You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
900 lines
22 KiB
900 lines
22 KiB
12 years ago
|
<sect1 id="format-frame">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Laane</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Raami omaduste määramine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>seadistamine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Iga dokumendis oleva raami puhul saab määrata:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>kuidas &kword; tekstiraamidega ümber käib</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>kas ja kuidas tekst liigub läbi raami või ümber selle</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>raami täpse suuruse</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>raamisisesed veerised</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>raami taustavärvi ja mustri</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kõiki neid võimalusi saab muuta rea dialoogide vahendusel, samuti võib kasutada eelnevalt määratud <emphasis
|
||
|
>raamistiile</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><emphasis
|
||
|
>Raamistiil</emphasis
|
||
|
> on valik eelnevalt määratud ja mingi nimega tähistatud raami või raamigrupi vormindamisvõimalusi. Kui raam on määratletud mingi raamistiiliga, kajastuvad kõik raamistiili tehtavad muudatused kõigis raamigruppides, mille puhul antud raamistiili kasutatakse.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Küllap paned peagi tähele, et raamistiilid toimivad üsna sarnaselt <emphasis
|
||
|
>tekstistiilidega</emphasis
|
||
|
>. Nende peamine erinevus on see, et raamistiil määrab raami ja tekstistiil raamis asuva teksti väljanägemise.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="frame-dialogs">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamiseadistuste dialoogi kasutamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kõiki siin kirjeldatavaid seadistusi saab määrata dialoogis <guilabel
|
||
|
>Raami omadused</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami omaduste muutmiseks tuleb esmalt valida raam, mille omadusi soovid muuta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selleks klõpsa selle raami servale, mille omadusi soovid muuta (või hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa raami sees &HVN;ga).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raamigrupi omadusi saab redigeerida dialoogiga, mida saab avada kahel viisil:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>valides menüükäsu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raami/Raamigrupi omadused</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>viies hiirekursori raami piirdele ja klõpsates &HPN;ga. Ilmuvast menüüst vali <guimenuitem
|
||
|
>Raami/Raamigrupi omadused...</guimenuitem
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Omadustedialoog sisaldab dialoogikasti kuue indeksikaardiga, mis kannavad nimetusi <link linkend="format-frame-options"
|
||
|
>Valikud</link
|
||
|
>, <link linkend="format-frame-tra"
|
||
|
>Teksti mähkimine</link
|
||
|
>, <link linkend="format-frame-connect"
|
||
|
>Tekstiraamide ühendamine</link
|
||
|
>, <link linkend="format-frame-geometry"
|
||
|
>Geomeetria</link
|
||
|
>, <link linkend="format-frame-background"
|
||
|
>Taust</link
|
||
|
> ja and <link linkend="format-frame-borders"
|
||
|
>Piirded</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="format-frame-options"
|
||
|
><title
|
||
|
>Üldised valikud</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>automaatse loomise seadistamine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>sisu kaitse</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaardil <guilabel
|
||
|
>Valikud</guilabel
|
||
|
> saab määrata, mida &kword; ette peab võtma, kui teksti on liiga palju selle mahutamiseks käesoleva raami piiridesse.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; pakub välja kolm lahendust:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Luuakse uus lehekülg</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui raam täitub tekstiga, loob &kword; automaatselt uue lehekülje. Sellel võib soovi korral luua uue, eelmise leheküljega täpselt sama suure ja positsiooniga raami.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Muudetakse viimase raami suurust</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui raam täitub tekstiga, avardab &kword; automaatselt tekstiraami alumist piiret uue teksti äramahutamiseks. Piiret nihutatakse teksti lisamisel aina edasi. Samuti tõmmatakse seda automaatselt tagasi, kui teksti kustutatakse.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ülejäävat teksti ei näidata</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&kword; ei loo uut raami ega muuda mingil moel olemasolevat raami. Selle võimaluse valimisel tuleb käesoleva raami suurust käsitsi muuta või lisada samuti käsitsi raamigruppi uus raam.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Valiku saab langetada osas <guilabel
