You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/nl/kipiplugin_timeadjust.po

156 lines
3.9 KiB

# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Dutch
# Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sander Devrieze,Wilbert Berendsen,Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "s.devrieze@pandora.be,wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl"
#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "Datum en tijd aanpassen..."
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "Datum en tijd aanpassen"
#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "Tijdbijstelling"
#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr ""
"Een KIPI-plugin voor het aanpassen van datums en tijden van "
"afbeeldingsbestanden"
#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: timeadjustdialog.cpp:170
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "Ontwikkelaar en onderhouder"
#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr "Plugin-handboek"
#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "Type bijstelling"
#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "Aftrekken"
#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "Datum van afbeelding op EXIF/IPTC-aanmaakdatum zetten"
#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "Aangepaste datum"
#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr "Naar huidige datum terugzetten"
#: timeadjustdialog.cpp:203
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "EXIF-aanmaakdatum bijwerken"
#: timeadjustdialog.cpp:204
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "IPTC-aanmaakdatum bijwerken"
#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "Aanpassingen"
#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "Uren:"
#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuten:"
#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "Seconden:"
#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "Dagen:"
#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "Maanden:"
#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "Jaren:"
#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr ""
"1 afbeelding zal worden gewijzigd; \n"
"%n afbeeldingen zullen worden gewijzigd; "
#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr ""
"1 afbeelding zal worden overgeslagen vanwege een onnauwkeurige datum.\n"
"%n afbeeldingen zullen worden overgeslagen vanwege onnauwkeurige datums."
#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr ""
"1 afbeelding zal gewijzigd worden\n"
"%n afbeeldingen zullen gewijzigd worden"
#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b><br> zal bijvoorbeeld veranderen in <br><b>%2</b>"
#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr "Niet in staat om datum en tijd als afbeeldingsmetadata te zetten van:"