You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
224 lines
5.7 KiB
224 lines
5.7 KiB
12 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kthesaurus;">
|
||
|
<!ENTITY wordnet "WordNet">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>&kthesaurus;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Daniel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Naber</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>daniel.naber@t-online.de</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-04-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.95.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2002</year>
|
||
|
<year
|
||
|
>2003</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Daniel Naber</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kthesaurus; lista as palavras relacionadas com um dado termo e oferece uma interface de utilizador para o &wordnet;, um sistema de referência léxico poderoso. Por omissão, só é suportada a língua inglesa. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>sinónimos</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>WordNet</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>sinónimos</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>dicionário</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>léxico</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Inglês</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>palavras</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="thesaurus">
|
||
|
<title
|
||
|
>A Página de Sinónimos</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A página de <guilabel
|
||
|
>Sinónimos</guilabel
|
||
|
> oferece uma pequena ferramenta de sinónimos, criada a partir de um subconjunto do <link linkend="frontend"
|
||
|
>&wordnet;</link
|
||
|
>. Os resultados são listados em três categorias: <guilabel
|
||
|
>Sinónimos</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Palavras Mais Gerais</guilabel
|
||
|
> (hiperónimos), <guilabel
|
||
|
>Palavras Mais Específicas</guilabel
|
||
|
> (hipónimos). Os sinónimos são palavras com um significado muito semelhante. Elas não se aplicam necessariamente a todos os sentidos de cada palavra, por isso nem sempre poderá substituir uma palavra por um sinónimo qualquer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você poderá carregar duas vezes numa palavra para descobrir os seus sinónimos, &etc;. Poderá também escrever uma palavra directamente no campo <guilabel
|
||
|
>Procurar por:</guilabel
|
||
|
> no topo e escrever em <keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
>. A palavra que está de momento visível no campo <guilabel
|
||
|
>Substituir por:</guilabel
|
||
|
> em baixo é a que será usada se carregar em <guibutton
|
||
|
>Substituir</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>O &kthesaurus; pode ser usado como uma ferramenta autónoma, mas também pode ser usado a partir de outras aplicações (como o &kword;, quando carrega tipicamente com o botão direito numa palavra e selecciona a opção <guilabel
|
||
|
>Mostrar as Palavras Relacionadas</guilabel
|
||
|
>. O botão <guibutton
|
||
|
>Substituir</guibutton
|
||
|
> só ficará visível numa palavra e ao seleccionar a dita opção). O botão <guibutton
|
||
|
>Substituir por:</guibutton
|
||
|
> só ficará visível se o &kthesaurus; for chamado noutra aplicação.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O ficheiro de dados terá de ser pequeno para que possa ser incluído no &koffice; — isto introduz várias limitações (em comparação com o &wordnet;):</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Só são encontradas as correspondências exactas, ⪚ se procurar por uma forma plural não será encontrado nada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Muitas das palavras menos comuns foram removidas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Não distingue entre partes do discurso, p.ex. os verbos e os nomes estão misturados nas listas de palavras.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Não irá separar os diferentes significados que as palavras poderão ter.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Os adjectivos não têm de facto um significado <quote
|
||
|
>mais geral</quote
|
||
|
> / <quote
|
||
|
>mais específico</quote
|
||
|
>, por isso uma palavra poderá aparecer em mais do que uma lista ao mesmo tempo.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Por outro lado, algumas palavras foram adicionados (as palavras de função como o <quote
|
||
|
>se</quote
|
||
|
> e algumas palavras específicas do &kde;).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Por favor <emphasis
|
||
|
>não</emphasis
|
||
|
> comunique erros de sinónimos no projecto do &wordnet;, mas sim ao &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="languages">
|
||
|
<title
|
||
|
>Usar línguas para além do Inglês</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Por omissão, só a língua inglesa é suportada pelo &kthesaurus;. Poderá verificar a <ulink url="http://www.koffice.org/addons/#thesauri"
|
||
|
>página de obtenção do KOffice</ulink
|
||
|
> para ver se estão disponíveis outras línguas.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="frontend">
|
||
|
<title
|
||
|
>A página do &wordnet;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A página do <guilabel
|
||
|
>&wordnet;</guilabel
|
||
|
> oferece uma interface de utilizador para uma instalação local do <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
|
||
|
>&wordnet; 1.7</ulink
|
||
|
>. O &wordnet; é <quote
|
||
|
>um sistema léxico de referência 'online' cujo desenho é inspirado pelas teorias psicolinguísticas da memória léxica humana.</quote
|
||
|
> A interface de utilizador do &kthesaurus; oferece praticamente todas as opções que estão disponíveis na linha de comandos. Ela invoca o comando <command
|
||
|
>wn</command
|
||
|
>, que deverá estar na sua <envar
|
||
|
>PATH</envar
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para aprender mais sobre o &wordnet;, por favor veja as páginas de manual do &wordnet; ou dê uma vista de olhos à <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
|
||
|
>página pessoal do &wordnet;</ulink
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="legal">
|
||
|
<title
|
||
|
>'Copyright' e Licença</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kthesaurus; e esta documentação têm o 'copyright' de Daniel Naber. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
|
||
|
</book>
|