You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/ta/kipiplugin_jpeglossless.po

242 lines
6.3 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 23:41-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285
msgid "Error in opening input file"
msgstr "உள்ளிட்டுக்கோப்பை திறப்பதில் பிழை"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "வெளியிட்டுக்கோப்பை திறப்பதில் பிழை"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
msgstr "மூலபடத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
#: convert2grayscale.cpp:172 jpegtransform.cpp:172 jpegtransform.cpp:228
#: jpegtransform.cpp:294
msgid "Error in opening output file"
msgstr "வெளியிட்டுக்கோப்பை திறப்பதில் பிழை"
#: convert2grayscale.cpp:262
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "செயல் எழு "
#: imageflip.cpp:216
#, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr ""
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr "சுர்று கோணம்"
#: imagerotate.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr "தானியங்கி சுழற்று/திசைமாற்றி Exif தகவலை பயன்படுத்துகிறது"
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
msgid "Rotate"
msgstr "சுற்று"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr "எழு"
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr "இடம் வலமாக "
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr "மேல் கீழாக"
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "கருப்பு-வெள்ளையாக மாற்று"
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
#, fuzzy
msgid "horizontaly"
msgstr "இடம் வலமாக "
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
#, fuzzy
msgid "vertically"
msgstr "மேல் கீழாக"
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr ""
"எழு படங்கள்\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
msgid "right (clockwise)"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr ""
"சுழல் படம்\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
"<p>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பிம்பத்தை(ங்களை) கறுப்பு வெள்ளையாக மாற்றவேண்டுமா? இந்த செயலை "
"<b>செய்யமுடியாது</b>என்பதில்லை .</p>"
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Convert images to black & white"
msgstr ""
"கறுப்பு மற்றும் வெள்ளையாக மாற்று\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr ""
"சுழல் படம்\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr ""
"எழு படங்கள்\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr ""
"கறுப்பு மற்றும் வெள்ளையாக மாற்று\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "சுற்றுவதில் பிழை"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "எழு படங்களில் பிழை"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr "கறுப்பு மற்றும் வெள்ளையாக மாற்றுவதில் பிழை"
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Flip image complete"
msgstr ""
"எழு படங்கள்\n"
"%1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr "கருப்பு-வெள்ளையாக மாற்று"
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr ""
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "மூலபடத்தை புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
#~ msgid "90 Degrees"
#~ msgstr "90 டிகிரிகள்"
#~ msgid "180 Degrees"
#~ msgstr "180 டிகிரிகள்"
#~ msgid "270 Degrees"
#~ msgstr "270 டிகிரிகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "to 90 degrees"
#~ msgstr "90 டிகிரிகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "to 180 degrees"
#~ msgstr "180 டிகிரிகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "to 270 degrees"
#~ msgstr "270 டிகிரிகள்"
#~ msgid "The following error(s) occurred ..."
#~ msgstr "கீழ்க்கண்ட பிழை"