You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/pt/kipiplugin_viewer.po

158 lines
3.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: PgDown PgUp CTRL\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_viewer.cpp:59
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagens"
#: help.ui:16
#, no-c-format
msgid "Usage Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagens"
#: help.ui:34
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
#: help.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>next image</TD> \n"
" <TD>scrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>previous image </TD> \n"
" <TD>scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p </TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>quit</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
"TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle scrollwheel action</TD> \n"
" <TD>c (either zoom or change image)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>rotation </TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>reset view </TD> \n"
" <TD>double click</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>original size</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n"
"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n"
"<LI>plus/minus\n"
"<LI>ctrl + scrollwheel\n"
"</UL>\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>move mouse while pressing the left button\n"
"</UL>"
msgstr ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Acesso à Imagem</font></font></"
"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>imagem seguinte</TD> \n"
" <TD>roda do rato para baixo/cursor baixo/cursor direito/PgDown/Espaço/n</"
"TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>imagem anterior</TD> \n"
" <TD>roda do rato para cima/cursor cima/cursor esquerdo/PgUp/p </TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>sair</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Visualização</font></"
"font></b></TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>mudança entre ecrã completo/normal</TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>comutar a acção da roda do rato</TD> \n"
" <TD>c (ampliar ou mudar de imagem)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>rotação </TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>repor a vista</TD> \n"
" <TD>duplo-click</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>tamanho original</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Ampliação</font></b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>mova o rato para cima/baixo, enquanto carrega com o botão direito do "
"mesmo\n"
"<LI>em alternativa, carregue em C e use a roda do rato<br>\n"
"<LI>mais/menos\n"
"<LI>CTRL + roda do rato\n"
"</UL>\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Deslocamento</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>mova o rato enquanto carrega no botão esquerdo do mesmo\n"
"</UL>"