Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)

Translation: libraries/kipi-plugins - cdarchiving
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-cdarchiving/pt/
pull/2/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent e2489c87ad
commit 5a961a444e

@ -1,29 +1,31 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-cdarchiving/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: fork Mb autorun Kipi AutoRun tm KIPI LINUX Gb Patches\n"
"X-POFile-SpellExtra: Group Network nofork Joint Program Experts Graphics\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: Photographic Portable Máx Images máx\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com"
#: cdarchiving.cpp:157 cdarchivingdialog.cpp:160 cdarchivingdialog.cpp:164
#: cdarchivingdialog.cpp:598
@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Aplicação de gravação de CD/DVD K3b"
#: cdarchiving.cpp:184
msgid "KIPI CD-Archiving plugin"
msgstr "'Plugin' KIPI de Arquivo em CD "
msgstr "Plugin KIPI de Arquivo em CD"
#: cdarchiving.cpp:418
msgid "Cannot start K3b program : fork failed."
@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "Correcção de erros"
#: cdarchivingdialog.cpp:124
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
msgstr "Manual de Plugin"
#: cdarchivingdialog.cpp:140
msgid "Selection"
@ -400,8 +402,7 @@ msgstr "Sistema:"
#: cdarchivingdialog.cpp:458
msgid "<p>Enter here the media burning system name (32 characters max.)"
msgstr ""
"<p>Indique o nome do sistema de gravação de discos (máx. 32 caracteres)."
msgstr "<p>Indique o nome do sistema de gravação de discos (máx. 32 caracteres)"
#: cdarchivingdialog.cpp:462
msgid "Application:"
@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Criador:"
#: cdarchivingdialog.cpp:490
msgid "KIPI CD Archiving plugin"
msgstr "'Plugin' KIPI de Arquivo em CD "
msgstr "'Plugin' KIPI de Arquivo em CD"
#: cdarchivingdialog.cpp:494
msgid "<p>Enter here the media preparer name (128 characters max.)."
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "Arquivar para CD/DVD..."
#: plugin_cdarchiving.cpp:126
msgid "Archive to CD/DVD"
msgstr "Arquivar para CD/DVD..."
msgstr "Arquivar para CD/DVD"
#: plugin_cdarchiving.cpp:147
msgid "Initialising..."

Loading…
Cancel
Save