You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
512 lines
15 KiB
512 lines
15 KiB
12 years ago
|
<chapter id="a11y">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gary</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Cramblitt</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>For brugere med handicap</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dette afsnit af dokumentationen beskriver funktioner for tilgængelighed i &kpresenter; for handicappede brugere. Nogle af disse funktioner gælder for &kde; som helhed og styres fra <ulink url="help:kcontrol"
|
||
|
>Kontrolcentret</ulink
|
||
|
>. Nogle gælder for alle programmer i &koffice;, og nogle er specifikke for &kpresenter;.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="a11y-install">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installér modulet <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
></title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>kdeaccessibility</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>De fleste funktioner som beskrives i dette kapitel aktiveres ved at installere modulet <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
>. Modulet <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
> er en del af &kde;-projektet <ulink url="http://www.kde.org"
|
||
|
>http://www.kde.org</ulink
|
||
|
>. Pakken <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
> kan hentes fra &kde-ftp;, &kde;-projektets hoved-FTP-sted. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mange distributioner tilbyder prækompilerede binære på deres ftp-steder. Tjek venligst din distributions hjemmeside for yderligere information.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mere information om &kde;'s handikapunderstøttelse kan fås ved at besøge <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
|
||
|
>http://accessibility.kde.org/</ulink
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="a11y-sight">
|
||
|
<title
|
||
|
>Svagtseende</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Svagtseende</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>&kpresenter; er ikke brugbar for helt blinde brugere. Forhåbentlig vil en en skærmlæser for blinde være tilgængelig i fremtidige versioner af &kde;. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-theming">
|
||
|
<title
|
||
|
>Temaer</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Temaer</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>For svagseende lysallergiske brugere, er der flere funktioner tilgængelige fra <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indstillingscentralen</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Under <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Udseende og temaer</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Temahåndtering</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> kan du vælge blandt flere temaer. Hvis du er lysallergiker kan temaet <guilabel
|
||
|
>HighContrastDark</guilabel
|
||
|
> eller <guilabel
|
||
|
>HighContrastLight</guilabel
|
||
|
> være til hjælp. Hvis du har svært ved at læse små skrifttyper eller se små ikoner, øger <guilabel
|
||
|
>HighContrastDark-Big</guilabel
|
||
|
> eller <guilabel
|
||
|
>HighContrastLight-Big</guilabel
|
||
|
> størrelsen på tekst, knapper og ikoner. Du kan også indstille baggrund, farver, skrifttype og ikoner på samme skærm. Et sæt sorthvide ikoner er tilgængeligt. </para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis du vælger et af de temaer som indeholder <guilabel
|
||
|
>Big</guilabel
|
||
|
> i navnet, bemærker du måske at visse vinduer er for store til at få plads på din billedskærm. Du kan trække de dele af vinduet som ikke er synlige til det synlige område ved at holde &Alt;-tasten nede og trække med musen hvor som helst på vinduet. Hvis du har svært ved at håndtere musen, kan du også flytte vindue ved at trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. I menuen Vindueshandlinger som dukker op, vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Flyt</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Flyt vinduet med piletasterne, og tryk så på returtasten. </para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-kmagnifier">
|
||
|
<title
|
||
|
>KMagnifier</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>forstørrelsesglas</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Modulet <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
> indeholder et skærmforstørrelsesglas som hedder <ulink url="help:kmag"
|
||
|
>Kmagnifier</ulink
|
||
|
>. Hvis det er installeret kan du køre det fra <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilbehør</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Skærmforstørrelsesglas</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-tts">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tekst-til-tale</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Tekst-til-tale</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>TTT</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Modulet <command
|
||
|
>kdeaccessibility</command
|
||
|
> indeholder en tekst-til-tale komponent som hedder KTTS. Hvis KTTS er installeret, kan du indstille &kpresenter; til at læse den tekst op som er under musemarkøren eller læse teksten op på hver grafisk skærmkontrol som får fokus. Inden du bruger denne funktion, skal KTTS først indstilles. Se <ulink url="help:kttsd"
|
||
|
>KTTS-håndbogen</ulink
|
||
|
