You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
152 lines
3.6 KiB
152 lines
3.6 KiB
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 22:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
|
|
|
|
#: plugin_timeadjust.cpp:61
|
|
msgid "Adjust Time && Date..."
|
|
msgstr "Justera tid och datum..."
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
|
|
msgid "Adjust Time & Date"
|
|
msgstr "Justera tid och datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:160
|
|
msgid "Time Adjust"
|
|
msgstr "Tidjustering"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:163
|
|
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
|
|
msgstr "Ett KIPI-insticksprogram för att justera bildfilers tidsstämpel"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:167
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Upphovsman"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:170
|
|
msgid "Developper and maintainer"
|
|
msgstr "Upphovsman och utvecklare"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:176
|
|
msgid "Plugin Handbook"
|
|
msgstr "Handbok för insticksprogrammet"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:181
|
|
msgid "Adjustment Type"
|
|
msgstr "Typ av justering"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:184
|
|
msgid "Subtract"
|
|
msgstr "Subtrahera"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:185
|
|
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
|
|
msgstr "Ställ in filens datum till EXIF eller IPTC skapad datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:186
|
|
msgid "Custom date"
|
|
msgstr "Eget datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:200
|
|
msgid "Reset to current date"
|
|
msgstr "Återställ till dagens datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:203
|
|
msgid "Update EXIF creation date"
|
|
msgstr "Uppdatera EXIF skapad datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:204
|
|
msgid "Update IPTC creation date"
|
|
msgstr "Uppdatera IPTC skapad datum"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:210
|
|
msgid "Adjustments"
|
|
msgstr "Justeringar"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:218
|
|
msgid "Hours:"
|
|
msgstr "Timmar:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:223
|
|
msgid "Minutes:"
|
|
msgstr "Minuter:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:228
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
msgstr "Sekunder:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:233
|
|
msgid "Days:"
|
|
msgstr "Dagar:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:238
|
|
msgid "Months:"
|
|
msgstr "Månader:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:243
|
|
msgid "Years:"
|
|
msgstr "År:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:250
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Exempel"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed; \n"
|
|
"%n images will be changed; "
|
|
msgstr ""
|
|
"1 bild kommer att ändras, \n"
|
|
"%n bilder kommer att ändras, "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
|
|
"%n images will be skipped due to inexact dates."
|
|
msgstr ""
|
|
"1 bild hoppas över på grund av ett inexakt datum.\n"
|
|
"%n bilder hoppas över på grund av inexakta datum."
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed\n"
|
|
"%n images will be changed"
|
|
msgstr ""
|
|
"En bild kommer att ändras\n"
|
|
"%n bilder kommer att ändras"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:404
|
|
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
|
|
msgstr "<b>%1</b><br>skulle till exempel ändras till<br><b>%2</b>"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:507
|
|
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
|
|
msgstr "Kunde inte ställa in datum och tid i bildmetadata från:"
|