link linkend="opt-misc"
|
||
|
>&kword; konfigurieren</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die <emphasis
|
||
|
>Rückgängig</emphasis
|
||
|
>- und <emphasis
|
||
|
> Wiederherstellen</emphasis
|
||
|
>-Befehle können von der Menüleiste (wie in den Beispielen oben), mit Tastenkombinationen oder von der Werkzeugleiste ausgeführt werden.</para>
|
||
|
|
||
|
<informaltable
|
||
|
><tgroup cols="3">
|
||
|
<thead>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Befehl</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Werkzeugleistenknopf</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
>Tastenkürzel</entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</thead
|
||
|
><tbody>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Rückgängig</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
><inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo
|
||
|
action="simul"
|
||
|
>&Strg;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
<row
|
||
|
><entry
|
||
|
>Wiederherstellen</entry
|
||
|
><entry
|
||
|
><inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
></entry
|
||
|
><entry
|
||
|
><keycombo
|
||
|
action="simul"
|
||
|
>&Strg;&Shift;<keycap
|
||
|
>Z</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></entry
|
||
|
></row>
|
||
|
</tbody>
|
||
|
</tgroup>
|
||
|
</informaltable>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="clipboard">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Ausschneiden / Kopieren / Einfügen und die Zwischenablage</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Zwischenablage</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>verwenden</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die <quote
|
||
|
>Zwischenablage</quote
|
||
|
> ist ein Konzept das den meisten Menschen vertraut ist, die moderne Textverarbeitungsprogramme angewendet haben. Sie ist ein Teil des Computerspeichers der als temporärer Speicherbereich festgelegt ist. Text kann aus dem Dokument in die Zwischenablage <quote
|
||
|
>Ausgeschnitten </quote
|
||
|
> oder <quote
|
||
|
>Kopiert</quote
|
||
|
> werden. Wenn Sie nun zu einer anderen Stelle des Dokumentes oder zu einer völlig anderen Anwendung gehen und <quote
|
||
|
>Einfügen</quote
|
||
|
> befehlen, wird der Text am neuen Ort eingefügt. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die häufigste Verwendung der Zwischenablage ist, Text, der schon in einen Teil des Dokuments eingegeben wurde, in einen anderen Teil des Dokuments, oder in ein völlig anderes Dokument zu kopieren oder zu verschieben.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dieses Konzept wird wahrscheinlich besser mit einem Beispiel beschrieben.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zu diesem Zweck beginnen wir mit einem Testsatz</para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample
|
||
|
><para
|
||
|
>Der große, rote Fuchs sprang über den faulen Hund.</para
|
||
|
></informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie mit Maus oder Tastatur den Satzteil <quote
|
||
|
> große, rote</quote
|
||
|
> (beachten Sie das Leerzeichen, das vor <quote
|
||
|
>große</quote
|
||
|
> ausgewählt ist).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kopieren</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Dieser Befehl hat eine Kopie des ausgewählten Textes in den Zwischenspeicher verschoben.</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Setzen Sie jetzt den Mauszeiger direkt hinter das Wort <quote
|
||
|
>faulen</quote
|
||
|
> und klicken Sie einmal.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie jetzt <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der neue Satz lautet jetzt: </para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample
|
||
|
><para
|
||
|
>Der große, rote Fuchs sprang über den faulen großen, roten Hund</para
|
||
|
></informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Zwischenablage ist nicht auf Text beschränkt. Sie kann Tabellen, Bilder, Tabellenkalkulationen oder irgend einen anderen Typ von Information aufnehmen.</para>
|
||
|
<sect2 id="local-copy">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Kopieren</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Zwischenablage</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>Text kopieren nach</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Kopieren</guimenuitem
|
||
|
> kann auf 4 verschiedene Arten aufgerufen werden.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kopieren</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch klicken auf <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> in der Werkzeugleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit der Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg;<keycap
|
||
|
>C </keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> oder der alternativen Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg;<keycap
|
||
|
>Einfügen</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn der Text ausgewählt ist, klicken Sie einmal mit der <mousebutton
|
||
|
>rechten</mousebutton
|
||
|
> Maustaste und halten sie gedrückt. Ein Kontextmenü wird angezeigt. Wählen Sie daraus <guilabel
|
||
|
>Kopieren</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der <guimenuitem
|
||
|
>Kopieren</guimenuitem
|
||
|
>-Befehl verschiebt eine Kopie der ausgewählten Daten in die Zwischenablage. <emphasis
|
||
|
>Die originalen Daten bleiben unverändert.</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="local-cut">
|
||
|
<title
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Ausschneiden</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Zwischenablage</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>Text verschieben nach</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Ausschneiden</guimenuitem
|
||
|
> kann auf 4 verschiedenen Wegen aufgerufen werden:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ausschneiden</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Klick auf <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> in der Werkzeugleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg; <keycap
|
||
|
></keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> oder die alternative Tastenkombination <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Löschen</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Nachdem der Text ausgewählt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste und halten diese gedrückt. Ein Kontextmenü wird angezeigt. Wählen Sie daraus <guilabel
|
||
|
>Ausschneiden</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der <guimenuitem
|
||
|
>Ausschneiden</guimenuitem
|
||
|
>-Befehl verschiebt eine Kopie der ausgewählten Daten in die Zwischenablage. <emphasis
|
||
|
>Die ausgewählten Daten sind dann aus dem Dokument gelöscht.</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="local-paste">
|
||
|
<title
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Zwischenablage</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>Text einfügen aus</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
> kann auf 4 verschiedenen Wegen aufgerufen werden:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Klick auf <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> in der Werkzeugleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie das Tastenkürzel <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg; <keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> oder das alternative Tastenkürzel <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift;<keycap
|
||
|
>Einfügen</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Platzieren Sie den Mauszeiger dort, wo der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden soll. Klicken Sie einmal mit der <mousebutton
|
||
|
>rechten</mousebutton
|
||
|
> Maustaste und halten die Taste gedrückt. Ein Kontextmenü wird angezeigt. Wählen Sie daraus <guilabel
|
||
|
>Einfügen</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
>-Befehl fügt eine Kopie der Daten aus der Zwischenablage an der aktuellen Position des Cursors ein. Die Zwischenablage bleibt unverändert. (So kann ein neuer Einfüge-Befehl eine weitere Kopie der Daten in das Dokument einfügen.)</para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn kein Text im Dokument hervorgehoben ist, wird der<guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
>-Befehl die Daten an der aktuellen Position des Mauszeigers <emphasis
|
||
|
>einfügen</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn dort ausgewählter Text ist, wenn der <guimenuitem
|
||
|
>Einfügen</guimenuitem
|
||
|
> Befehl ausgeführt wird, wird der ausgewählte Text durch den Inhalt der Zwischenablage<emphasis
|
||
|
>ersetzt</emphasis
|
||
|
>. </para
|
||
|
>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Die Zwischenablage ist nicht auf das aktuelle Dokument beschränkt. Wenn Text aus einem Dokument kopiert (oder ausgeschnitten) wird, kann dieser Text in ein anderes geöffnetes Dokument, oder eine andere Anwendung eingefügt werden.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="search-and-replace">
|
||
|
<title
|
||
|
>Text suchen und ersetzen</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="find">
|
||
|
<title
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Suchen</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>nach Text suchen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Text in einem Dokument suchen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Befehl <quote
|
||
|
>Suchen</quote
|
||
|
> kann auf 3 verschiedene Arten aufgerufen werden:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Suchen ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Tastenkombination: <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg; <keycap
|
||
|
