# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Español # # santi , 2007. # Santiago Fernández Sancho , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-06 20:42+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imagelist.cpp:38 msgid "Source Album" msgstr "Álbum fuente" #: imagelist.cpp:39 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: imagelist.cpp:43 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" #: imagelist.cpp:67 msgid "" "

Upload Queue

To create a queue, drag images " "and drop them here.

" msgstr "" "

Cola de envío

Para crear una cola, arrastre " "imágenes y suéltelas aquí.

" #: imagelist.cpp:77 msgid "" "

iPod Albums

An album needs to be created before " "images can be transferred to the iPod.
" msgstr "" "

Álbumes de iPod

Es necesario crear un álbum antes " "de transferir las imágenes al iPod.
" #: ipodexportdialog.cpp:85 msgid "iPod" msgstr "iPod" #: ipodexportdialog.cpp:93 msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." #: ipodexportdialog.cpp:94 msgid "Create a new photo album on the iPod." msgstr "Crea un álbum de fotos nuevo en el iPod." #: ipodexportdialog.cpp:97 msgid "R&ename..." msgstr "Cambiar nombr&e..." #: ipodexportdialog.cpp:102 msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." msgstr "Elimina las fotos o álbumes seleccionados del iPod." #: ipodexportdialog.cpp:103 msgid "Rename the selected photo album on the iPod." msgstr "Cambia el nombre del álbum de fotos seleccionado en el iPod." #: ipodexportdialog.cpp:122 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco duro" #: ipodexportdialog.cpp:132 msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." #: ipodexportdialog.cpp:134 msgid "Add images to be queued for the iPod." msgstr "Añade imágenes a la cola para el iPod." #: ipodexportdialog.cpp:138 msgid "Remove selected image from the list." msgstr "Elimina las imágenes seleccionadas de la lista." #: ipodexportdialog.cpp:140 msgid "&Transfer" msgstr "&Transferir" #: ipodexportdialog.cpp:142 msgid "Transfer images to the selected iPod album." msgstr "Transfiere las imágenes al álbum selecionado en el iPod." #: ipodexportdialog.cpp:148 msgid "The preview of the selected image in the list." msgstr "La vista previa de la imagen seleccionada de la lista." #: ipodexportdialog.cpp:423 msgid "Image files" msgstr "Archivos de imagen" #: ipodexportdialog.cpp:425 msgid "Add Images" msgstr "Añadir imágenes" #: ipodexportdialog.cpp:460 msgid "New iPod Photo Album" msgstr "Nuevo álbum de fotos del iPod" #: ipodexportdialog.cpp:461 msgid "Create a new album:" msgstr "Crear un álbum nuevo:" #: ipodexportdialog.cpp:491 msgid "Rename iPod Photo Album" msgstr "Cambiar el nombre de un álbum de fotos del iPod" #: ipodexportdialog.cpp:492 msgid "New album title:" msgstr "Título del álbum nuevo:" #: ipodexportdialog.cpp:702 msgid "" "An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I " "try to initialize your iPod photo database?" msgstr "" "No puede encontrarse una base de datos de fotos del iPod en el dispositivos " "montado en %1. ¿Desea inicializar la base de datos de fotos del iPod?" #: ipodexportdialog.cpp:705 msgid "Initialize iPod Photo Database?" msgstr "¿Inicializar la base de datos de fotos del iPod?" #: ipodexportdialog.cpp:706 msgid "&Initialize" msgstr "&Inicializar" #: ipodheader.cpp:72 msgid "

No iPod was detected

" msgstr "

No se detecto el iPod

" #: ipodheader.cpp:78 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: ipodheader.cpp:89 msgid "" "

Your iPod (%1) does not seem to support artwork." msgstr "" "

Su iPod(%1) no parece soportar material gráfico." #: ipodheader.cpp:95 msgid "Set iPod Model" msgstr "Establecer el modelo de iPod" #: ipodheader.cpp:111 msgid "

iPod %1 detected at: %2

" msgstr "

iPod %1 detectado en: %2

" #: ipodheader.cpp:116 msgid "

iPod %1 detected

" msgstr "

iPod %1 detectado

" #: ipodlistitem.cpp:32 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" #: plugin_ipodexport.cpp:50 msgid "Export to iPod..." msgstr "Exportar al iPod..." #: plugin_ipodexport.cpp:69 msgid "iPod Export" msgstr "Exportación de iPod"