|
||
|
>Kui tekst on raami jaoks liiga pikk</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Osas <guilabel
|
||
|
>Uue lehe loomisel</guilabel
|
||
|
> pakutakse välja kolm valikut, millest tuleb valida üks.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ühendatakse raam käesolevasse gruppi</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Loob sama suuruse ja kujuga raami uuel leheküljel ning muudab selle raamigrupi viimaseks raamiks.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ei looda seotud raami</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Loob uue lehe, mitte aga uue raami.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Luuakse käesoleva raami koopia</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Loob uue lehe, kus asub sama suuruse ja kujuga uus raam. Lisaks sellele kopeerib &kword; sinna ka eelmise lehekülje raami sisu.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>See on tulus näiteks tiitli- ning päiste- ja jalusteraamide korral. Sellisel juhul tekib igale uuele lehele automaatselt varasema infoga raami koopia.</para
|
||
|
></tip
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui märkida ära kast <guilabel
|
||
|
>Muudatused rakendatakse kõigile raamigrupi raamidele</guilabel
|
||
|
>, rakendataksegi kõik raami omaduste dialoogis tehtavad muudatused automaatselt kõigile antud raamigruppi kuuluvatele raamidele.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui märkida ära kast <guilabel
|
||
|
>Sisu kaitse</guilabel
|
||
|
>, ei luba &kword; muuta raamis asuvat teksti ega vormindada teksti raamigrupis.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Siiski on võimalik raami suurust muuta või seda isegi kustutada, kuid raami sisu jääb igal juhul muutumatuks. Raami asukoha ja suuruse lukustamise kohta vaata lähemalt kaardi <link linkend="format-frame-geometry"
|
||
|
>Geomeetria</link
|
||
|
> kirjeldust.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Teksti muutmiseks tuleb seepärast eemaldada märge kirje <guilabel
|
||
|
>Sisu kaitse</guilabel
|
||
|
> eest.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="format-frame-tra"
|
||
|
><title
|
||
|
>Teksti kulgemine ümber raami</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>teksti ümberjooks</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui soovid muuta seda, kuidas tekst käitub kattuvate raamide korral, klõpsa kaardile <guilabel
|
||
|
>Teksti mähkimine</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui asetad kaks raami üksteise peale ning mõlema raami tekst pretendeerib ühele ja samale ruumiosale leheküljel, võib &kword; sinu soovil ja tahtel teha nii, et kahe raami tekst ometi ei kattu. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="intro3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
<!--<caption
|
||
|
><para
|
||
|
>Example of text wrapping.</para
|
||
|
></caption
|
||
|
>-->
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nagu dialoogipildilt näha, on selleks kolm võimalust.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tekst jookseb läbi selle raami</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel eirab &kword; seda raami kattuvate raamide teksti näitamisel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tekst jookseb ümber selle raami</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel mähib &kword; alumise raami teksti ülemise raami ümber, nii et need ei kattuks.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel saab määrata, milliselt küljelt tekst ümber raami jookseb. Seda saab teha osas <guilabel
|
||
|
>Ümberjooksmise külg</guilabel
|
||
|
>, kus valikuteks on <guilabel
|
||
|
>Vasak</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Parem</guilabel
|
||
|
> või <guilabel
|
||
|
>Pikim külg</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tekst ei jookse ümber selle raami</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel ei mähi &kword; teksti ümber raami servade, vaid jätab selle sootuks vahele ja jätkab tekstiga allpool kattuvat raami.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Võimalik on määrata ka raamide vahemaa näitamine. Seda saab teha kerimiskastis <guilabel
|
||
|
>Vahemaa raami ja teksti vahel</guilabel
|
||
|
>. Kui märgid ära kasti <guilabel
|
||
|
>Muudatuste sünkroniseerimine</guilabel
|
||
|
>, muudab &kword; kõik vahemaad võrdseks.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="format-frame-connect"
|
||
|
><title
|
||
|
>Raami viimine uude raamigruppi</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>raamigruppide muutmine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamigrupid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>redigeerimine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seda, millisesse raamigruppi käesolev raam kuulub, saab muuta kaardil <guilabel
|
||
|
