You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/el/kipiplugin_viewer.po

162 lines
4.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kipiplugin_viewer.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 02:42+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: plugin_viewer.cpp:59
msgid "Image Viewer"
msgstr "Προβολέας εικόνων"
#. i18n: file help.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Usage Image Viewer"
msgstr "Χρήση προβολέα εικόνων"
#. i18n: file help.ui line 34
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "Ε&ντάξει"
#. i18n: file help.ui line 37
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+Ν"
#. i18n: file help.ui line 106
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></b>"
"<br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>next image</TD> \n"
" <TD>scrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>previous image </TD> \n"
" <TD>scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p </TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>quit</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> "
"</br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle scrollwheel action</TD> \n"
" <TD>c (either zoom or change image)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>rotation </TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>reset view </TD> \n"
" <TD>double click</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>original size</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b>"
"<br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n"
"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel"
"<br>\n"
"<LI>plus/minus\n"
"<LI>ctrl + scrollwheel\n"
"</UL>\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b>"
"<br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>move mouse while pressing the left button\n"
"</UL>"
msgstr ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Πρόσβαση εικόνων</font></font></b>"
"<br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>επόμενη εικόνα</TD> \n"
" <TD>ροδάκι κύλιση κάτω/κάτω βέλος/δεξί βέλος/PgDown/Space/n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>προηγούμενη εικόνα </TD> \n"
" <TD>ροδάκι κύλιση πάνω/πάνω βέλος/αριστερό βέλος/PgUp/p </TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>έξοδος</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Εμφάνιση</font></font></b>"
"</TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>εναλλαγή πλήρους/κανονικής οθόνης </TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>εναλλαγή ενέργειας από ροδάκι κίνησης</TD> \n"
" <TD>c (είτε εστίαση ή αλλαγή εικόνας)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>περιστροφή </TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>επαναφορά προβολής </TD> \n"
" <TD>διπλό κλικ</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>αρχικό μέγεθος</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Εστίαση</font></b>"
"<br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>μετακίνηση ποντικιού πάνω/κάτω ενώ πιέζετε το δεξί κουμπί του ποντικιού\n"
"<LI>εναλλακτικά, πατήστε το c και χρησιμοποιήστε το ροδάκι κύλισης"
"<br>\n"
"<LI>συν/μείον\n"
"<LI>ctrl + ροδάκι κύλισης\n"
"</UL>\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Πανοραμική κίνηση</font></b>"
"<br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>μετακινήστε το ποντίκι ενώ πατάτε το αριστερό κουμπί του ποντικιού\n"
"</UL>"