>F</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> verwenden</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Klicken auf <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="find.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> in der Werkzeugleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie den Befehl Suchen aufrufen, wird ein Dialog angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="finddlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect3
|
||
|
><title
|
||
|
>Grundlagen der Textsuche</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Im Kombinationsfeld <guilabel
|
||
|
>Zu suchender Text</guilabel
|
||
|
> können Sie den den Text, den Sie suchen, eingeben. (Im Bildschirmfoto ist in diesem Feld aktuell <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
> eingetragen).</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie auf <guibutton
|
||
|
>Suchen</guibutton
|
||
|
> klicken, wird &kword; im Dokument nach Text suchen, der mit Ihrem eingegebenen Text übereinstimmt. Wenn &kword; keine Übereinstimmung findet, wird ein Dialog mit der Meldung <guilabel
|
||
|
>Keine Übereinstimmungen gefunden für "Suchtext"</guilabel
|
||
|
> angezeigt. </para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Wenn Sie eine zuvor ausgeführte Suche wiederholen wollen, wählen Sie den Pfeil im Kombinationsfeld und eine Liste der zuvor eingegebenen Suchbegriffe wird sichtbar. Wählen Sie einen Suchbegriff aus der Liste und klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Suchen</guibutton
|
||
|
>.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3>
|
||
|
<title
|
||
|
>Die Suche verfeinern</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die &kword;-Suchfunktion ist vielfältiger als wir sie oben besprochen haben. wenn Sie die Einstellungen im Dialogfeld verwenden, können Sie Ihre Suche verfeinern um <emphasis
|
||
|
>genau</emphasis
|
||
|
> das zu finden was Sie möchten.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Reguläre Ausdrücke in &kword;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; sucht in der Standardeinstellung nach einer genauen Übereinstimmung mit dem gesuchten Text. &kword; kann mit einem <emphasis
|
||
|
>Muster</emphasis
|
||
|
>, oder einem Satz von Regeln, nach übereinstimmendem Text suchen. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um Muster zu verwenden, markieren Sie das Feld <guilabel
|
||
|
>Regulärer Ausdruck</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Damit aktivieren Sie den Knopf <guibutton
|
||
|
>Bearbeiten</guibutton
|
||
|
>. Dieser Knopf bietet für alle, die mit regulären Ausdrücken in &UNIX; nicht vertraut sind, eine schnelle Hilfe, um reguläre Ausdrücke zu erstellen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine eingehendere Diskussion von regulären Ausdrücken in KDE finden Sie auf den Hilfeseiten zu &kregexpeditor; im &khelpcenter;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4 id="find-formatting"
|
||
|
><title
|
||
|
>Formatierungseinstellungen</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; kann in Ihrem Dokument auch nach Text suchen, der bestimmten Formatierungseinstellungen entspricht, ebenso wie nur nach Text.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um in Ihre Suche Formatierungseinstellungen aufzunehmen, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie einmal auf den <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
>-Knopf geklickt haben, erscheint ein neuer Dialog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können diesen Dialog benutzen um die Einstellungen auszuwählen, die Sie in Ihre Suche einbeziehen möchten.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die linke Spalte enthält 13 Ankreuzfelder. Ist ein Ankreuzfeld markiert, wird &kword; den ganzen durchsuchbaren Text auf diese Eigenschaft hin überprüfen. Ist das Ankreuzfeld nicht markiert, ignoriert &kword; diese Eigenschaft in der Suche.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Familie:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie dieses Auswahlfeld um die Schriftfamilie auszusuchen, die Sie in Ihren Suchtext einbeziehen wollen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Größe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie dieses Feld, um die Größe der Schrift einzugeben, nach der &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Farbe:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Hintergrundfarbe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie auf einen dieser beiden Knöpfe klicken, können Sie die Schriftfarbe und/oder die Hintergrundfarbe auswählen, nach der &kword; suchen soll. Mehr Information zur Farbauswahl finden Sie im Abschnitt <link linkend="select-colors"
|
||
|
>Farben mit dem Farben-Auswahl-Dialog auswählen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Fett:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Kursiv:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese Auswahlknöpfe <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, ob &kword; Fettschrift oder Kursivschrift in den Suchtext einbezieht.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Durchstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>keiner</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
>, um Ihre Suche anzupassen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Unterstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>keine</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
>,<guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Welle</guilabel
|
||
|
>, um Ihre Suche anzupassen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Senkrechte Ausrichtung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Hochgestellt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Tiefgestellt</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, welche Schriftausrichtung &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Schatten:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Wort für Wort:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie die Auswahlknöpfe <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, ob &kword; schattierten Text in den Suchtext einbeziehen soll und ob Sie nach wortweise unterstrichenem oder durchgestrichenem Text suchen wollen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Großschreibung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Großschreibung</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Kleinschreibung</guilabel
|
||
|
>, oder <guilabel
|
||
|
>Pseudo-Kapitälchen</guilabel
|
||
|
>, um festzulegen, welchen Buchstabentyp &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sprache</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Sprache des Textes nach der &kword; suchen soll auswählen, indem Sie dieses Auswahlfeld benutzen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
></variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, klicken Sie auf<guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> um Ihre Sucheinstellungen zu akzeptieren.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
> um alle Änderungen unwirksam zu machen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
> um die Einstellungen des Dialogfeldes auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie <guibutton
|
||
|
>Löschen</guibutton
|
||
|
> um alle Markierungen von den markierten Einstellungen zu entfernen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Andere Sucheinstellungen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zusätzlich zur Musterübereinstimmung können Sie die Menge der Suchergebnisse mit ein paar nützlichen Einstellungen einschränken.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Groß-/Kleinschreibung beachten</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung ausgewählt,sucht &kword; nur nach einem Text mit derselben Groß- und Kleinschreibung. Zum Beispiel findet die Suche nach <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
> und <emphasis
|
||
|
>verstecktesKDEinwörtern </emphasis
|
||
|
> </para
|
||
|
><para
|
||
|
>aber nicht <emphasis
|
||
|
>Kde, kde</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
>versteckteskdeinwörtern</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ändert die Suchrichtung. Das kann nützlich sein, wenn Sie nur vor der aktuellen Cursorposition nach einem Zeichen oder Text suchen wollen und nicht dahinter. Diese Einstellung wird gewöhnlich in Verbindung mit <guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
> verwendet, aber wenn diese Einstellung nicht markiert ist, wird &kword; die Suche vom Ende des Dokumentes an rückwärts starten.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nur ganze Wörter</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung markiert, wird &kword; nur Suchelemente zurückgeben, die von Leerzeichen, Absatzmarken oder Satzzeichen umgeben sind. Ein Beispiel. Die Suche nach: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>findet: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>aber nicht: <emphasis
|
||
|
>versteckteKDEinwörtern</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
>KDElike</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ausgewählter Text</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wenn Sie die Suche auf einen bestimmten Teil des Dokuments beschränken wollen (nur ein paar Abschnitte, zum Beispiel), können Sie den Teil des Dokumentes den Sie durchsuchen wollen auswählen<emphasis
|
||
|
>bevor </emphasis
|
||
|
> Sie den Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> ausführen. Wenn Text ausgewählt ist, wird &kword; grundsätzlich nur den ausgewählten Text durchsuchen. Sie können diese Einstellung verwenden, um diese Beschränkung zu aktivieren oder zu deaktivieren. </para>