>Tekstiraamide ühendamine</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selles dialoogis saab luua aktiivsele raamile uue raamigrupi või viia valitud raami üle aktiivsesse raamigruppi.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali <guilabel
|
||
|
>Olemasolev raamigrupp, millega raam ühendatakse</guilabel
|
||
|
>, kui soovid lisada käesoleva raami mõnele varemloodud raamigrupile. Raamigrupi saab valida allpool toodud nimekirjast.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uue raamigrupi loomiseks vali <guilabel
|
||
|
>Uue raamigrupi loomine</guilabel
|
||
|
> ning kirjuta selle uue raamigrupi nimi tekstikasti pealdisega <guilabel
|
||
|
>Raamide grupi nimi</guilabel
|
||
|
>. &kword; loob siis uue raamigrupi, mille ainuke raam loomise hetkel on käesolev raam.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Mõttekas on anda raamigruppidele kirjeldavad nimed. Sellisel juhul saab hiljem kiiresti selgusele jõuda, mida antud raamigrupp sisaldab.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="format-frame-geometry"
|
||
|
><title
|
||
|
>Raami suurus ja asukoht</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>geomeetria</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>suuruse määramine (dialoog)</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>asukoha määramine (dialoog)</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami suurust ja asukohta saab muuta, kui klõpsata kaardile <guilabel
|
||
|
>Geomeetria</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe4.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selles dialoogis saab <emphasis
|
||
|
>täpselt</emphasis
|
||
|
> määrata, kui suur peab raam olema ja kus ning kuidas asetsema.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui märkida ära kast <guilabel
|
||
|
>Suuruse ja asukoha kaitse</guilabel
|
||
|
>, fikseeritakse raami suurus ja asukoht praegustele väärtustele. Seejärel ei ole raami võimalik leheküljel liigutada, kui just märget kastist ei eemaldata.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect4 id="format-frame-geometry-size"
|
||
|
><title
|
||
|
>Suuruse ja asukoha määramine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami asukoha leheküljel saab kõigepealt määrata kastidega <guilabel
|
||
|
>Vasak</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Ülemine</guilabel
|
||
|
>. Need määravad, kus asub raami ülemine vasak nurk. Kõigi mõõtude alguspunkt on lehekülje ülemine vasak nurk.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami täpse suuruse saab määrata kastides <guilabel
|
||
|
>Kõrgus</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Laius</guilabel
|
||
|
>. Need kaks väärtust on seotud ülevalpool määratud raami ülemise vasaku nurgaga, mitte aga lehekülje suurusega.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
<sect4 id="format-frame-geometry-margin"
|
||
|
><title
|
||
|
>Raami veeriste määramine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kastide <guilabel
|
||
|
>Vasak</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Parem</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Ülemne</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Alumine</guilabel
|
||
|
> abil saab määrata veerised <emphasis
|
||
|
>raami sees</emphasis
|
||
|
>. Neid ei tohi segi ajada lehekülje veeristega, mida saab määrata <link linkend="page-format"
|
||
|
>lehekülje omaduste dialoogis</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui märkida ära kast <guilabel
|
||
|
>Muudatuste sünkroniseerimine</guilabel
|
||
|
>, võtab &kword; arvesse iga veerise juures tehtud muudatused ning rakendab need automaatselt ka ülejäänud kolmele veerisele.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seega - kui see kast on märgitud ja sa kirjutad ükspuha millisesse neljast kastist veerise väärtuseks 1 cm, saab automaatselt kõigi veeriste väärtuseks 1 cm.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui see kast on märkimata, saab igale veerisele anda erineva väärtuse.</para>
|
||
|
|
||
|
</tip>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="format-frame-background"
|
||
|
><title
|
||
|
>Raami taust</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>taustavärvid ja mustrid</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami taustavärvi saab muuta kaardil <guilabel
|
||
|
>Taust</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe5.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esmalt vali tausta värv. Selleks klõpsa nupul <guibutton
|
||
|
>Tausta värv</guibutton
|
||
|
>. Seejärel saab värvi valida <link linkend="select-colors"
|
||
|
>värvidialoogis</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="format-frame-borders"
|
||
|
><title
|
||
|
>Raami piirded</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>piirded</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami piirdeid saab muuta kaardil <guilabel
|
||
|
>Taust</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="formframe6.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali dialoogi vasakus servas kahe rippkastiga piirete <guilabel
