|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:38+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Fabien Crespel <fabien@crespel.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
|
|
|
|
@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Déconnecté"
|
|
|
|
|
msgid "Preparing"
|
|
|
|
|
msgstr "Préparation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuration IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Awaiting authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Attente de l'authentification"
|
|
|
|
@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Connexion"
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: connection_editor.ui:68
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__11
|
|
|
|
|
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1018,26 +1008,11 @@ msgstr "WPA 1"
|
|
|
|
|
msgid "Connections"
|
|
|
|
|
msgstr "Connexions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: connection_settings.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: connection_settings.ui:97
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Suivant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: connection_settings.ui:108
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__14
|
|
|
|
|
#: connection_settings.ui:116
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1049,16 +1024,15 @@ msgstr "Connecter et enregistrer"
|
|
|
|
|
msgid "AuthenticationDialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Authentification"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpnauthentication.ui:35
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpnauthentication.ui:46
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Save passwords permanent"
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer les mots de passe de manière permanente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Configuration IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PSK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PSK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|