From f1c0cbfacb04614d73fa1b02ecf9731dd0b9763b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Thu, 24 Nov 2011 17:26:39 -0600 Subject: [PATCH] Fix last commit (cherry picked from commit 32530d03ee7358b79866c0c43a710d26f60143e7) --- po/CMakeLists.txt | 17 +++++++++++++ po/cs/kgtk.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de/kgtk.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en_GB/kgtk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es/kgtk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr/kgtk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/kdialogd3.pot | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR/kgtk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru/kgtk.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN/kgtk.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 559 insertions(+) create mode 100644 po/CMakeLists.txt create mode 100644 po/cs/kgtk.po create mode 100644 po/de/kgtk.po create mode 100644 po/en_GB/kgtk.po create mode 100644 po/es/kgtk.po create mode 100644 po/fr/kgtk.po create mode 100644 po/kdialogd3.pot create mode 100644 po/pt_BR/kgtk.po create mode 100644 po/ru/kgtk.po create mode 100644 po/zh_CN/kgtk.po diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..d0f5baf --- /dev/null +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +################################################# +# +# (C) 2011 Timothy Pearson +# kb9vqf (AT) pearsoncomputing.net +# +# Improvements and feedback are welcome +# +# This file is released under GPL >= 2 +# +################################################# + +file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} kgtk.po ) + +foreach( _po ${po_files} ) + get_filename_component( _lang ${_po} PATH ) + tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} ) +endforeach( ) diff --git a/po/cs/kgtk.po b/po/cs/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..e9dd016 --- /dev/null +++ b/po/cs/kgtk.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of cs.po to Česky +# This file is put in the public domain. +# +# Marián Kyral , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:26+0200\n" +"Last-Translator: Marián Kyral \n" +"Language-Team: Česky \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vyberte složku" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Můžete vybrat pouze místní soubory." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány." + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Soubor %1 existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje." + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Vzdálené složky nejsou akceptovány." + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "KDE souborové dialogy v ne-KDE aplikacích." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "" +"(c) Craig Drummond, 2006-2007\n" +"Český překlad Marián Kyral" diff --git a/po/de/kgtk.po b/po/de/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..f21775b --- /dev/null +++ b/po/de/kgtk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kdialogd3.po to Deutsch +# This file is put in the public domain. +# +# Jannick Kuhr , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-11 13:24+0200\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" +"Language-Team: Deutsch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Ordner wählen" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Sie können nur lokale Dateien auswählen." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Dateien von Fremdrechnern werden nicht akzeptiert." + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Die Datei %1 exisitiert bereits.\n" +"Wollen Sie sie ersetzen?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Datei existiert bereits" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Sie können nur lokale Ordner auswählen." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Ordner von Fremdrechnern werden nicht akzeptiert." + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-Daemon" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "KDE-Dialoge in Nicht-KDE-Programmen verwenden." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" + diff --git a/po/en_GB/kgtk.po b/po/en_GB/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..18fd77b --- /dev/null +++ b/po/en_GB/kgtk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of kdialogd3.po to British English +# Copyright (C) 2007 Craig Drummond +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:35+0200\n" +"Last-Translator: Craig Drummond \n" +"Language-Team: Craig Drummond \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Select Folder" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "You can only select local files." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Remote Files Not Accepted" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "File Exists" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "You can only select local folders." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Remote Folders Not Accepted" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Use KDE dialogs from non-KDE apps." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/po/es/kgtk.po b/po/es/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..5cdc2f4 --- /dev/null +++ b/po/es/kgtk.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Marco Antonio Blanco \n" +"Language-Team: Craig Drummond \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "S�lo se pueden seleccionar ficheros locales." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "No se aceptan ficheros remotos" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"El fichero %1 existe.\n" +"�Quiere sustituirlo?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "El fichero existe" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales" + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "No se aceptan carpetas remotas" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "Demonio KDialog" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Utilizar di�logos KDE en aplicaciones no KDE." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/po/fr/kgtk.po b/po/fr/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..6afa160 --- /dev/null +++ b/po/fr/kgtk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of kdialogd3.po to French +# Copyright (C) 2007 aul Thomas +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-06 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Paul Thomas \n" +"Language-Team: Paul Thomas \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Sélectionnez le dossier" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des fichiers locaux." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Les fichiers distants ne sont pas acceptés" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Le fichier %1 exite déjà.\n" +"Voulez-vous le remplacer" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Le Fichier existe déjà" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des dossiers locaux." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Les dossiers distants ne sont pas acceptés" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Utilisez les dialogues KDE à partir d'applications non-KDE." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/po/kdialogd3.pot b/po/kdialogd3.pot new file mode 100644 index 0000000..a59be5f --- /dev/null +++ b/po/kdialogd3.pot @@ -0,0 +1,58 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/kgtk.po b/po/pt_BR/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..ac4c524 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/kgtk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of kdialogd3.po to Brazillian Portuguese +# This file is put in the public domain. +# +# Márcio Moraes , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 11:22-0300\n" +"Last-Translator: Márcio Moraes \n" +"Language-Team: Márcio Moraes \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Selecionar Pasta" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Selecione apenas arquivos locais." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Arquivos remotos não são aceitos" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Arquivo %1 existe.\n" +"Você realmente deseja sobrescrever?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Arquivo existe" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Selecione apenas pastas locais." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Pastas remotas não são aceitas" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog Daemon" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Uso de diálogos KDE em aplicações não KDE." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" diff --git a/po/ru/kgtk.po b/po/ru/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..cf2abd0 --- /dev/null +++ b/po/ru/kgtk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of ru.po to +# This file is put in the public domain. +# +# Yarodin , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 19:31+0600\n" +"Last-Translator: Yarodin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "Выбор папки" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные файлы." + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Файлы на удаленной машине недоступны" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Файл %1 уже существует.\n" +"Хотите его перезаписать?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл существует" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "Вы можете выбрать только локальные папки." + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "Сетевые папки недоступны." + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog-Демон" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "Использование KDE диалогов в Не-KDE приложениях." + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" + diff --git a/po/zh_CN/kgtk.po b/po/zh_CN/kgtk.po new file mode 100644 index 0000000..fab0e38 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/kgtk.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of kdialogd3.po to Chinese Simplified +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Liang Qi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialogd3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-05 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Liang Qi \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kdialogd.cpp:328 +msgid "Select Folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: kdialogd.cpp:573 +msgid "You can only select local files." +msgstr "仅允许选择本地文件。" + +#: kdialogd.cpp:574 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "无法接受远程文件" + +#: kdialogd.cpp:580 +msgid "" +"File %1 exits.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"文件 %1 已经存在。\n" +"您想替换它么?" + +#: kdialogd.cpp:582 +msgid "File Exists" +msgstr "文件已存在" + +#: kdialogd.cpp:667 +msgid "You can only select local folders." +msgstr "仅允许选择本地文件夹。" + +#: kdialogd.cpp:668 +msgid "Remote Folders Not Accepted" +msgstr "无法接受远程文件夹" + +#: kdialogd.cpp:677 +msgid "KDialog Daemon" +msgstr "KDialog 守护进程" + +#: kdialogd.cpp:678 +msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps." +msgstr "在非 KDE 程序中使用 KDE 对话框。" + +#: kdialogd.cpp:680 +msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"