parent
8f21f464ef
commit
8c53d9f3c3
@ -0,0 +1 @@
|
||||
SUBDIRS = en
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
KDE_LANG = en
|
||||
KDE_DOCS = kftpgrabber
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||||
<!ENTITY kftpgrabber "<application>kftpgrabber</application>">
|
||||
<!ENTITY kappname "&kftpgrabber;">
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % English "INCLUDE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="&language;">
|
||||
<title>The &kappname; Handbook</title>
|
||||
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>The &kappname; Handbook</title>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>&tde-authors;</author>
|
||||
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>&tde-release-version;</releaseinfo>
|
||||
<date>Reviewed: &tde-release-date;</date>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>&tde-copyright-date;</year>
|
||||
<holder>&tde-team;</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<!-- <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -->
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>
|
||||
&kappname; is an FTP client for &tde;.
|
||||
</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword>TDE</keyword>
|
||||
<keyword>FTP</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1 id="apologies">
|
||||
<title>We Apologize</title>
|
||||
<para>No documentation has yet been written for &kappname;.</para>
|
||||
|
||||
<para>If you need help, please check <ulink url="http://www.trinitydesktop.org">The &tde;
|
||||
web site</ulink>, submit questions to the <ulink url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">
|
||||
&tde; mail lists</ulink>, or file a bug report at the <ulink url="http://bugs.trinitydesktop.org/">
|
||||
&tde; bug tracker</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>If you are interested in helping, please consider writing the help file.
|
||||
Submitting a basic text file is acceptable as the &tde-team; will convert the text.</para>
|
||||
|
||||
<para>Thank you for helping and thank you for your patience.</para>
|
||||
|
||||
&underFDL;
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</article>
|
Loading…
Reference in new issue