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Sie vor dem Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> keinen Text ausgewählt haben.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>In der Grundeinstellung beginnt &kword; die Suche am Anfang des Dokuments. Ist diese Einstellung markiert, beginnt &kword; die Suche jedoch an der aktuellen Position des Cursors. Als Voreinstellung sucht &kword; vorwärts im Dokument. Sie können dieses Verhalten mit der Einstellung <guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
> ändern.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="replace">
|
||
|
<title
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Ersetzen</guimenuitem
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Ersetzen</guimenuitem
|
||
|
>ist eine Erweiterung des Befehls <guimenuitem
|
||
|
>Suchen</guimenuitem
|
||
|
>. Wenn Sie mit dem Befehl<guimenuitem
|
||
|
>Suchen</guimenuitem
|
||
|
> vertraut sind, werden Sie viele Ähnlichkeiten feststellen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der <guilabel
|
||
|
>Ersetzen</guilabel
|
||
|
>-Befehl kann auf zwei verschiedene Arten ausgeführt werden: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Bearbeiten</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ersetzen ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit der Tastenkombination: <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Strg; <keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn der <guilabel
|
||
|
>Ersetzen</guilabel
|
||
|
>-Befehl gegeben wird, erscheint ein Dialog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="repldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<sect3
|
||
|
><title
|
||
|
>Grundlagen zu Suchen und Ersetzen</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Text ersetzen</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Im Auswahlfeld <guilabel
|
||
|
>Zu suchender Text:</guilabel
|
||
|
> können Sie den Text eingeben, nach dem Sie suchen. (Im Bildschirmfoto ist in dieses Feld aktuell <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
> eingegeben.)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nun können Sie den Text, der den gesuchten Text ersetzen soll, in das Textfeld <guilabel
|
||
|
>Ersetzungstext:</guilabel
|
||
|
> eingeben. Sie können jetzt auf <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> klicken, um alle im Dokument gefundenen Texte zu ersetzen, oder Sie können Ihre Suche weiter verfeinern.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3>
|
||
|
<title
|
||
|
>Die Suche verfeinern</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die &kword;-Suchfunktion ist vielfältiger als wir sie oben besprochen haben. wenn Sie die Einstellungen im Dialogfeld verwenden, können Sie Ihre Suche verfeinern um <emphasis
|
||
|
>genau</emphasis
|
||
|
> das zu finden was Sie möchten.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Reguläre Ausdrücke in &kword;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; sucht in der Standardeinstellung nach einer genauen Übereinstimmung mit dem gesuchten Text. &kword; kann mit einem <emphasis
|
||
|
>Muster</emphasis
|
||
|
>, oder einem Satz von Regeln, nach übereinstimmendem Text suchen. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um Muster zu verwenden, markieren Sie das Feld <guilabel
|
||
|
>Regulärer Ausdruck</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Damit aktivieren Sie den Knopf <guibutton
|
||
|
>Bearbeiten</guibutton
|
||
|
>. Dieser Knopf bietet für alle, die mit regulären Ausdrücken in &UNIX; nicht vertraut sind, eine schnelle Hilfe, um reguläre Ausdrücke zu erstellen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine eingehendere Diskussion von regulären Ausdrücken in KDE finden Sie auf den Hilfeseiten zu &kregexpeditor; im &khelpcenter;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4
|
||
|
><title
|
||
|
>Formatierungseinstellungen</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; kann in Ihrem Dokument auch nach Text suchen, der bestimmten Formatierungseinstellungen entspricht, ebenso wie nur nach Text.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um in Ihre Suche Formatierungseinstellungen aufzunehmen, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie einmal auf den <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
>-Knopf geklickt haben, erscheint ein neuer Dialog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können diesen Dialog benutzen um die Einstellungen auszuwählen, die Sie in Ihre Suche einbeziehen möchten.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die linke Spalte enthält 13 Ankreuzfelder. Ist ein Ankreuzfeld markiert, wird &kword; den ganzen durchsuchbaren Text auf diese Eigenschaft hin überprüfen. Ist das Ankreuzfeld nicht markiert, ignoriert &kword; diese Eigenschaft in der Suche.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Familie:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie dieses Auswahlfeld um die Schriftfamilie auszusuchen, die Sie in Ihren Suchtext einbeziehen wollen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Größe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie dieses Feld, um die Größe der Schrift einzugeben, nach der &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Farbe:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Hintergrundfarbe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie auf einen dieser beiden Knöpfe klicken, können Sie die Schriftfarbe und/oder die Hintergrundfarbe auswählen, nach der &kword; suchen soll. Mehr Information zur Farbauswahl finden Sie im Abschnitt <link linkend="select-colors"
|
||
|
>Farben mit dem Farben-Auswahl-Dialog auswählen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Fett:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Kursiv:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese Auswahlknöpfe <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, ob &kword; Fettschrift oder Kursivschrift in den Suchtext einbezieht.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Durchstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>keiner</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
>, um Ihre Suche anzupassen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Unterstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>keine</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
>,<guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Welle</guilabel
|
||
|
>, um Ihre Suche anzupassen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Senkrechte Ausrichtung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Hochgestellt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Tiefgestellt</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, welche Schriftausrichtung &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Schatten:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Wort für Wort:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie die Auswahlknöpfe <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, ob &kword; schattierten Text in den Suchtext einbeziehen soll und ob Sie nach wortweise unterstrichenem oder durchgestrichenem Text suchen wollen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Großschreibung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Großschreibung</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Kleinschreibung</guilabel
|
||
|
>, oder <guilabel
|
||
|
>Pseudo-Kapitälchen</guilabel
|
||
|
>, um festzulegen, welchen Buchstabentyp &kword; suchen soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sprache</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Sprache des Textes nach der &kword; suchen soll auswählen, indem Sie dieses Auswahlfeld benutzen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
></variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, klicken Sie auf<guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> um Ihre Sucheinstellungen zu akzeptieren.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
> um alle Änderungen unwirksam zu machen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
> um die Einstellungen des Dialogfeldes auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie <guibutton
|
||
|
>Löschen</guibutton
|
||
|
> um alle Markierungen von den markierten Einstellungen zu entfernen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Andere Sucheinstellungen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Zusätzlich zur Musterübereinstimmung können Sie die Menge der Suchergebnisse mit ein paar nützlichen Einstellungen einschränken.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Groß-/Kleinschreibung beachten</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung ausgewählt,sucht &kword; nur nach einem Text mit derselben Groß- und Kleinschreibung. Zum Beispiel findet die Suche nach <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
> und <emphasis
|
||
|
>verstecktesKDEinwörtern </emphasis
|
||
|
> </para
|
||
|
><para
|
||
|
>aber nicht <emphasis
|
||
|
>Kde, kde</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
>versteckteskdeinwörtern</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ändert die Suchrichtung. Das kann nützlich sein, wenn Sie nur vor der aktuellen Cursorposition nach einem Zeichen oder Text suchen wollen und nicht dahinter. Diese Einstellung wird gewöhnlich in Verbindung mit <guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
> verwendet, aber wenn diese Einstellung nicht markiert ist, wird &kword; die Suche vom Ende des Dokumentes an rückwärts starten.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nur ganze Wörter</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung markiert, wird &kword; nur Suchelemente zurückgeben, die von Leerzeichen, Absatzmarken oder Satzzeichen umgeben sind. Ein Beispiel. Die Suche nach: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>findet: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>aber nicht: <emphasis
|
||
|
>versteckteKDEinwörtern</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