> for detaljer. For at slå TTT-funktionen til i &kpresenter;, vælges <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Opsætning</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Indstil &kpresenter;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> i menulinjen. Der vises en dialog. Ved at klikke på <guibutton
|
||
|
>TTT</guibutton
|
||
|
> får du mulighed for at ændre følgende.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Oplæs kontrollen under musemarkøren</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; teksten op for hvert grafisk kontrol når musemarkøren bevæger sig over denne kontrol.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Læs kontrollen op med fokus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; teksten op for hver grafisk kontrol når den får fokus.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Læs værktøjsvink op</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; teksten op for værktøjvinket som dukker op for hver grafisk kontrol foruden kontrollens tekst.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Læs "Hvad er dette" op</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; teksten op for Hvad er dette hjælpen for hver grafisk kontrol foruden kontrollens tekst.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Læs op om deaktiveret</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; ordet "deaktiveret" op hvis kontrollen for øjeblikket er inaktiv (grå).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Læs genvejstaster op</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis markeret, læser &kpresenter; kontrollens genvejstast foruden dens tekst. Genvejstaster er de understregede tegn du ser i kontrollen tekst. I hovedmenuen har for eksempel menupunktet <menuchoice
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Afslut</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> "A" understreget. Du kan vælge det ved at trykke på <keycap
|
||
|
>A</keycap
|
||
|
>. For at læse genvejstasten op, markeres dette og ordet du vil læse op inden genvejstasten skrives i feltet <guilabel
|
||
|
>Indled med ordet</guilabel
|
||
|
>. I eksemplet som vises ovenfor, læser &kpresenter; "Genvejstast A".</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kontrolinterval</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dette tilvalg afgør hvor ofte &kpresenter; kontrollerer om kontrollen under musemarkøren er ændret, eller en ny kontrol har fået fokus. Du bør efterlade dette med sin standardindstilling.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Hvis tilvalget <guibutton
|
||
|
>TTT</guibutton
|
||
|
> ikke ses på skærmen, har du ikke installeret KTTS-komponenten på systemet. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Ikke alle grafiske kontroller læses op. For eksempel læses valgmulighederne i hovedmenulinjen ikke op. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="a11y-motor">
|
||
|
<title
|
||
|
>Bevægelseshindrede og brug uden mus</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Bevægelseshindrede</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Brug uden mus</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-kmousetool">
|
||
|
<title
|
||
|
>KMouseTool</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hvis du kan bruge en mus, men har svært ved at klikke, kan programmet <ulink url="help:kmag"
|
||
|
>Kmousetool</ulink
|
||
|
> måske hjælpe dig. Kør det fra <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-knappen</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Redskaber</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>KMouseTool (Automatisk museklik)</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
|
||
|
<title
|
||
|
>X-adgangfunktioner</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>X-adgang</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Klæbrige taster</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Langsomme taster</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Elastiske taster</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kontrolcentret tilbyder flere tastaturfunktioner som tilsammen kaldes X-adgang. De omfatter:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Klæbrige taster</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Denne funktionen tillader at operationen af metataster såsom &Alt;, &Ctrl; og &Shift; håndteres uden at behøve at holde tasterne nede. Dette er nyttigt hvis du kun kan bruge en finger eller en hånd for at håndtere tastaturet. Når klæbrige taster er aktiverede, tryk en &Alt;-,&Ctrl;- eller &Shift;-tast ned og slip den, og tryk derefter på en anden tast. Resultatet er som om du trykkede på begge taster samtidigt. Tryk på &Alt;-,&Ctrl;- eller &Shift;-tasten igen for at lukke af for den klæbrige tast. Aktivér denne funktion med <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kontrolcentret</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Region og tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Modifikatortaster</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Langsomme taster</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Denne funktion er nyttig hvis dine hænder ryster eller du har svært ved at ramme taster nøjagtigt. Den forhindrer uhensigtsmæssige tastenedtrykninger ved at kræve at en tast holdes nede en vis minimal tid inden den accepteres. Aktivér denne funktion med <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kontrolcentret</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Region og tilgænegelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tastaturfiltre</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Elastiske taster</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Denne funktion er nyttigt hvis du har rystelser i hænderne. Den forhindrer uhensigtsmæssig gentagelse af en tastenedtrykning ved at forhindre en anden tastenedtrykning et vist stykke tid. Aktivér denne funktion med <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kontrolcentret</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Region og tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilgængelighed</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tastaturfiltre</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Museemulering</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Museemulering</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Museemulering tillader at du flytter og klikker musen ved at bruge tastaturet. Tryk på <keycombo
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F12</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> for at aktivere den. Brug piletasterne for at flytte musemarkøren til det ønskede sted, og tryk på <keycap
|
||
|
>mellemrum</keycap
|
||
|
> for at "klikke" musen. Desværre kan du ikke bruge musemulering til at klikke med musens højreknap, eller trække. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Musenavigering</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>Musenavigering</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Denne funktiontillader dig at emulere musen med det numeriske tastatur. For at aktivere den, gå til <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>K-menuen</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Kontrolcentret</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Tilkoblinger</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Mus</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Musenavigering</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Markér feltet <guilabel
|
||
|
>Flyt musen med tastaturet (ved brug af numerisk tastatur)</guilabel
|
||
|
>. Når du gør det vil de øvrige indstillinger blive aktiveret, og du kan indstille opførsel af tastaturmarkøren yderligere, hvis det behøves. De forskellige taster på det numeriske tastatur flytter i den retning du kan forvente dig. Bemærk at du kan flytte dig diagonalt foruden opad, nedad, til venstre og til højre. Tasten <keycap
|
||
|
>5</keycap
|
||
|
> emulerer et klik på en museknap, typisk venstreknappen. Du kan ændre en hvilken som helst knap som emuleres ved at bruge <keycap
|
||
|
>/</keycap
|
||
|
> (som gør den til venstre museknap), <keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
> (som gør den til midterknappen) og <keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
> (som gør den til højreknappen). At bruge <keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
> emulerer et dobbeltklik med den valgte museknap. Du kan bruge tasten <keycap
|
||
|
>0</keycap
|
||
|
> til at emulere at den valgte museknap holdes nede (for nemt at kunne trække), og derefter bruge <keycap
|
||
|
>,</keycap
|
||
|
> for at emulere at den valgte museknap slippes. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
|
||
|
<title
|
||
|
>Genvejstaster</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Brug knappen <keycap
|
||
|
>Menu</keycap
|
||
|
> for at få den sammenhængsafhængige menuen til at dukke op. På de fleste tastaturer er knappen <keycap
|
||
|
>Menu</keycap
|
||
|
> på den højre siden af tastaturet mellem tasterne <keycap
|
||
|
>&Windows;</keycap
|
||
|
> og &Ctrl;. Den har en ikon af en menu som symbol. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ændr størrelse på paneler</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Du kan flytte størrelsesændringslinjen mellem oversigtsfeltet og lysbilledfeltet, og mellem lysbilledfeltet og notefeltet ved at trykke på <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
>. En størrelsesændringsikon vises ovenpå størrelsesændringslinjen. Ved at trykke på <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
> igen, flyttes den fra en størrelsesændringslinjen til den næste. Efter den sidste størrelsesændringslinje skjules størrelsesændringsikonen ved at trykke på <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
>. Brug piletasterne til at flytte linjen op eller ned, til venstre eller til højre. Tryk på <keycap
|
||
|
>Esc</keycap
|
||
|
> når du er færdig med størrelsesændringen. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Giv grafiske kontroller fokus</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Normalt kan man bruge tabulatortasten og <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Shift; <keycap
|
||
|
>tabulator</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> for at flytte fokus fra en grafisk kontrol til den næste i alle programmer. Hvis fokus er i et lysbilledfelt i &kpresenter; flyttes fokus ikke alligevel når tabulatortasten trykkes ned. Du kan flytte fokus til alle kontroller som kan tage imod fokus ved at trykke på <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt; <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Et lille felt med et bogstav vises over hver grafisk kontrol på skærmen som kan tage imod fokus. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tryk på tasten for at flytte fokus til tilsvarende grafiske kontrol. Tryk på <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> igen eller Esc for at afbryde fokusflytningen. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|