You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/storeprint.docbook

729 lines
19 KiB

<chapter id="store-print">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traducteurGerardDelafond;
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guide détaillé : création et enregistrement des documents et impression</title>
<para
>Cette section de la documentation couvrira tout ce que vous avez besoin de savoir sur la manière de commencer un nouveau document, enregistrer un document, retrouver un document enregistré et imprimer un document.</para
>
<sect1 id="new-doc">
<title
>Commencer un nouveau document</title>
<indexterm
><primary
>créer un document</primary
></indexterm>
<para
>On peut commencer un nouveau document de 5 manières :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Vous pouvez <link linkend="starting-kword"
>démarrer &kword; depuis le tableau de bord de &kde;</link
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez <link linkend="starting-kword"
>démarrer &kword; depuis la ligne de commande </link
> en saisissant<screen
><prompt
>$</prompt
><userinput
><command
>kword &amp;</command
></userinput
>
</screen
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez commencer un nouveau document dans &kword; en sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Nouveau</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou cliquer sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filenew2.png" format="PNG" align="center"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Quelle que soit la manière dont vous commencez un nouveau document, une boîte de dialogue apparaît :</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ChooseTempDia.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cette boîte de dialogue vous permet de :</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para
><link linkend="new-doc-from-template"
>créer un nouveau document à partir d'un modèle</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-existing-doc"
>ouvrir un document existant</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><link linkend="loading-recent-doc"
>Ouvrir un document récent</link
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>&kword; se souvient de votre choix précédent. Ce choix précédent sera l'option par défaut courante.</para>
<sect2 id="new-doc-from-template">
<title
>Commencer un nouveau document à partir d'un modèle</title>
<para
>Pour commencer un nouveau document basé sur un modèle, vous devez d'abord choisir le modèle que vous souhaitez utiliser.</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Utilisez les icônes situées le long du bord gauche de la boîte de dialogue pour choisir votre groupe de modèles. Cliquez simplement avec le &BGS; pour choisir le groupe et afficher tous les modèles disponibles dans ce groupe.</para>
<note>
<para
>Rappelez-vous que les modèles sont soit orientés texte, soit polyvalents. Si vous avez besoin de revoir les différences, cliquez <link linkend="wp-vs-dtp"
>ici</link
>.</para>
</note>
<para
>Une fois que vous avez choisi l'icône, on vous affiche tous les modèles disponibles, chacun avec un titre et une petite icône qui vous affiche la disposition générale du modèle. </para>
<tip>
<para
>&kword; est fourni avec quatre groupes de modèles standard. Vous pouvez ajouter de nouvelles icônes en installant des modèles d'autres provenances ou <link linkend="template-creation"
>créer vos propres modèles</link
>.</para>
</tip
></listitem>
<listitem
><para
>Pour choisir votre modèle, cliquez dessus avec le &BGS;. Le modèle sélectionné sera mis en surbrillance.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>Confirmez votre choix en cliquant sur le bouton <guibutton
>Utiliser ce modèle</guibutton
>. Ceci commencera un nouveau document avec ce modèle.</para
></listitem>
</orderedlist>
<tip>
<para
>Pour un accès plus rapide à un modèle, double-cliquez simplement dessus et &kword; chargera immédiatement ce modèle.</para>
</tip>
</sect2>
<sect2 id="loading-existing-doc">
<title
>ouvrir un document existant</title>
<para
>Cliquez sur le bouton <guibutton
>Ouvrir un document existant</guibutton
>, et une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre. Pour plus de détails sur celle-ci, reportez-vous à <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de sélection des fichiers</link
>.</para>
<sect3 id="loading-recent-doc">
<title
>Ouvrir un document récent</title>
<para
>&kword; garde une trace des documents récemment modifiés. Vous pouvez sélectionner un de ces documents en cliquant sur l'icône <guilabel
