You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/ms/kipiplugin_jpeglossless.po

193 lines
4.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:162 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:162 jpegtransform.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Error in opening input file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:171 jpegtransform.cpp:171 jpegtransform.cpp:227
#: jpegtransform.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Error in opening output file"
msgstr "Ralat pada %s pada baris %d bagi fail kickstart%s"
#: convert2grayscale.cpp:261
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr ""
"urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> "
#: imageflip.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr "Tidak boleh Padam"
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr ""
#: imagerotate.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr "Tidak boleh Padam"
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Saiz Semula Skrin & Putar"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "Tukar Jadual ke Teks"
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
msgid "horizontaly"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
msgid "vertically"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr "Menggunakan imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
#, fuzzy
msgid "right (clockwise)"
msgstr "Laju&r Kanan"
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
#, fuzzy
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr "&Lajur Kiri"
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr "Menggunakan imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? "
"This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
msgid "Convert images to black & white"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr "Salin Imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr "Salin Imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "Gagal untuk Terbalik imej"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr "Putar imej selesai"
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
msgstr "Balikan imej selesai"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr ""
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr "tidak dapat membuka fail sumber"
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr "tidak dapat membuka fail sementara"
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:178
#, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "Tidak dapat mengemaskini metadata: %1"