From 9a9e031e4201ac68eb3553e574220857a7e9e835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Sat, 2 Nov 2024 09:49:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 73.7% (146 of 198 strings) Translation: applications/knetworkmanager8 Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetworkmanager8/ka/ --- knetworkmanager-0.8/po/ka.po | 290 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 142 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/ka.po b/knetworkmanager-0.8/po/ka.po index 3911d4e..c64bdeb 100644 --- a/knetworkmanager-0.8/po/ka.po +++ b/knetworkmanager-0.8/po/ka.po @@ -1,28 +1,31 @@ +# Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "რუსუდან ცისკრელი" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "tsiskreli@gmail.com" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74 msgid "Unknown" @@ -30,23 +33,23 @@ msgstr "უცნობი" #: devicetraycomponent.cpp:48 knetworkmanager-device_tray.cpp:75 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ" #: devicetraycomponent.cpp:49 knetworkmanager-device_tray.cpp:76 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "უმართავი" #: devicetraycomponent.cpp:50 knetworkmanager-device_tray.cpp:77 msgid "Disconnected" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია" +msgstr "გამომძვრალია" #: devicetraycomponent.cpp:51 knetworkmanager-device_tray.cpp:78 msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "მომზადება" #: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80 msgid "Awaiting authentication" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიფიკაციის მოლოდინი" #: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81 msgid "IP configuration" @@ -54,68 +57,68 @@ msgstr "IP კონფიგურაცია" #: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "გააქტიურებულია" #: devicetraycomponent.cpp:56 knetworkmanager-device_tray.cpp:83 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "ჩავარდა" #: devicetraycomponent.cpp:73 #, c-format msgid "Device: %1" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობა: %1" #: devicetraycomponent.cpp:74 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 #, c-format msgid "State: %1" -msgstr "" +msgstr "მდგომარეობა: %1" #: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127 #: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151 #: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127 #: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151 #: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124 msgid "Manual IP config" -msgstr "" +msgstr "IP-ის ხელით მორგება" #: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "უსადენო" #: knetworkmanager-connection_editor.cpp:111 msgid "Wired" -msgstr "" +msgstr "მავთულიანი" #: connection_setting_vpn.ui:16 knetworkmanager-connection_editor.cpp:114 #, no-c-format msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68 msgid "Open System" -msgstr "" +msgstr "ღია სისტემა" #: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shared Key" -msgstr "გაზიარებული გასაღები" +msgstr "ზიარი გასაღები" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:75 msgid "WEP 40/128-bit ASCII" -msgstr "" +msgstr "WEP 40/128-ბიტიანი ASCII" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:76 msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "WEP 40/128-ბიტიანი თექვსმეტობითი" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:77 msgid "WEP 128-bit passphrase" -msgstr "" +msgstr "WEP 128-bit Passphrase" #: connection_setting_serial.ui:52 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:250 @@ -123,11 +126,11 @@ msgstr "" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:574 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "არაფერი" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:251 msgid "Dynamic WEP" -msgstr "" +msgstr "დინამიკური WEP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 msgid "TTLS" @@ -144,50 +147,49 @@ msgstr "TLS" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:486 msgid "Leap" -msgstr "" +msgstr "LEAP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:489 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:616 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:492 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "FAST" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:495 msgid "SIM" -msgstr "" +msgstr "SIM" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:580 msgid "MSCHAPv2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPv2" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:586 -#, fuzzy msgid "PAP" -msgstr "PEAP" +msgstr "PAP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:592 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:598 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:604 msgid "GTC" -msgstr "" +msgstr "GTC" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:610 msgid "OTP" -msgstr "" +msgstr "OTP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:782 