>Documents récents</guilabel
>. Ceci listera les documents modifiés dernièrement sur le système. Cliquez simplement sur l'icône du fichier choisi avec le &BGS; et cliquez sur <guibutton
>Oouvrir ce document</guibutton
>.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="saving">
<title
>Enregistrer un document</title>
<indexterm
><primary
>enregistrer un document</primary
></indexterm>
<para
>Une fois que vous avez saisi du texte et des données dans un document, vous voudrez habituellement enregistrer ceci dans un fichier sur votre disque dur.</para>
<tip
><para
>&kword; peut créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> pour vous. Pour les instructions, voyez <link linkend="qd-pdf"
>Comment créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> ?</link
></para
></tip>
<sect2 id="command-save">
<title
>La fonction <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></title>
<para
>La fonction <quote
>Enregistrer</quote
> peut être appelée de trois manières :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
></menuchoice
> de la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci clavier : <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filefloppy.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>N'importe laquelle de ces méthodes provoque la même action de &kword;.</para>
<important
><para
>En sélectionnant la commande <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
>, vous dites à &kword; d'enregistrer le fichier sous le nom de fichier courant. On ne vous donnera pas la possibilité de changer le nom du fichier ou son emplacement. Si vous voulez changer le nom du fichier ou l'endroit où il est enregistré, vous devez sélectionner <link linkend="command-save-as"
><menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> </menuchoice
></link
> dans la barre de menus.</para
></important>
<para
>Si vous n'avez pas enregistré ce fichier auparavant, il n'a pas de nom. &kword; exécute automatiquement la commande <link linkend="command-save-as"
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></link
> de telle manière que vous pouvez donner un nom au fichier. </para>
<para
>&kword; ne vous informe pas de la réussite d'un enregistrement. Pour cette raison, si le fichier est enregistré sans incident, &kword; vous renverra à l'édition de votre document.</para>
<para
>Vous pouvez vérifier que le fichier a été enregistré en observant la barre de titre de &kword;. S'il y a des changements non enregistrés, la barre de titre affichera <emphasis
>[modifié]</emphasis
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved2.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>The document still has unsaved changes</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Si le fichier a été enregistré sans incident, seul le nom du fichier apparaîtra dans la barre de titre. S'il y a eu un problème avec l'enregistrement, une boîte d'erreur apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="saved1.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>Saved Successfully</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
<sect2 id="command-save-as">
<title
>La fonction <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></title>
<indexterm
><primary
>enregistrer un document avec un nouveau nom</primary
></indexterm>
<sect3 id="command-save-as-general">
<title
>Généralités</title>
<para
>La fonction <quote
>Enregistrer sous...</quote
> peut être invoquée de deux manières :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en essayant d'<guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> un fichier qui n'a pas encore de nom.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<important
><para
>La différence entre les commandes <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> et <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> est que la commande <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
> vous demande un nom de fichier, et vous permet de sélectionner un format de fichier ou un emplacement différent. La commande <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
> enregistre simplement le fichier dans l'emplacement précédent.</para
></important>
</sect3>
<sect3 id="command-save-as-dlg">
<title
>Utilisation de la boîte de dialogue</title>
<para
>Quand vous sélectionnez la fonction <guimenuitem
>Enregistrer sous...</guimenuitem
>, une boîte de dialogue apparaît.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="savedlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Pour de plus amples informations sur l'utilisation de cette boîte de dialogue, consultez la section intitulée <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de sélection de fichiers</link
