|
|
|
@ -6,14 +6,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:39+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 15:42+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kiosktool/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "Фоновая графика"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>You are about to delete the profile <b>%1</b>.<p>Are you sure you want "
|
|
|
|
|
"to do this?"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Вы хотите удалить профиль <b>%1</b>.<p>Вы уверены?"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Вы хотите удалить профиль <b>%1</b>.<p>Действительно удалить?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:262 profileSelectionPage_ui.ui:222
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -183,15 +186,15 @@ msgstr "&Готово"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:624
|
|
|
|
|
msgid "Your changes could not be saved, do you want to quit anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ваши изменения не были сохранены. Вы уверены, что хотите выйти?"
|
|
|
|
|
msgstr "Изменения не были сохранены. Действительно выйти?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:638
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Do you want to upload the profiles to <b>%1</b> ?</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Вы действительно хотите загрузить профиль на <b>%1</b>?</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Действительно выгрузить профиль на <b>%1</b>?</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskgui.cpp:684
|
|
|
|
|
msgid "<qt>All profiles have been successfully uploaded to <b>%1</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Все профили были успешно загружены на <b>%1</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Все профили были успешно выгружены на <b>%1</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:740
|
|
|
|
|
msgid "Setting Up Configuration Environment"
|
|
|
|
@ -236,7 +239,7 @@ msgstr "&Прервать"
|
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:959
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Каталог<b>%1</b> не существует. Создать?"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Каталог<b>%1</b> не существует. Действительно создать?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kioskrun.cpp:961
|
|
|
|
|
msgid "Create &Dir"
|
|
|
|
|