|
||
|
>stiil</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>laius</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali piirete värv, klõpsates nupul <guibutton
|
||
|
>Värv</guibutton
|
||
|
>. Seejärel saab värvi valida <link linkend="select-colors"
|
||
|
>värvidialoogis</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali nupu <guibutton
|
||
|
>Värv</guibutton
|
||
|
> all paikneva nelja ikooniga (<guiicon
|
||
|
>Vasak piire</guiicon
|
||
|
>, <guiicon
|
||
|
>Parem piire</guiicon
|
||
|
>, <guiicon
|
||
|
>Ülemine piire</guiicon
|
||
|
> ja <guiicon
|
||
|
>Alumine piire</guiicon
|
||
|
>), millisel raami küljel peavad piirded paiknema.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dialoogi parempoolsese osas näitab <guilabel
|
||
|
>eelvaatlus</guilabel
|
||
|
> valitud seadistuste tulemust. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Muudatuste jõustamiseks ja dialoogi sulgemiseks klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Muudatuste jõustamiseks ilma dialoogi sulgemata klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Rakenda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui sa aga midagi muuta ei taha, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="framestyles">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamistiilide kasutamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>raamistiilid</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>kasutamine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyles-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raami vormindamine raamistiiliga</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>raamistiili rakendamine raamile</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raami vormindamiseks eelnevalt määratud raamistiili abil:</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>vali raam või raamid, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates vajalikus raamis &HVN;ga.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Raamistiil</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Avaneb alammenüü, mis loetleb kõik olemasolevad määratletud raamistiilid. Vali meelepärane nimetus ning kõik valitud raamid vormindatakse automaatselt vastavalt selle raamistiili määratlusele.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyle-edit">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamistiili muutmine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>redigeerimine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raamistiili muutmiseks tuleb kasutada raamistiilide haldurit.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raamistiilide haldur...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> Ilmub dialoog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kõik parajasti määratletud raamistiilid on ära toodud vasakul asuvas nimekirjakastis. Parajasti kehtiv raamistiil on esile tõstetud ning selle nimi on näha tekstikastis <guilabel
|
||
|
>Nimi</guilabel
|
||
|
> (meie valitud näites on selleks <emphasis
|
||
|
>Helehall</emphasis
|
||
|
>).</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali raamistiili nimi, mida soovid muuta, klõpsates vastaval nimel vasakul asuvas nimekirjakastis.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dialoogi parempoolses osas üleval on kolm kaarti: <guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Piirded</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Taust</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaardil <guilabel
|
||
|
>Üldine</guilabel
|
||
|
> saab muuta raamistiili nime, kirjutades uue nime tekstikasti pealdisega <guilabel
|
||
|
>Nimi</guilabel
|
||
|
>. Ühtlasi saab eelvaatluse kastis näha, milline raamistiil välja näeb.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaart <guilabel
|
||
|
>Piirded</guilabel
|
||
|
> pakub enam-vähem samu võimalusi nagu analoogne kaart lõigu vormindamisel. Täpsemat infot piirete kohta leiab <link linkend="para-borders"
|
||
|
>siit</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaart <guilabel
|
||
|
>Taust</guilabel
|
||
|
> toimib enam-vähem samamoodi nagu vastav kaart raami vormindamisel. Täpsemat infot selle kohta leiab <link linkend="format-frame-background"
|
||
|
>siit</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui kõik muutused on tehtud, klõpsa nende salvestamiseks nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>. Kõiki raamigruppe, mida muudatused puudutavad, uuendatakse automaatselt.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyle-add">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uue raamistiili loomine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>uue loomine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uue raamistiili loomiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raamistiilide haldur...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> Ilmub dialoog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali vasakul asuvast nimekirjast raamistiil, mis kõige enam meenutab sinu soovitud raamistiili. Valikut kasutatakse seejärel mallina uue raamistiili loomisel. Raamistiili saab valida, kui klõpsata selle nimel &HVN;ga.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Uus</guibutton