>KDElike</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ausgewählter Text</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wenn Sie die Suche auf einen bestimmten Teil des Dokuments beschränken wollen (nur ein paar Abschnitte, zum Beispiel), können Sie den Teil des Dokumentes den Sie durchsuchen wollen auswählen<emphasis
|
||
|
>bevor </emphasis
|
||
|
> Sie den Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> ausführen. Wenn Text ausgewählt ist, wird &kword; grundsätzlich nur den ausgewählten Text durchsuchen. Sie können diese Einstellung verwenden, um diese Beschränkung zu aktivieren oder zu deaktivieren. </para>
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Sie vor dem Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> keinen Text ausgewählt haben.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>In der Grundeinstellung beginnt &kword; die Suche am Anfang des Dokuments. Ist diese Einstellung markiert, beginnt &kword; die Suche jedoch an der aktuellen Position des Cursors. Als Voreinstellung sucht &kword; vorwärts im Dokument. Sie können dieses Verhalten mit der Einstellung <guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
> ändern.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, klicken Sie auf<guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> um Ihre Sucheinstellungen zu akzeptieren.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
> um alle Änderungen unwirksam zu machen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
> um die Einstellungen des Dialogfeldes auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie <guibutton
|
||
|
>Löschen</guibutton
|
||
|
> um alle Markierungen von den markierten Einstellungen zu entfernen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4 id="replace-formatting-text"
|
||
|
><title
|
||
|
>Ersetzen mit formatiertem Text</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; kann auch gefundenen Text durch formatiertem Text ersetzen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Formatierung in Ihre Suche einzubeziehen, klicken Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
> im Abschnitt <guilabel
|
||
|
>Ersetzen durch</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie einmal auf den <guibutton
|
||
|
>Formateinstellungen anzeigen</guibutton
|
||
|
>-Knopf geklickt haben, erscheint ein neuer Dialog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können diesen Dialog verwenden, um das Format des ersetzten Textes auszuwählen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die linke Spalte enthält 13 Ankreuzfelder. Wenn eine Marke im Ankreuzfeld gesetzt ist, wird &kword; den ersetzten Text mit den gewählten Eigenschaften in Übereinstimmung bringen. Wenn das Ankreuzfeld nicht markiert ist, wird &kword; diese Eigenschaft nicht in Betracht ziehen, wenn es Text ersetzt.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Familie:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Schriftfamilie auszusuchen der Ihr ersetzender Text zugehören soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Größe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Verwenden Sie dieses Auswahlfeld um die Schriftgröße festzulegen, die &kword; für den ersetzenden Text verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Farbe:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Hintergrundfarbe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit diesen beiden Knöpfen können Sie die Schriftfarbe und/oder die Hintergrundfarbe auswählen, nach der &kword; suchen soll. Mehr Information zur Farbauswahl finden Sie im Abschnitt <link linkend="select-colors"
|
||
|
>Farben im Dialog Farbwahl auswählen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Fett:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Kursiv:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>-/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
>-Knöpfe um festzulegen, dass &kword; die Schrift in Fettschrift oder Kursivschrift umwandelt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Durchstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>Keiner</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> wählen, um diese Formatierungen auf den Ersetzungstext anzuwenden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Unterstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>keine</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Welle</guilabel
|
||
|
> wählen, um sie auf den Ersetzungstext anzuwenden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Senkrechte Ausrichtung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Tiefgestellt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Hochgestellt</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, welche Schriftausrichtung &kword; verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Schatten:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Wort für Wort:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>-/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
>-Knöpfe, um festzulegen, ob Sie möchten, dass &kword; schattierten Text und/oder Wort für Wort unterstrichenen oder durchgestrichenen Text im Ersetzungstext verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Großschreibung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Großbuchstaben</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Kleinbuchstaben</guilabel
|
||
|
>, oder <guilabel
|
||
|
>Pseudo-Kapitälchen</guilabel
|
||
|
> wählen, um festzulegen, welche Großschreibung im Ersetzungstext verwendet werden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sprache</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Sprache des Textes auswählen, den Sie benutzen wollen um den gefundenen Text zu ersetzen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> um sie zu übernehmen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
> um alle Änderungen unwirksam zu machen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
> um die Einstellungen des Dialogfeldes auf die Einstellung vor den Änderungen zurückzusetzen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie <guibutton
|
||
|
>Löschen</guibutton
|
||
|
> um alle Markierungen von den markierten Einstellungen zu entfernen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
<sect4 id="replace-placeholders">
|
||
|
<title
|
||
|
>Platzhalter verwenden</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Platzhalter sind nützlich, wenn Sie Text zu komplexen Suchbegriffe hinzufügen wollen. Gegenwärtig hat &kword; nur einen Platzhalter.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dieser Platzhalter enthält die alle Textzeichen, die vom Befehl <guimenuitem
|
||
|
>Suchen</guimenuitem
|
||
|
> gefunden wurden.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Beispiel:</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie erzeugen einen Suchbegriff, indem Sie reguläre Ausdrücke verwenden: <emphasis
|
||
|
>Referenz \d</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Damit Sie dieses Beispiel nachvollziehen können, müssen Sie das Ankreuzfeld <guilabel
|
||
|
>Regulärer Ausdruck</guilabel
|
||
|
> auswählen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Reguläre Ausdrücke sind verfügbar, wenn Sie dieses Ankreuzfeld markieren. Die Anwendung regulärer Ausdrücke ist nicht Gegenstand dieses Handbuchs. Weitere Informationen dazu bekommen Sie im KDE-Handbuch zu regulären Ausdrücken (im &kde;-Hilfezentrum)</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Nun können Sie im Abschnitt <guilabel
|
||
|
>Ersetzen durch</guilabel
|
||
|
> des Dialogs das Ankreuzfeld <guilabel
|
||
|
>Platzhalter verwenden</guilabel
|
||
|
> markieren. Klicken Sie dann auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Platzhalter einfügen</guibutton
|
||
|
> und wählen Sie <guilabel
|
||
|
>Vollständige Übereinstimmung</guilabel
|
||
|
>. &kword; fügt dann ein <emphasis
|
||
|
>\0</emphasis
|
||
|
> in das Textfeld <guilabel
|
||
|
>Ersetzungstext:</guilabel
|
||
|
> ein.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Nun fügen Sie Klammern um den Platzhalter ein. Dann lautet die Zeichenfolge: <emphasis
|
||
|
>(\0)</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dann setzt &kword; jeden gefundenen Text (z. B. <quote
|
||
|
>Referenz 0</quote
|
||
|
>,<quote
|
||
|
>Referenz 1</quote
|
||
|
>,<quote
|
||
|
> Referenz 2</quote
|
||
|
> in Klammern (<quote
|
||
|
>(Referenz 0) </quote
|
||
|
>, <quote
|
||
|
> (Referenz 1)</quote
|
||
|
>, <quote
|
||
|
>(Referenz 2)</quote
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wie Sie sehen können, enthält der Platzhalter eine Kopie des Suchtextes. Sie können diesen Platzhalter dazu verwenden, Text am Ende jedes beliebigen Suchtextes anzuzufügen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Andere Einstellungen zum Ersetzen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Weitere Einstellungen im Dialog sind:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Groß-/Kleinschreibung beachten</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung ausgewählt,sucht &kword; nur nach einem Text mit derselben Groß- und Kleinschreibung. Zum Beispiel findet die Suche nach <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
> und <emphasis
|
||
|
>verstecktesKDEinworten</emphasis
|
||
|
> aber nicht <emphasis
|
||
|
>Kde, kde</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
> versteckteskdeinworten</emphasis
|
||
|
>.</para
|
||
|
>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ändert die Suchrichtung. Das kann nützlich sein, wenn Sie nur vor der aktuellen Cursorposition nach einem Zeichen oder Text suchen wollen und nicht dahinter. Diese Einstellung wird gewöhnlich in Verbindung mit <guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
