You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/ja/kipiplugin_timeadjust.po

148 lines
3.6 KiB

# translation of kipiplugin_timeadjust.pot to Japanese
# Copyright (C) 2005-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Yukiko Bando"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "日付と時刻を調整..."
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "日付と時刻を調整"
#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "日付と時刻を調整"
#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "Kipi プラグイン - 画像ファイルのタイムスタンプを調整"
#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: timeadjustdialog.cpp:170
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "開発者およびメンテナ"
#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr "プラグインハンドブック"
#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "調整方法"
#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "減算"
#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "ファイルの日付を Exif/IPTC の作成日に設定"
#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "カスタム日付"
#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr "現在の日付にリセット"
#: timeadjustdialog.cpp:203
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "Exif の作成日を更新"
#: timeadjustdialog.cpp:204
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "IPTC の作成日を更新"
#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "調整"
#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "時:"
#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "分:"
#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "秒:"
#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "日:"
#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "月:"
#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "年:"
#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "例"
#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr "%n 個の画像が変更されます;"
#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr "不正確な日付のため %n 個の画像をスキップします。"
#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr "%n 個の画像が変更されます"
#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "例えば <b>%1</b> は<br/><b>%2</b> になります"
#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr "次から画像メタデータの日付と時刻をセットできません:"