>.</para>
<para
>Quand vous êtes dans le dossier où vous désirez enregistrer le fichier, saisissez un nom de fichier dans la zone <guilabel
>Emplacement</guilabel
>.</para>
<tip
><para
>&kword; peut créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
> pour vous. Pour les instructions, voyez <link linkend="qd-pdf"
>Comment créer un fichier <literal role="extension"
>.pdf</literal
></link
>.</para
></tip>
<tip
><para
>Il n'y a pas besoin de mettre un <literal role="extension"
>.kwd</literal
> à la fin du nom du fichier, &kword; le fera pour vous.</para
></tip>
<note>
<para
>Les noms &UNIX; sont plus flexibles que bien des autres systèmes d'exploitation. Les noms de fichiers peuvent :</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>avoir n'importe quelle longueur</para
></listitem>
<listitem
><para
>être une combinaison de majuscules et de minuscules</para
></listitem>
<listitem
><para
>inclure des espaces et de la ponctuation</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Les noms de fichiers ne doivent pas :</para>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem
><para
>commencer par une espace ou un point</para
></listitem>
<listitem
><para
>finir avec une extension commune de fichier (<literal role="extension"
>.ps</literal
>,<literal role="extension"
>.pdf</literal
>, etc). </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</note>
<para
>Une fois que vous avez saisi les informations correctes, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>Enregistrer</guibutton
> pour terminer l'enregistrement.</para>
<para
>&kword; ne signale pas la réussite d'un enregistrement. De ce fait, si le fichier a été enregistré sans incident, &kword; vous renverra à l'édition de votre document. S'il y a un problème avec l'enregistrement, une boîte d'erreur apparaîtra.</para>
<note>
<para
>&kword; ne vous autorisera à enregistrer votre fichier que là où vous êtes autorisé par les permissions prévues par votre système d'exploitation. Si vous essayez de l'enregistrer ailleurs, &kword; rapportera une erreur.</para>
</note>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="loading">
<title
>Retrouver un document enregistré</title>
<indexterm
><primary
>charger un fichier &kword;</primary
></indexterm>
<para
>La fonction <quote
>Ouvrir...</quote
> peut être invoquée de quatre manières : </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En cliquant sur l'onglet <guilabel
>Ouvrir un document existant</guilabel
>en <link linkend="new-doc"
>Ouvrant un nouveau document</link
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>En choisissant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Ouvrir...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>N'importe laquelle de ces méthodes provoque la même action de &kword;.</para>
<sect2 id="command-open-dlg">
<title
>Utilisation de la boîte de dialogue</title>
<para
>En essayant d'ouvrir un fichier, une boîte de dialogue apparaît.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="opendlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Pour de plus amples informations sur l'utilisation de cette boîte de dialogue, consultez la section intitulée <link linkend="file-dialog"
>Utiliser la boîte de dialogue de fichier</link
>.</para>
<para
>Utilisez cette boîte de dialogue pour trouver le document que vous voulez charger. Une fois localisé, cliquez une fois avec le &BGS; sur le fichier. Cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
>. Le fichier sera ouvert.</para>
<para
>Il y a un bouton <guibutton
>Annuler</guibutton
>. Si vous cliquez sur ce bouton, le chargement sera annulé.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="printing">
<title
>Imprimer un document</title>
<indexterm
><primary
>imprimer un document</primary
></indexterm>
<para
>La fonction <guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
> peut être invoquée de trois manières :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En sélectionnant <menuchoice
> <guimenu
>Fichier</guimenu
><guimenuitem
>Imprimer...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de menus</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Vous pouvez utiliser le raccourci-clavier : <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>ou en cliquant sur <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="fileprint.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> dans la barre d'outils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Peu importe comment vous faites ceci, la boîte de dialogue d'impression de &kde; apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La boîte déroulante du haut libellée <guilabel