> verwendet, aber wenn diese Einstellung nicht markiert ist, wird &kword; die Suche vom Ende des Dokumentes an rückwärts starten.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nur ganze Wörter</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung markiert, wird &kword; nur Suchelemente zurückgeben, die von Leerzeichen, Absatzmarken oder Satzzeichen umgeben sind. Ein Beispiel. Die Suche nach: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>findet: <emphasis
|
||
|
>KDE</emphasis
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>aber nicht: <emphasis
|
||
|
>versteckteKDEinwörtern</emphasis
|
||
|
> oder <emphasis
|
||
|
>KDElike</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ausgewählter Text</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Wenn Sie die Suche auf einen bestimmten Teil des Dokuments beschränken wollen (nur ein paar Abschnitte, zum Beispiel), können Sie den Teil des Dokumentes den Sie durchsuchen wollen auswählen<emphasis
|
||
|
>bevor </emphasis
|
||
|
> Sie den Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> ausführen. Wenn Text ausgewählt ist, wird &kword; grundsätzlich nur den ausgewählten Text durchsuchen. Sie können diese Einstellung verwenden, um diese Beschränkung zu aktivieren oder zu deaktivieren. </para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Sie vor dem Befehl <guilabel
|
||
|
>Suchen</guilabel
|
||
|
> keinen Text ausgewählt haben.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ab Cursorposition</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>In der Grundeinstellung beginnt &kword; die Suche am Anfang des Dokuments. Ist diese Einstellung markiert, beginnt &kword; die Suche jedoch an der aktuellen Position des Cursors. Als Voreinstellung sucht &kword; vorwärts im Dokument. Sie können dieses Verhalten mit der Einstellung <guilabel
|
||
|
>Rückwärts suchen</guilabel
|
||
|
> ändern.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vor Ersetzen nachfragen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung markiert, verlangt &kword; <emphasis
|
||
|
>vor</emphasis
|
||
|
> jeder Ersetzung eine Bestätigung. Das erlaubt Ihnen, eine Ersetzung durchzuführen oder zu verwerfen. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="spell-check">
|
||
|
<title
|
||
|
>Rechtschreibprüfung</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Rechtschreibprüfung</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>Rechtschreibung in einem Dokument prüfen</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; kann jedes Wort in Ihrem Dokument mit verschiedenen, allgemein verfügbaren Wörterbüchern vergleichen. Dann können Sie alle Wörter abändern, von denen KWord annimmt, sie seien nicht richtig geschrieben.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>In der Standardeinstellung prüft &kword;, die Rechtschreibung nur für den markierten Text im Dokument.</para
|
||
|
>
|
||
|
<para
|
||
|
>Möchten Sie nur die Rechtschreibung eines Teiles Ihres Dokuments prüfen, <link linkend="select"
|
||
|
>wählen Sie den Text</link
|
||
|
> vorher aus.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Möchten Sie das ganze Dokument prüfen, wählen Sie keinen Text aus. &kword; wird so das ganze Dokument prüfen.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Rechtschreibung des Textes auf zweierlei Art prüfen:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Rechtschreibprüfung</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rechtschreibung ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Durch Klick auf <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="spell.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> in der Werkzeugleiste.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Rechtschreibprüfung Ihres Dokumentes wird in einem Dialog durchgeführt.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="spelldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In diesem Beispiel war das von &kword; gefundene falsch geschriebene Wort, <emphasis
|
||
|
>youve</emphasis
|
||
|
>. Das aktuell vorgeschlagene Wort als Ersetzung ist im Textfeld <guilabel
|
||
|
>Ersetzen durch:</guilabel
|
||
|
> aufgeführt. Im Listenfeld <guilabel
|
||
|
>Vorschläge</guilabel
|
||
|
> finden Sie eine Liste von Wörtern, die das Rechtschreibprogramm als möglicherweise richtig geschriebene Wörter gefunden hat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie haben jetzt acht Möglichkeiten:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ersetzen</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ersetzt das aktuelle Wort im Text mit dem vorgeschlagenen Wort. Nur diese Textstelle wird ersetzt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Alle Ersetzen</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ersetzt alle Textstellen im Dokument, in denen das aktuelle Wort vorkommt, mit dem vorgeschlagenen Wort.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Ignorieren</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>An der Textstelle werden keine Änderungen gemacht. Wenn dieses Wort weiter unten im Dokument wieder auftaucht, wird wieder gefragt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Alle Ignorieren</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>An dieser und jeder anderen Textstelle im Dokument, in der das Wort vorkommt, werden keine Änderungen gemacht. Es wird nicht wieder gefragt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Fügt das aktuelle Wort in dem Wörterbuch hinzu.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Stopp</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Behält die aktuellen Änderungen bei, beendet aber jede weitere Prüfung.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<!-- FIXME lueck 08.11.2006 -->
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stoppt die Rechtschreibprüfung</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guibutton
|
||
|
>Hilfe</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Eine Hilfe-Datei für die Rechtschreibprüfung wird geladen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn das ganze Dokument überprüft wurde, kehrt &kword; zum Zeiger an der Stelle im Dokument zurück, an der die Rechtschreibprüfung begonnen wurde.</para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn das Dokument keine Rechtschreibfehler enthält wird &kword; keinen Dialog anzeigen der Sie darüber informiert.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist die Rechtschreibprüfung gestartet, vergleicht sie das ganze Dokument mit dem Wörterbuch. Werden keine Fehler gefunden, wird der Rechtschreibprüfungsdialog geschlossen. In kurzen Dokumenten kann das schnell geschehen. &kword; hat das Dokument auf Rechtschreibfehler überprüft!</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Es gibt verschiedene Möglichkeiten die Rechtschreibprüfung einzurichten. Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt <link linkend="opt-spell"
|
||
|
> Rechtschreibprüfung einrichten</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="auto-spell-check">
|
||
|
<title
|
||
|
>Fehlerhafte Wörter automatisch markieren</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Rechtschreibprüfung</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>falsch geschriebene Wörter automatisch markieren</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; kann die Rechtschreibung in Ihrem Dokument prüfen, während Sie es bearbeiten. Es wird jedes Wort rot unterstreichen, das nicht im Wörterbuch gefunden wird. Dieses Verhalten können Sie ein- und ausschalten. Wenn Sie in der Menüleiste <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Rechtschreibprüfung</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Autokorrektur</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> auswählen, können Sie die automatische Rechtschreibprüfung ein- und ausschalten. </para
|
||
|
>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="thesaurus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Verwandtes Wort suchen (Thesaurus)</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Thesaurus verwenden</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Wordnet</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>verwandte Wörter</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; enthält einen kleinen Thesaurus, der auf dem Wordnet-Projekt beruht. Mehr Informationen zu Wordnet finden Sie auf der <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
|
||
|
>Wordnet Homepage</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können den Thesaurus auf zwei Arten aufrufen: </para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Klicken Sie auf das gewünschte Wort mit der <mousebutton
|
||
|
>rechten</mousebutton
|
||
|
> Maustaste. Ein Kontextmenü wird angezeigt. Wählen Sie daraus <guimenuitem
|
||
|
> Verwandte Wörter anzeigen</guimenuitem
|
||
|
> und ein Dialog erscheint.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Durch Auswahl von <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Verwandte Wörter anzeigen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Welche Methode Sie auch wählen, &kword; wird den &kthesaurus;-Dialog öffnen.</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="thesaurus.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das Wort, das Sie in Ihrem Dokument ausgewählt haben, erscheint im Auswahlfeld <guilabel
|
||
|
>Suchen nach:</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Es gibt drei Spalten mit verschiedenen Wörtern: <guilabel
|
||
|
>Sinnverwandte Wörter</guilabel
|
||
|
> (Synonyme), <guilabel
|
||
|
>Allgemeinere Ausdrücke</guilabel
|
||
|
> (Hypernyme), <guilabel
|
||
|
>Speziellere Ausdrücke</guilabel
|
||
|
> (Hyponyme).</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie ein geeignetes alternatives Wort gefunden haben, klicken Sie auf das Wort in der Liste. Dieses Wort wird jetzt im Textfeld <guilabel
|
||
|
>Ersetzen durch:</guilabel
|
||
|
