You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kgtk-qt3/kdialogd4/po/cs.po

62 lines
1.4 KiB

# translation of cs.po to Česky
# This file is put in the public domain.
#
# Marián Kyral <mkyral@email.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-21 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:41+0200\n"
"Last-Translator: Marián Kyral <mkyral@email.cz>\n"
"Language-Team: Česky <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kdialogd.cpp:331
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: kdialogd.cpp:334
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
#: kdialogd.cpp:337
msgid "Select Folder"
msgstr "Vyberte složku"
#: kdialogd.cpp:627
msgid "You can only select local files."
msgstr "Můžete vybrat pouze místní soubory."
#: kdialogd.cpp:628
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány."
#: kdialogd.cpp:634
msgid ""
"File %1 exits.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Soubor %1 existuje.\n"
"Chcete jej přepsat?"
#: kdialogd.cpp:636
msgid "File Exists"
msgstr "Soubor existuje."
#: kdialogd.cpp:637
msgid "Replace"
msgstr "Přepiš"
#: kdialogd.cpp:712
msgid "You can only select local folders."
msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky."
#: kdialogd.cpp:713
msgid "Remote Folders Not Accepted"
msgstr "Vzdálené složky nejsou akceptovány."