>Nom :</guilabel
> affiche l'imprimante actuellement sélectionnée. Pour configurer cette imprimante, cliquez sur le bouton <guibutton
>Propriétés</guibutton
>.</para>
<para
>Pour sélectionner une imprimante différente, cliquez sur la boîte déroulante et sélectionnez l'imprimante désirée.</para>
<para
>Si vous voulez imprimer votre sortie dans un fichier PostScript, dans un fichier pdf, dans un fax (pour l'envoyer en fax) ou envoyer en courrier électronique un fichier pdf, sélectionnez l'option appropriée de la boîte déroulante nommée <guilabel
>Nom</guilabel
>. Une fois que l'option a été sélectionnée, saisissez le nom de fichier dans la boîte de texte libellée <guilabel
>Fichier d'impression :</guilabel
>.</para>
<para
>La ligne nommée <guilabel
>État</guilabel
> vous indique si l'imprimante est actuellement connectée et si elle imprime une autre page. Vous ne pouvez pas modifier les informations de cette ligne.</para>
<para
>Les lignes nommées <guilabel
>Type</guilabel
> et <guilabel
>Localisation</guilabel
> vous indiquent quel tyope d'imprimante est actuellement sélectionnée et où est localisée cette imprimante. Vous ne pouvez pas changer les informations sur ces lignes.</para>
<para
>La ligne libellée <guilabel
>Commentaire</guilabel
> décrit comment &kword; interagit avec votre ordinateur (quel pilote et quel système d'impression est utilisé). Vous ne pouvez rien changer sur cette ligne.</para>
<para
>Si vous voulez imprimer toutes les pages de votre document en seulement un exemplaire, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>Imprimer</guibutton
>. Si vous voulez changer le nombre de copies ou n'imprimer que les pages sélectionnées, cliquez sur le bouton <guibutton
>Options &gt;&gt;</guibutton
>.</para>
<note
><para
>Le bouton <guibutton
>Options système</guibutton
> permet à l'utilisateur de changer la configuration des imprimantes et du système d'impression de &kde;.</para
></note>
<note
><para
>En fonction du système d'impression que votre ordinateur utilise, vous pouvez trouver plus d'options d'impression que celles décrites ci-dessous. Ce qui est décrit ici est disponible sur <emphasis
>tous</emphasis
> les systèmes.</para
></note>
<para
>Une fois que vous avez cliqué sur <guibutton
>Options &gt;&gt;</guibutton
>, la boîte de dialogue se transforme en :</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="pntdlg1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Sous <guilabel
>sélection des pages</guilabel
>, vous pouvez sélectionner soit d'imprimer le document entier (sélectionnez <guilabel
>Toutes</guilabel
>), soit imprimer la page où se trouve le curseur (sélectionnez simplement <guilabel
>Page actuelle</guilabel
>), soit imprimer une plage de pages. Si vous sélectionnez l'option <guilabel
>Plage</guilabel
>, donnez la zone de pages dans la boîte de texte prévue à cet effet (exemple : 3-13)</para>
<para
>Dans la boîte déroulante libellée <guilabel
>Ensemble de pages :</guilabel
>, vous pouvez dire à &kword; d'imprimer les <guilabel
>pages paires</guilabel
>, les <guilabel
>pages impaires</guilabel
> ou <guilabel
>toutes les pages</guilabel
>.</para>
<para
>Dans la boîte de texte en bas à droite libellée <guilabel
>Copies</guilabel
>, vous devez donner le nombre de copies que vous voulez imprimer. Vous pouvez soit saisir le nombre directement dans la boîte, soit utiliser les flèches pour ajuster le nombre. &kword; peut imprimer un maximum de 999 copies d'un coup.</para>
<para
>Vous pouvez faire que &kde; assemble vos documents en cliquant sur la case à cocher <guilabel
>Assembler</guilabel
>. Si cochée, &kde; imprimera toutes les pages pour l'exemplaire 1, puis imprimera toutes les pages pour l'exemplaire 2, &etc; Si non cochée, &kde; imprimera toutes les copies de la première page, puis toutes les copies de la deuxième page, &etc;</para>
<para
>Vous pouvez aussi déterminer si le document est imprimé en ordre croissant (la première page en premier) ou en ordre inverse (imprimer la dernière page en premier).</para>
<para
>Si vous cliquez sur <guibutton
>Options &lt;&lt;</guibutton
>, la boîte de dialogue se repliera à son état initial.</para>
<para
>Lorsque vous êtes satisfait de votre sélection, vous pouvez cliquer sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour imprimer.</para>
<para
>Si vous cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
>, l'impression sera annulée.</para>
</sect1>
</chapter
>