|
||
|
>. &kword; tekitab uue raamistiili, mis algul kujutab endast valitud raamistiili koopiat.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Mõtle oma raamistiilile välja nimetus ning kirjuta see tekstkasti <guilabel
|
||
|
>Nimi</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seejärel võid muuta loodud raami piirdeid ja tausta. Täpsemat infot selle kohta leiab osast <link linkend="framestyle-edit"
|
||
|
>Raamistiili muutmine</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled raamistiili omadused kindlaks määranud, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, millega saad uue stiili salvestada.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Raamistiilid on dokumendipõhised. Ühes dokumendis loodud raamistiili ei saa teises dokumendis kasutada, kui sa just ei <link linkend="framestyle-import"
|
||
|
>impordi raamistiili</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyle-delete">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamistiili kustutamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>kustutamine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raamistiili kustutamiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raamistiilide haldur...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> Ilmub dialoog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali vasakul asuvast nimekirjast raamistiil, mida soovid kustutada. Raamistiili valimiseks klõpsa selle nimele &HVN;ga.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Kustuta</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>&kword; ei kustuta mitte kunagi raamistiili <emphasis
|
||
|
>Tavaline</emphasis
|
||
|
>. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyle-reorder">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamistiilide järjekorra muutmine nimekirjas</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Loetletavate raamistiilide järjekorra muutmiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raamistiilide haldur...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> Ilmub dialoog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Raamistiilide järjekord sõltub nende järjekorrast menüüs, mis on näha vasakul asuvas nimekirjas.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali raamistiil, mille positsiooni soovid muuta, klõpsates selle nimel &HVN;ga.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Nüüd klõpsa raamistiilide nimekirja all asuvatele üles- ja allapoole osutavatele nooltele, mis liigutavad valitud raamistiili nimekirjas vastavalt üles- ja allapoole.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled raamistiili õigesse kohta liigutanud, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="framestyle-import">
|
||
|
<title
|
||
|
>Raamistiili importimine mõnest muust &kword;i failist</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>raamistiil</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>importimine mõnest muust failist</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Raamistiili importimiseks mõnest muust &kword;i failist vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Raamid</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Raamistiilide haldur...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> Ilmub dialoog.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõpsa nupul <guibutton
|
||
|
>Impordi failist...</guibutton
|
||
|
>. Ilmub dialoog, mis võimaldab valida vajaliku &kword;i faili tavalises <link linkend="file-dialog"
|
||
|
>failidialoogis</link
|
||
|
>. Leia sealt vajalik fail ja klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ilmub uus dialoog, mis loetleb kõik importimiseks saadaolevad raamistiilid.</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="styleimport.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui &kword; satub valitud failis ühesuguste nimetustega raamistiilide peale, lisab ta raamistiili nimetuse lõppu numbri, mis aitab erinevaid, kuid samanimelisi raamistiile eristada.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui näiteks impordid mõnest muust &kword;i failist raamistiili <emphasis
|
||
|
>Tavaline</emphasis
|
||
|
>, annab &kword; sellele nimeks <emphasis
|
||
|
>Tavaline-1</emphasis
|
||
|
>.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali <emphasis
|
||
|
>kõik</emphasis
|
||
|
> raamistiilid, mida soovid importida ja klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Imporditud raamistiilid ilmuvad seejärel raamistiilide nimekirja lõppu. Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> salvestab need ja väljub dialoogist.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|