You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/ms/kipiplugin_kameraklient.po

387 lines
6.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
#: camerafolderview.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Camera Folders"
msgstr "Tetapan Kamera"
#: cameraselection.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Camera Selection"
msgstr "Padam pilihan"
#: cameraselection.cpp:60 cameraui.cpp:147 setupcamera.cpp:65
msgid "KameraKlient"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:63 cameraui.cpp:150
msgid "A Digital camera interface Kipi plugin"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:67 cameraui.cpp:154 setupcamera.cpp:72
msgid "Original author from Digikam project"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:70 cameraui.cpp:157 setupcamera.cpp:75
msgid "Porting the Digikam GPhoto2 interface to Kipi. Maintainer"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:76 cameraui.cpp:162 setupcamera.cpp:81
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Tetapan Kamera"
#: cameraselection.cpp:95
msgid "Cameras"
msgstr ""
#: cameraselection.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Camera Port Type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
#: cameraselection.cpp:106
#, fuzzy
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: cameraselection.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Serial"
msgstr "Bersiri"
#: cameraselection.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Camera Port Path"
msgstr "Auto-kesan kemera"
#: cameraselection.cpp:122
msgid ""
"only for serial port\n"
"cameras"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Tetapan Halaman"
#: cameraui.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Muatturun"
#: cameraui.cpp:129
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:169 cameraui.cpp:289
msgid "Connect"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Download to: "
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
#: cameraui.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Change"
msgstr "&Ubah"
#: cameraui.cpp:207
msgid "Ready"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:245
msgid "Select all the images from the camera."
msgstr ""
#: cameraui.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Tiada sebelum"
#: cameraui.cpp:248
msgid "Deselect all the images from the camera."
msgstr ""
#: cameraui.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Terbal&ik Pilihan"
#: cameraui.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Invert the selection."
msgstr "Terbal&ik Pilihan"
#: cameraui.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Select New Items"
msgstr "&Pilih Item Baru"
#: cameraui.cpp:254
msgid "Select all the that were not previously downloaded."
msgstr ""
#: cameraui.cpp:285
msgid "Connected"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:286
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:288
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:413
msgid "There is no configured camera!"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:438
msgid "'%1' directory does not exist."
msgstr ""
#: cameraui.cpp:481
msgid ""
"About to delete these Image(s)\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:513
msgid ""
"Camera Folder '%1' contains item '%2'\n"
" Please, enter New Name"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Camera Not Initialized"
msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
#: cameraui.cpp:626
msgid "Please Select a Folder on Camera to Upload"
msgstr ""
#: cameraui.cpp:636
msgid "Sorry! The directory is not writable!"
msgstr ""
#: dmessagebox.cpp:92
msgid "More errors occurred and are shown below:"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:229
msgid ""
"Camera Model or Port not specified correctly.\n"
"Please run Setup"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:232
msgid ""
"Failed to initialize camera.\n"
"Please ensure camera is connected properly and turned on"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257
msgid ""
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278
msgid ""
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"
msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Failed to download '%1' from '%2'"
msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks"
#: gpcontroller.cpp:322 gpcontroller.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
#: gpcontroller.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Failed to delete '%1'"
msgstr "Padam &Lajur"
#: gpcontroller.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Failed to upload '%1'"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:90
msgid "MimeType:"
msgstr ""
#: gpfileiteminfodlg.cpp:92 gpfileiteminfodlg.cpp:98 gpfileiteminfodlg.cpp:104
#: gpfileiteminfodlg.cpp:111 gpfileiteminfodlg.cpp:118
#: gpfileiteminfodlg.cpp:129 gpfileiteminfodlg.cpp:140
#: gpfileiteminfodlg.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Tarikh:"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:105
msgid " bytes"
msgstr ""
#: gpfileiteminfodlg.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"
#: gpfileiteminfodlg.cpp:122
msgid "Read permissions:"
msgstr ""
#: gpfileiteminfodlg.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Write permissions:"
msgstr "Direktori '%s' adalah dihalang-tulis."
#: gpfileiteminfodlg.cpp:144
msgid "Downloaded:"
msgstr ""
#: kameraklient.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Digital Camera"
msgstr "Tetapan Kamera"
#: savefiledialog.cpp:36
#, fuzzy
msgid "File Already Exists"
msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?"
#: savefiledialog.cpp:37
#, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists!"
msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?"
#: savefiledialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Tukar nama"
#: savefiledialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "_Langkau"
#: savefiledialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Skip All"
msgstr "Aba&i Semua"
#: savefiledialog.cpp:46
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: savefiledialog.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Overwrite All"
msgstr "Aba&i Semua"
#: setupcamera.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Setup Cameras"
msgstr "Tetapan Halaman"
#: setupcamera.cpp:68
msgid "An Digital camera interface Kipi plugin"
msgstr ""
#: setupcamera.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: setupcamera.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: setupcamera.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "T&ambah"
#: setupcamera.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Sunting..."
#: setupcamera.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Auto-kesan kemera"
#: setupcamera.cpp:194
msgid ""
"Failed to auto-detect camera!\n"
"Please retry or try setting manually."
msgstr ""
#: setupcamera.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Already added camera: "
msgstr "Auto-kesan kemera"
#: setupcamera.cpp:207
msgid "Found camera: "
msgstr "Kamera dijumpai:"