msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-21 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:06+0200\n" "Last-Translator: Marco Antonio Blanco \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: kdialogd.cpp:331 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: kdialogd.cpp:334 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: kdialogd.cpp:337 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccione carpeta" #: kdialogd.cpp:627 msgid "You can only select local files." msgstr "Sólo se pueden seleccionar ficheros locales." #: kdialogd.cpp:628 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "No se aceptan ficheros remotos" #: kdialogd.cpp:634 msgid "" "File %1 exits.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "El fichero %1 existe.\n" "¿Quiere sustituirlo?" #: kdialogd.cpp:636 msgid "File Exists" msgstr "El fichero existe" #: kdialogd.cpp:637 msgid "Replace" msgstr "Sustituir" #: kdialogd.cpp:712 msgid "You can only select local folders." msgstr "Sólo se pueden seleccionar carpetas locales." #: kdialogd.cpp:713 msgid "Remote Folders Not Accepted" msgstr "No se aceptan carpetas remotas"