> angezeigt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Ersetzung abzuschließen, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Ersetzen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um das ursprüngliche Wort beizubehalten, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weitere Hilfe, auch zur Verwendung der Vollversion von Wordnet erhalten Sie, wenn Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Hilfe</guibutton
|
||
|
>klicken und damit die Dokumentation zu &kthesaurus; öffnen, in der Sie auch Informationen über zusätzliche Thesauri für nicht-englische Sprachen fnden.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="autocorrect">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autokorrektur</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Autokorrektur</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>verwenden</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Autokorrektur ist ein System zur Korrektur gewöhnlicher Tippfehler. Es wandelt Abkürzungen in voll ausgeschriebene Wörter um und berichtigt Groß-/Kleinschreibung. Wie der Name vermuten lässt, geschieht dies automatisch, während Sie Ihr Dokument bearbeiten.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="autocorrection-enable">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autokorrektur Ein- bzw. Ausschalten</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Autokorrektur zu aktivieren, wählen Sie in der Menüleiste <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Autokorrektur</guimenuitem
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Autokorrektur anwenden</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Wenn die Autokorrektur eingeschaltet ist, ändert sie Ihr Dokument <emphasis
|
||
|
>beim Tippen</emphasis
|
||
|
>. Sie können festlegen, welche Änderungen gemacht werden sollen, indem Sie die <link linkend="configure-autocorrection"
|
||
|
>Autokorrektur einrichten</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Autokorrektur auszuschalten, wählen Sie in der Menüleiste <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Autokorrektur</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Autokorrektur deaktivieren</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Bei ausgeschalteter Autokorrektur werden keine Änderungen an Ihrem Dokument vorgenommen. Sie können jedoch die <link linkend="autoformat"
|
||
|
>manuelle Autokorrektur anwenden</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-autocorrection">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autokorrektur einrichten</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Autokorrektur</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>einrichten</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Einstellungen der Autokorrektur anzupassen, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Einstellungen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Autokorrektur einrichten ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Dialog erscheint und hilft Ihnen Ihre Einstellungen festzulegen.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="simple-autocorrection">
|
||
|
<title
|
||
|
>Einfache Autokorrektur</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="auto1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ersten Buchstaben des ersten Worts in einem Satz in Großbuchstaben umwandeln (z.B. "xyz. dies ist ein Test" in "xyz. Dies ist ein Test")</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; automatisch den ersten Buchstaben nach einem Punkt groß schreiben. Sie können &kword; so einstellen, dass Großschreibung in bestimmten Fällen nicht stattfindet (z. B. <quote
|
||
|
>&etc;</quote
|
||
|
> oder <quote
|
||
|
>z. B.</quote
|
||
|
>. Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt <link linkend="autocorrection-exceptions"
|
||
|
>Autokorrektur-Ausnahmen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Zwei Großbuchstaben in einen Groß- und einen Kleinbuchstaben umwandeln (z.B. HAllo in Hallo)</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; zwei aufeinander folgende Großbuchstaben (ein gewöhnlicher typografischer Fehler) in einen Groß- und einen Kleinbuchstaben umwandeln. Sie können &kword; so einstellen, dass diese Änderung der Groß-/Kleinschreibung nicht durchgeführt wird. Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt <link linkend="autocorrection-exceptions"
|
||
|
> Autokorrektur-Ausnahmen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Adressen (URLs) automatisch formatieren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; den Text nach Mustern absuchen, welche vermuten lassen, dass ein bestimmter Teil des Textes ein <glossterm linkend="defurl"
|
||
|
>URL</glossterm
|
||
|
> ist und erzeugt automatisch eine Verknüpfung.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Weitere Einzelheiten zu Verknüpfungen finden Sie im Abschnitt <link linkend="links"
|
||
|
>Dokument-Verknüpfungen</link
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Doppelte Leerzeichen unterdrücken</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; das zweite getippte Leerzeichen ignorieren. Das hindert Anwender daran, doppelte Leerzeichen zwischen Wörtern oder Sätzen einzufügen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Leerzeichen am Anfang und am Ende von Absätzen entfernen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; automatisch Leerzeichen am Anfang und/oder am Ende einer Textzeile entfernen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Fettdruck und Unterstreichungen automatisch formatieren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; nach Wörtern suchen, die von Sternchen (*) umgeben sind. Es wird die Sternchen entfernen und alle Wörter zwischen den zwei Sternchen in Fettdruck umwandeln.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; sucht auch nach Wörtern, die mit Unterstrichen ( _ ) eingefasst sind. Die Unterstriche werden entfernt und alle Wörter zwischen den Unterstrichen werden unterstrichen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ersetze 1/2 ... durch ½ ...</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; automatisch 1/2, 1/3 und 3/4 in ihre Entsprechungen mit nur einem Zeichen umwandeln.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nummerierte Absätze automatisch nummerieren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie einen Absatz mit einer Nummer und einem Symbol beginnen (<emphasis
|
||
|
> 1)</emphasis
|
||
|
> zum Beispiel), wird &kword; automatisch diesen Absatz in einen nummerierten Absatz umwandeln. Alle künftigen Absätze werden fortlaufend nummeriert. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>1te durch 1^te ersetzen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt wird &kword; automatisch 1te in 1<superscript
|
||
|
>te </superscript
|
||
|
> abändern.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Name der Tage groß schreiben</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Den Anfangsbuchstaben der Namen der Wochentage automatisch groß schreiben (Sonntag, Montag, Dienstag &etc;).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Listenformatierung für Absätze mit Aufzählungspunkten verwenden</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird &kword; nach Zeilen suchen, die mit <emphasis
|
||
|
> - </emphasis
|
||
|
>beginnen und den Absatzstil in eine Symbolmarkierte Liste umwandeln. Das Symbol wird mit dem linken Knopf unter dieser Option ausgesucht.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="quotes-autocorrection"
|
||
|
><title
|
||
|
>Benutzerdefinierte Anführungszeichen</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie die Karteikarte <guilabel
|
||
|
>Benutzerdefinierte Anführungszeichen</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="auto4.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Doppelte Anführungszeichen durch typographische Anführungszeichen ersetzen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird diese Einstellung die doppelten Anführungszeichen der Standard-Tastatur durch typografische ersetzen. Wenn Sie die Anführungszeichen ändern wollen, klicken Sie auf einen der Knöpfe. Ein Klick auf <guibutton
|
||
|
>Standard</guibutton
|
||
|
>, stellt die Standard-Anführungszeichen wieder her.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Einfache Anführungszeichen durch typographische Anführungszeichen ersetzen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn ausgewählt, wird diese Einstellung die einfachen Anführungszeichen der Standard-Tastatur durch typografische ersetzen. Wenn Sie die Anführungszeichen ändern wollen, klicken Sie auf einen der Knöpfe. Ein Klick auf <guibutton
|
||
|
>Standard</guibutton
|
||
|
>, stellt die Standard-Anführungszeichen wieder her.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="advanced-autocorrection">
|
||
|
<title
|
||
|
>Erweiterte Autokorrektur</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um zur erweiterten Autokorrektur umzuschalten, klicken Sie auf die Karteikarte <guilabel
|
||
|
>Erweiterte Autokorrektur</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="auto2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject
|
||
|
></screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dann ersetzt &kword;, automatisch eine Textfolge durch eine Andere. Das kann bei besonderen Symbolen, allgemein gebräuchlichen Abkürzungen, die Sie ausschreiben wollen, oder Abkürzungen nützlich sein.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; verwendet unterschiedliche, von der Sprache abhängige Autokorrektur-Texte. Stellen Sie die richtige Sprache im Kombinationsfeld <guilabel
|
||
|
>Ersetzungen und Ausnahmen für die Sprache:</guilabel
|
||
|
> ein.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Das mit <guilabel
|
||
|
>Wortersetzungen aktivieren</guilabel
|
||
|
