You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
knetstats/doc/en/index.docbook

116 lines
3.8 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY knetstats "<application>KNetStats</application>">
<!ENTITY kappname "&knetstats;"><!-- Do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "tde-network"><!-- tdebase, tdeadmin, etc -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>The &knetstats; Handbook</title>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Hugo Parente Lima</firstname>
<othername></othername>
<surname></surname>
<affiliation>
<address><email>hugo_pl@users.sourceforge.net</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
<copyright>
<year>2004-2005</year>
<holder>Hugo Parente Lima</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date>2005-11-14</date>
<releaseinfo>1&#46;1</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>
&knetstats; Is a simple KDE network monitor that show rx/tx LEDs of any network interface on a system tray icon.
</para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>knetstats</keyword>
<keyword>network</keyword>
<keyword>monitor</keyword>
<keyword>leds</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="Using-KnetStats">
<title>Using &knetstats;</title>
<para>Choose a interface and see the leds :-).</para>
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title>Credits and License</title>
<para>
&knetstats;
</para>
<para>Hugo Parente Lima - original author.</para>
<para>Thomas Windheuser - SCons help, Debian packages, etc.</para>
<para><ulink url="http://kde-apps.org/content/show.php?content=12956">KNemo</ulink> - Icon themes</para>
<para>Ilyas Bakirov, Roberto Leandrini, Carlos Ortiz, Henrik Gebauer, Edward Romantsov, Wiktor Wandachowicz, Guillaume Savaton, Petar Toushkov, Liu Di - KNetStats translation to other languages</para>
<para>You can find more info on <ulink url="http://knetstats.sourceforge.net">KNetStats website</ulink>.</para>
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
&underFDL; <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL; <!-- GPL License -->
</chapter>
&documentation.index;
</book>