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:807 msgid "WPA Personal" -msgstr "WPA პირადი" +msgstr "WPA პერსონალური" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:788 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:808 @@ -199,121 +201,115 @@ msgstr "WPA საწარმო" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:806 #, no-c-format msgid "WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:800 #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:809 msgid "IEEE 802.1X" -msgstr "" +msgstr "IEEE 802.1X" #: knetworkmanager-device_tray.cpp:326 knetworkmanager-tray.cpp:1090 msgid "Deactivate connection..." -msgstr "" +msgstr "მიერთების დეაქტივაცია..." #: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 msgid "successfully loaded plugin '%1'" -msgstr "" +msgstr "დამატება '%1' წარმატებით ჩაიტვირთა" #: knetworkmanager-tray.cpp:376 -#, fuzzy msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "KNetworkManager" +msgstr "NetworkManager გაშვებული არაა" #: knetworkmanager-tray.cpp:1002 msgid "New network device %1 found" -msgstr "" +msgstr "აღმოჩენილია ახალი ქსელური მოწყობილობა %1" #: knetworkmanager-tray.cpp:1008 msgid "Network device %1 removed" -msgstr "" +msgstr "ქსელური მოწყობილობა %1 წაიშალა" #: knetworkmanager-tray.cpp:1024 -#, fuzzy msgid "NetworkManager is connecting" -msgstr "KNetworkManager" +msgstr "NetworkManager უკავშირდება" #: knetworkmanager-tray.cpp:1027 msgid "NetworkManager is now disconnected" -msgstr "" +msgstr "NetworkManager ახლა გაითიშება" #: knetworkmanager-tray.cpp:1030 -#, fuzzy msgid "NetworkManager is now connected" -msgstr "KDE-ს front-end ქსელის მმართველისთვის" +msgstr "NetworkManager ახლა მიერთებულია" #: knetworkmanager-tray.cpp:1033 -#, fuzzy msgid "KNetworkManager Offline" -msgstr "KNetworkManager" +msgstr "KNetworkManager გათიშულია" #: knetworkmanager-tray.cpp:1057 msgid "Switch to offline mode" -msgstr "" +msgstr "ინტერნეტგარეშე რეჟიმი" #: knetworkmanager-tray.cpp:1061 msgid "Switch to online mode" -msgstr "" +msgstr "ინტერნეტთან მიერთება" #: knetworkmanager-tray.cpp:1065 msgid "Disable Wireless" -msgstr "უკაბელო ქსელის გამორთვა" +msgstr "უსადენო ქსელის გათიშვა" #: knetworkmanager-tray.cpp:1069 msgid "Enable Wireless" -msgstr "უკაბელო ქსელის ჩართვა" +msgstr "უსადენო ქსელის ჩართვა" #: knetworkmanager-tray.cpp:1073 msgid "Edit Connections" -msgstr "" +msgstr "შეერთების ჩასწორება" #: knetworkmanager-tray.cpp:1077 -#, fuzzy msgid "Configure Notifications" -msgstr "IP კონფიგურაცია" +msgstr "შეტყობინებების მორგება" #: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086 #: vpn_tray_component.cpp:139 msgid "New connection ..." -msgstr "" +msgstr "ახალი შეერთება..." #: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66 #, c-format msgid "VPN Authentication for %1" -msgstr "" +msgstr "VPN ავთენტიკაცია %1-სთვის" #: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66 msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" -msgstr "" +msgstr "გამოიყენება VPN დამატება '%1' სერვისისთვის '%2'" #: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Cable disconnected" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია" +msgstr "კაბელი გამოერთებულია" #: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:137 msgid "Create new wired connection" -msgstr "" +msgstr "ახალი მავთულიანი მიერთების შექმნა" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:86 #, c-format msgid "Network: %1" -msgstr "" +msgstr "ქსელი: %1" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:211 msgid "Connect to saved network" -msgstr "" +msgstr "მიერთება შენახულ ქსელთან" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:241 msgid "Connect to new network" -msgstr "" +msgstr "ახალ ქსელთან მიერთება" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:262 msgid "Wireless disabled" -msgstr "" +msgstr "უსადენო ქსელი გათიშულია" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:268 msgid "Wireless disabled by Killswitch" -msgstr "" +msgstr "უსადენო ქსელი გამორთულია გადამრთველით" #: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:353 msgid "KNetworkManager New Wireless Network Found" @@ -326,17 +322,16 @@ msgstr "" #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97 #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:99 msgid "WPA" -msgstr "" +msgstr "WPA" #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97 #: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:101 msgid "RSN" -msgstr "" +msgstr "RSN" #: main.cpp:39 -#, fuzzy msgid "A NetworkManager front-end for TDE" -msgstr "KDE-ს front-end ქსელის მმართველისთვის" +msgstr "NetworkManager-ის წინაბოლო TDE-სთვის" #: main.cpp:40 msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "KNetworkManager" #: main.cpp:50 main.cpp:51 msgid "Maintainer" -msgstr "მხარდამჭერი" +msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" #: main.cpp:52 main.cpp:53 msgid "Additional code" @@ -363,9 +358,8 @@ msgid "TDEWallet integration" msgstr "TDEWallet ინტეგრაცია" #: vpn_tray_component.