> bezeichnete Ankreuzfeld wird benutzt, um die Auto-Ersetzungs-Funktionen von &kword; an- bzw. abzuschalten. Ist das Ankreuzfeld nicht markiert, wird &kword; keine Auto-Ersetzungen aus der Liste im Dialog ausführen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist das Ankreuzfeld <guilabel
|
||
|
>Formatierten Text ersetzen</guilabel
|
||
|
> markiert, ändert &kword; nicht nur einen gefundenen Text, sondern auch dessen Format. Ist es nicht markiert, verwendet &kword; die Formatierung des Suchtextes für den zu ersetzenden Text. Weitere Informationen zur Einstellung der Formatoptionen für die Textersetzung finden Sie im Abschnitt <link linkend="autocorrection-format-options"
|
||
|
> Format des Autokorrektur-Textes ändern</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Einen Autokorrektur-Text hinzufügen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um einen Autokorrektur-Text einzufügen, tippen Sie den Text, nach dem &kword; suchen soll, in das mit <guilabel
|
||
|
>Suchen:</guilabel
|
||
|
> bezeichnete Textfeld. Dann geben Sie den Text, den &kword; suchen und ersetzen soll, in das mit <guilabel
|
||
|
>Ersetzen:</guilabel
|
||
|
> bezeichnete Textfeld.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Wenn Sie Symbole oder Sonderzeichen einfügen wollen, die nicht auf der Tastatur vorhanden sind, können Sie auf die Knöpfe mit den drei Punkten klicken und ein Sonderzeichen aus der Tabelle auswählen.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn diese eingegeben sind, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
>. Ihre Textzeichenfolge ist jetzt der Tabelle hinzugefügt.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Einen Autokorrektur-Text bearbeiten</title>
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Den Text ändern, den Sie suchen möchten.</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; erlaubt es nicht, Text zu ändern, nach dem gesucht wird. Dadurch sollen katastrophale Fehler vermieden werden.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stattdessen müssen Sie die aktuelle Autokorrektur-Regel löschen und eine neue Textzeichenfolge mit dem richtigen Suchtext hinzufügen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Den Text ändern, den Sie ersetzen wollen.</emphasis
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie einmal auf den Text, den Sie ändern möchten. Er wird markiert und der Suchtext und der Ersetzungstext werden in den beiden im Textfelder oben angezeigt. Bearbeiten Sie den Ersetzungstext, dann klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Ändern</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4>
|
||
|
<title
|
||
|
>Einen Autokorrektur-Text löschen.</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf die Zeichenfolge, die Sie löschen möchten. Danach klicken Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Entfernen</guibutton
|
||
|
> und die Zeichenfolge wird entfernt.</para>
|
||
|
|
||
|
<warning>
|
||
|
<para
|
||
|
>Denken Sie daran, dass es in &kword; keine Möglichkeit gibt, eine gelöschte Zeichenfolge wiederherzustellen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Zeichenfolge ausgewählt haben, <emphasis
|
||
|
>bevor</emphasis
|
||
|
> Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Entfernen</guibutton
|
||
|
> klicken.</para>
|
||
|
</warning>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4 id="autocorrection-format-options">
|
||
|
<title
|
||
|
>Das Format des Autokorrektur-Textes ändern</title>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Zuerst müssen Sie den Autokorrektur-Text erstellen, <emphasis
|
||
|
>bevor</emphasis
|
||
|
> Sie ihn formatieren können.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn der Autokorrektur-Text erstellt ist, klicken Sie einmal mit der <mousebutton
|
||
|
> linken </mousebutton
|
||
|
> Maustaste darauf.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Jetzt klicken Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Format ändern ...</guibutton
|
||
|
>. Ein kleiner Dialog wird angezeigt.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können diesen Dialog verwenden, um das Format des ersetzten Textes auszuwählen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Die linke Spalte enthält 13 Ankreuzfelder. Wenn eine Marke im Ankreuzfeld gesetzt ist, wird &kword; den ersetzten Text mit den gewählten Eigenschaften in Übereinstimmung bringen. Wenn das Ankreuzfeld nicht markiert ist, wird &kword; diese Eigenschaft nicht in Betracht ziehen, wenn es Text ersetzt.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Familie:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Schriftfamilie auszusuchen der Ihr ersetzender Text zugehören soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Größe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Verwenden Sie dieses Auswahlfeld um die Schriftgröße festzulegen, die &kword; für den ersetzenden Text verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Farbe:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Hintergrundfarbe:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit diesen beiden Knöpfen können Sie die Schriftfarbe und/oder die Hintergrundfarbe auswählen, nach der &kword; suchen soll. Mehr Information zur Farbauswahl finden Sie im Abschnitt <link linkend="select-colors"
|
||
|
>Farben im Dialog Farbwahl auswählen</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Fett:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Kursiv:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>-/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
>-Knöpfe um festzulegen, dass &kword; die Schrift in Fettschrift oder Kursivschrift umwandelt.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Durchstreichen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>Keiner</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> wählen, um diese Formatierungen auf den Ersetzungstext anzuwenden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Unterstreichen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>keine</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Doppelt</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Einfach Fett</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Welle</guilabel
|
||
|
> wählen, um sie auf den Ersetzungstext anzuwenden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Senkrechte Ausrichtung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können wählen zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Tiefgestellt</guilabel
|
||
|
> oder <guilabel
|
||
|
>Hochgestellt</guilabel
|
||
|
> um festzulegen, welche Schriftausrichtung &kword; verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Schatten:</guilabel
|
||
|
> und <guilabel
|
||
|
>Wort für Wort:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Benutzen Sie diese <guilabel
|
||
|
>Ja</guilabel
|
||
|
>-/<guilabel
|
||
|
>Nein</guilabel
|
||
|
>-Knöpfe, um festzulegen, ob Sie möchten, dass &kword; schattierten Text und/oder Wort für Wort unterstrichenen oder durchgestrichenen Text im Ersetzungstext verwenden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Großschreibung:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können zwischen <guilabel
|
||
|
>Normal</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Großbuchstaben</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Kleinbuchstaben</guilabel
|
||
|
>, oder <guilabel
|
||
|
>Pseudo-Kapitälchen</guilabel
|
||
|
> wählen, um festzulegen, welche Großschreibung im Ersetzungstext verwendet werden soll.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sprache</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können die Sprache des Textes auswählen, den Sie benutzen wollen um den gefundenen Text zu ersetzen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> um sie zu übernehmen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
> um alle Änderungen unwirksam zu machen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
> um die Einstellungen des Dialogfeldes auf die Einstellung vor den Änderungen zurückzusetzen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie <guibutton
|
||
|
>Löschen</guibutton
|
||
|
> um alle Markierungen von den markierten Einstellungen zu entfernen.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="autocorrection-exceptions">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autokorrektur-Ausnahmen</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Autokorrektur</primary>
|
||
|
<secondary
|
||
|
>Ausnahmen</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In einigen Fällen wendet die &kword;-Autokorrektur ungeeignete Änderungen an. Sie können die vierte Karteikarte des Dialoges dazu verwenden, <emphasis
|
||
|
>Ausnahmen</emphasis
|
||
|
> von den zuvor besprochenen Regeln festzulegen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Dialog für die Ausnahmen wird unten angezeigt:</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="auto3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um zu verhindern, dass &kword; eine Abkürzung oder einen anderen Text als Ende eines Satzes benutzt, fügen Sie den Textteil im Textfeld <guilabel
|
||
|
>Nicht als Satzende behandeln:</guilabel
|
||
|
> ein. Dann klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Beispiel: Wenn Sie <quote
|
||
|
>Jr.</quote
|
||
|
> diesem Dialog hinzufügen, wird verhindert, dass der Text</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>Robert Jones Jr. ist ein Freund der Familie.</quote
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>geändert wird in:</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>Robert Jones Jr. Ist ein Freund der Familie.</quote
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um einen fehlerhaften Eintrag zu entfernen, klicken Sie einmal mit der <mousebutton
|
||
|
>linken</mousebutton
|
||
|
