|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 16:23+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabber.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "KFTPGrabber"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabber.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "FTP Client"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP клијент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabber.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "A graphical FTP client"
|
|
|
|
|
msgstr "Графички FTP лијент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/misc/interfaces/kftpbookmarkimportplugin.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "A KFTPGrabber plugin for importing bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикључак KFTPGrabber-а за увоз маркера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/filezilla3/kftpimportplugin_filezilla3.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FileZilla 3 Import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикључак gFTP увоза"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/filezilla3/kftpimportplugin_filezilla3.desktop:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FileZilla 3 bookmarks import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "KFTPGrabber-ов прикључак за увоз XML маркера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/gftp/kftpimportplugin_gftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "gFTP Import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикључак gFTP увоза"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/gftp/kftpimportplugin_gftp.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "gFTP bookmarks import plugin for KFTPGrabber"
|
|
|
|
|
msgstr "KFTPGrabber-ов прикључак за увоз gFTP маркера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/kftp/kftpimportplugin_kftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "KFTPGrabber XML Import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикључак KFTPGrabber-а за XML увоз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/kftp/kftpimportplugin_kftp.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "KFTPGrabber XML bookmarks import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "KFTPGrabber-ов прикључак за увоз XML маркера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/ncftp/kftpimportplugin_ncftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "NcFTP Import plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикључак NcFTP увоза"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/misc/plugins/bookmarkimport/ncftp/kftpimportplugin_ncftp.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "NcFTP bookmarks import plugin for KFTPGrabber"
|
|
|
|
|
msgstr "KFTPGrabber-ов прикључак за увоз NcFTP маркера"
|