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Start VPN connection" -msgstr "VPN კავშირები" +msgstr "VPN კავშირის გაშვება" #: connection_editor.ui:16 #, no-c-format @@ -373,29 +367,29 @@ msgid "Edit Connections ..." msgstr "" #: connection_editor.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Connection" -msgstr "დაკავშირება" +msgstr "კავშირი" #: connection_editor.ui:36 #, no-c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ტიპი" #: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40 #, no-c-format msgid "New Connection" -msgstr "" +msgstr "ახალი შეერთება" #: connection_editor.ui:101 #, no-c-format msgid "Delete Connection" -msgstr "" +msgstr "შეერთების წაშლა" #: connection_editor.ui:109 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Edit Connection" -msgstr "VPN კავშირები" +msgstr "შეერთების ჩასწორება" #: connection_setting_cdma.ui:16 connection_setting_gsm.ui:16 #: connection_setting_info.ui:16 connection_setting_wireless_security.ui:16 @@ -405,7 +399,7 @@ msgstr "VPN კავშირები" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "ფორმა1" #: connection_setting_cdma.ui:38 connection_setting_gsm.ui:71 #, no-c-format @@ -415,7 +409,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_cdma.ui:46 connection_setting_gsm.ui:60 #, no-c-format msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&რიცხვი:" #: connection_setting_cdma.ui:57 connection_setting_gsm.ui:212 #, no-c-format @@ -425,12 +419,12 @@ msgstr "" #: connection_setting_cdma.ui:65 connection_setting_gsm.ui:126 #, no-c-format msgid "&Username:" -msgstr "" +msgstr "&მომხმარებლის სახელი:" #: connection_setting_cdma.ui:76 #, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "&პაროლი:" #: connection_setting_gsm.ui:38 #, no-c-format @@ -440,22 +434,22 @@ msgstr "" #: connection_setting_gsm.ui:49 #, no-c-format msgid "PU&K:" -msgstr "" +msgstr "PU&K:" #: connection_setting_gsm.ui:77 #, no-c-format msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ნებისმიერი" #: connection_setting_gsm.ui:82 #, no-c-format msgid "GPRS" -msgstr "" +msgstr "GPRS" #: connection_setting_gsm.ui:87 #, no-c-format msgid "GSM" -msgstr "" +msgstr "GSM" #: connection_setting_gsm.ui:92 #, no-c-format @@ -530,17 +524,17 @@ msgstr "" #: connection_setting_gsm.ui:233 #, no-c-format msgid "&PIN:" -msgstr "" +msgstr "&PIN:" #: connection_setting_gsm.ui:244 #, no-c-format msgid "Pass&word:" -msgstr "" +msgstr "&პაროლი:" #: connection_setting_gsm.ui:255 #, no-c-format msgid "&APN:" -msgstr "" +msgstr "&APN:" #: connection_setting_info.ui:27 #, no-c-format @@ -550,13 +544,13 @@ msgstr "" #: connection_setting_info.ui:57 #, no-c-format msgid "Autoconnect:" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური შეერთება:" #: connection_setting_ipv4.ui:16 #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 #, no-c-format msgid "Form3" -msgstr "" +msgstr "ფორმა3" #: connection_setting_ipv4.ui:27 #, no-c-format @@ -566,34 +560,34 @@ msgstr "" #: connection_setting_ipv4.ui:44 #, no-c-format msgid "DNS Addresses:" -msgstr "" +msgstr "DNS მისამართები:" #: connection_setting_ipv4.ui:52 #, no-c-format msgid "DNS Search:" -msgstr "" +msgstr "DNS ძებნა:" #: connection_setting_ipv4.ui:60 #, no-c-format msgid "IP Address:" -msgstr "" +msgstr "IP მისამართი:" #: connection_setting_ipv4.ui:83 #, no-c-format msgid "Netmask:" -msgstr "" +msgstr "ქსელური ნიღაბი:" #: connection_setting_ipv4.ui:96 #, no-c-format msgid "Gateway:" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები რაუტერი:" #: connection_setting_ppp.ui:16 connection_setting_serial.ui:16 #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 #: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 #, no-c-format msgid "Form2" -msgstr "" +msgstr "ფორმა2" #: connection_setting_ppp.ui:38 #, no-c-format @@ -618,7 +612,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_ppp.ui:145 #, no-c-format msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: connection_setting_ppp.ui:155 #, no-c-format @@ -643,7 +637,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_ppp.ui:200 #, no-c-format msgid "MRU" -msgstr "" +msgstr "MRU" #: connection_setting_ppp.ui:210 #, no-c-format @@ -673,7 +667,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_ppp.ui:250 #, no-c-format msgid "CRTSCTS" -msgstr "" +msgstr "CRTSCTS" #: connection_setting_ppp.ui:258 #, no-c-format @@ -698,37 +692,37 @@ msgstr "" #: connection_setting_serial.ui:57 #, no-c-format msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "ლუწი" #: connection_setting_serial.ui:62 #, no-c-format msgid "Odd" -msgstr "" +msgstr "კენტი" #: connection_setting_serial.ui:72 #, no-c-format msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: connection_setting_serial.ui:77 #, no-c-format msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: connection_setting_serial.ui:90 #, no-c-format msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: connection_setting_serial.ui:95 #, no-c-format msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: connection_setting_serial.ui:100 #, no-c-format msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: connection_setting_serial.ui:120 #, no-c-format @@ -738,52 +732,52 @@ msgstr "" #: connection_setting_serial.ui:139 #, no-c-format msgid "&Parity:" -msgstr "" +msgstr "პარიტეტი:" #: connection_setting_serial.ui:150 #, no-c-format msgid "&Data bits:" -msgstr "" +msgstr "&მონაცემების ბიტები:" #: connection_setting_vpn.ui:32 #, no-c-format msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "სერვისი" #: connection_setting_wireless.ui:16 #, no-c-format msgid "Form6" -msgstr "" +msgstr "ფორმა6" #: connection_setting_wireless.ui:27 #, no-c-format msgid "Essid:" -msgstr "" +msgstr "Essid:" #: connection_setting_wireless.ui:40 #, no-c-format msgid "Expert options" -msgstr "" +msgstr "ექსპერტის რეჟიმი" #: connection_setting_wireless.ui:63 #, no-c-format msgid "Essid" -msgstr "" +msgstr "Essid" #: connection_setting_wireless.ui:74 #, no-c-format msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "ხარისხი" #: connection_setting_wireless.ui:85 #, no-c-format msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოება" #: connection_setting_wireless.ui:126 #, no-c-format msgid "Refresh automatically" -msgstr "" +msgstr "ავტომატურად განახლება" #: connection_setting_wireless_security.ui:27 #, no-c-format @@ -793,29 +787,29 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security.ui:49 #, no-c-format msgid "Security:" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოება:" #: connection_setting_wireless_security.ui:76 #, no-c-format msgid "Expert settings" -msgstr "" +msgstr "ექსპერტული პარამეტრები" #: connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 #, no-c-format msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაცია" #: connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 #: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 #, no-c-format msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "მეთოდი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 #, no-c-format msgid "EAP" -msgstr "" +msgstr "EAP" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 #, no-c-format @@ -830,7 +824,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 #, no-c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "პაროლი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 #, no-c-format @@ -850,7 +844,7 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 #, no-c-format msgid "CA Certificate:" -msgstr "" +msgstr "CA სერტიფიკატი:" #: connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 #, no-c-format @@ -860,47 +854,47 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 #, no-c-format msgid "Form4" -msgstr "" +msgstr "ფორმა4" #: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 #, no-c-format msgid "Phase 2" -msgstr "" +msgstr "ფაზა 2" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 #, no-c-format msgid "Key 2:" -msgstr "" +msgstr "გასაღები 2:" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 #, no-c-format msgid "Key 4:" -msgstr "" +msgstr "გასაღები 4:" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 #, no-c-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ტიპი:" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 #, no-c-format msgid "Key 1:" -msgstr "" +msgstr "გასაღები 1:" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 #, no-c-format msgid "Key 3:" -msgstr "" +msgstr "გასაღები 3:" #: connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 #, no-c-format msgid "Authentication:" -msgstr "" +msgstr "ავთენტიკაცია:" #: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 #, no-c-format msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "დაშიფვრა" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 #, no-c-format @@ -921,23 +915,23 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 #, no-c-format msgid "CCMP" -msgstr "" +msgstr "CCMP" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 #, no-c-format msgid "TKIP" -msgstr "" +msgstr "TKIP" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 #, no-c-format msgid "WEP 40" -msgstr "" +msgstr "WEP 40" #: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 #, no-c-format msgid "WEP 104" -msgstr "" +msgstr "WEP 104" #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 #, no-c-format @@ -947,22 +941,22 @@ msgstr "" #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 #, no-c-format msgid "WPA 2/RSN" -msgstr "" +msgstr "WPA 2/RSN" #: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 #, no-c-format msgid "WPA 1" -msgstr "" +msgstr "WPA 1" #: connection_settings.ui:16 #, no-c-format msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "კავშირები" #: connection_settings.ui:97 #, no-c-format msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი" #: connection_settings.ui:116 #, no-c-format