> Maustaste auf den falschen Eintrag und klicken dann auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Entfernen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das zweite Feld hat eine ähnliche Funktion wie der erste. Nur dann, wenn Text in dieses Feld eingegeben wird, werden zwei Großbuchstaben in einem Wort zugelassen.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Geben Sie das Wort unten unter dem Textfeld <guilabel
|
||
|
>Zwei Großbuchstaben zulassen in:</guilabel
|
||
|
> ein. Dann klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Beispiel: Wenn Sie <quote
|
||
|
>CD</quote
|
||
|
> zu diesem Dialog hinzufügen, wird verhindert, dass der Text</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>CD</quote
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>geändert wird in:</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>Cd</quote
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um einen fehlerhaften Eintrag zu entfernen, klicken Sie einmal mit der <mousebutton
|
||
|
>linken</mousebutton
|
||
|
> Maustaste auf den falschen Eintrag und klicken dann auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Entfernen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="autoformat">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autokorrektur manuell anwenden</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Autokorrektur</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>manuell anwenden</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wenn die Autokorrektur im Dokument ausgeschaltet ist, können Sie die <link linkend="autocorrect"
|
||
|
>Autokorrektur</link
|
||
|
> von Hand einschalten.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Autokorrektur von Hand anzuwenden, bearbeiten Sie zuerst Ihre Einstellungen mit dem <link linkend="configure-autocorrection"
|
||
|
> Autokorrektur-Dialog</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Wählen Sie danach <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Extras</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Autokorrektur</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Autokorrektur anwenden</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; wird am Anfang des Dokumentes beginnen und alle gewählten Autokorrektur-Einstellungen auf das ganze Dokument anwenden.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sobald &kword; damit fertig ist, können Sie das Dokument weiter bearbeiten.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ergänzende Informationen zum Ein- und Ausschalten der Autokorrektur finden Sie unter <link linkend="autocorrection-enable"
|
||
|
>Autokorrektur Ein-/Ausschalten</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="autocomplete">
|
||
|
<title
|
||
|
>Auto-Vervollständigung</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Auto-Vervollständigung</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die Auto-Vervollständigung ermöglicht Ihnen, nur die ersten paar Buchstaben eines oft gebrauchten Wortes (häufig technik- oder berufsspezifisch) einzutippen und &kword; dann das ganze Wort schreiben zu lassen. Das ist häufig bei langen technischen Wörtern nützlich.</para>
|
||
|
<sect2 id="autocomplete-using">
|
||
|
<title
|
||
|
>Auto-Vervollständigung anwenden</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Es ist nicht schwer. die Auto-Vervollständigung anzuwenden. Tippen Sie die ersten paar Buchstaben des Wortes ein, das &kword; vervollständigen soll, und drücken Sie die Tastenkombination <keycombo
|
||
|
>&Strg;<keycap
|
||
|
>E</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. &kword; durchsucht dann die Wörterliste der Auto-Vervollständigung. Wenn ein Wort gefunden wird, das mit diesen Buchstaben beginnt, werden die restlichen Buchstaben eingefügt.</para>
|
||
|
<sect3 id="autocomplete-using-add">
|
||
|
<title
|
||
|
>Wörter zur Auto-Vervollständigung hinzufügen</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; verwaltet eine Liste mit Wörtern, die jeder Anwender zur Auto-Vervollständigung verwenden kann.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können auf zwei verschiedenen Wegen Wörter zu dieser Liste hinzufügen.</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&kword; kann neue Wörter automatisch der Vervollständigungsliste hinzufügen, um sie später zu benutzen. Diese Einstellung finden Sie im folgenden <link linkend="autocomplete-dialog"
|
||
|
>Dialog</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Individuelle Wörter können in einem <link linkend="autocomplete-dialog"
|
||
|
> Dialog</link
|
||
|
> der Liste hinzugefügt werden.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="autocomplete-dialog">
|
||
|
<title
|
||
|
>Auto-Vervollständigung einrichten</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Auto-Vervollständigung einzurichten, wählen Sie <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Einstellungen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Automatische Vervollständigung einrichten ...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> in der Menüleiste. Ein Dialog erscheint.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="autocompdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Wortvervollständigung aktivieren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Damit schalten Sie die automatische Vervollständigung ein bzw. aus.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Hinzufügen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Drücken Sie auf diesen Knopf, um ein einzelnes Wort zur Vervollständigungsliste hinzuzufügen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Entfernen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um Wörter aus der Vervollständigungsliste zu entfernen, wählen Sie das Wort mit der <mousebutton
|
||
|
>linken</mousebutton
|
||
|
> Maustaste aus der Liste und klicken auf diesen Knopf.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Neue Wörter automatisch zur Vorschlagsliste hinzufügen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit dieser Einstellung wird jedes Wort mit gleicher oder größerer Länge als die Anzahl der <guilabel
|
||
|
>Mindestbuchstaben:</guilabel
|
||
|
> in die Vorschlagsliste zur automatischen Vervollständigung eingefügt.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das große Listenfeld im Zentrum des Dialoges enthält die aktuell vorgeschlagene Liste der Wörter zur Auto-Vervollständigung.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Nicht alle Wörter in dem Listenfeld werden unmittelbar von der Auto-Vervollständigung betroffen sein, wenn sie in diesen Dialog eingegeben werden.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Wörter in Kurzinfo anzeigen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist diese Einstellung ausgewählt, erscheint ein Feld mit einem Vorschlag für das Wort, wenn Sie den Anfang eines Wortes aus der Vervollständigungsliste eingeben. Den Vorschlag übernehmen Sie mit der Taste, die Sie im Auswahlfeld <guilabel
|
||
|
>Taste zum Annehmen des Vorschlags:</guilabel
|
||
|
> eingestellt haben.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mindestbuchstaben:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Verwenden Sie diese Kombination aus Drehfeld und Schieberegler, damit keine zu kurzen Wörter zur Vervollständigungsliste hinzugefügt werden. Sie können jeden Wert von 5 bis 100 für die Mindestlänge der Wörter einstellen, die in die Liste eingefügt werden.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Wörter vorschlagen:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mit dieser Kombination aus Drehfeld und Schieberegler können Sie einstellen, wieviele Wörter in die Liste eingetragen werden. Diese Einstellung ist sehr wichtig, wenn <guilabel
|
||
|
>Neue Wörter automatisch zur Vorschlagsliste hinzufügen</guilabel
|
||
|
> aktiviert ist. Mit dieser Einstellung verhindern Sie, dass diese Funktion zu langsam und damit unbenutzbar wird. Sie können jeden Wert von 1 bis 500 einstellen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Leerzeichen anhängen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ist dieses Ankreuzfeld ausgewählt, wird nach der automatischen Vervollständigung ein einzelnes Leerzeichen am Ende eines Wortes angefügt. Damit müssen Sie kein Leerzeichen vor dem folgenden Wort zusätzlich einfügen.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Taste zum Annehmen des Vorschlags:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hier stellen Sie die Taste ein, mit der Sie einen Vorschlag akzeptieren wollen. Folgende Tasten stehen zur Auswahl: <keycap
|
||
|
>Eingabe</keycap
|
||
|
>, <keycap
|
||
|
>Tabulator</keycap
|
||
|
>, <keycap
|
||
|
>Leertaste</keycap
|
||
|
>, <keycap
|
||
|
>Ende</keycap
|
||
|
> oder <keycap
|
||
|
>Rechts</keycap
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Als Standard setzen</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ein Wort ist solange nicht Bestandteil der Auto-Vervollständigung, bis die Liste auf der Festplatte <emphasis
|
||
|
>gespeichert</emphasis
|
||
|
> ist. Von diesem Moment an wird &kword; die gespeicherte Liste zur Auto-Vervollständigung verwenden, bis die Liste durch eine andere gespeicherte Liste ersetzt wird.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Einige der Wörter in der Liste der Auto-Vervollständigung sind vielleicht noch nicht gespeichert.</para
|
||
|
><para
|
||
|
>Um die aktuelle Liste auf Festplatte zu speichern und um sie in &kword; benutzen zu können, klicken Sie auf diesen Knopf.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, um Ihre Einstellungen zu speichern oder auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
>, um alle Änderungen zu verwerfen. Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Zurücksetzen</guibutton
|
||
|
>, um die Einstellungen für die automatische Vervollständigung wieder auf die Werte zu setzen, als Sie auf den Knopf <guibutton
|
||
|
>Als Standard setzen</guibutton
|
||
|
> gedrückt haben.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|