# translation of kdpkg-install.po to # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdpkg-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-08 15:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-08 14:54+0100\n" "Last-Translator: Fabian Wuertz\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Fabian Würtz" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xadras@sidux.com" #: install.cpp:46 msgid "Debian Package (*.deb)" msgstr "Debian-Packet (*.deb)" #: install.cpp:46 msgid "open file dialog" msgstr "Öffen-Dateidialog" #: install.cpp:46 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wählen Sie eine Datei die geöffnet werden soll" #: install.cpp:114 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt." #: install.cpp:119 msgid "" "The architecture of the package and the system doesn't match! You will not " "be able to install this package!" msgstr "" "Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien! " "Das Paekt kann deswegen nicht installiert werden!" #: install.cpp:127 msgid "" "The package database is used by another process (E.g Synaptic)! Please " "terminate this process and press next." msgstr "" "Die Paketdatenbank wird von einem anderen Programm verwenden (z.B. " "Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter." #: install.cpp:136 msgid "Resynchronization of the package index files." msgstr "Synchronisation des Paketindexes." #: install.cpp:154 msgid "Installation of the new package." msgstr "Installation des neuen Paketes." #: main.cpp:31 msgid "Location to open" msgstr "Ort zum öffnen" #. i18n: file ./installdialog.ui line 17 #: main.cpp:41 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "kdpkg-install" msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:44 msgid "Frontend for dpkg." msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für dpkg." #: main.cpp:50 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" #. i18n: file ./installdialog.ui line 31 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "a&bout" msgstr "über KDPKG" #. i18n: file ./installdialog.ui line 34 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" #. i18n: file ./installdialog.ui line 45 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "cl&ose" msgstr "schliessen" #. i18n: file ./installdialog.ui line 48 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Alt+O" msgstr "Alt+O" #. i18n: file ./installdialog.ui line 59 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "inst&all" msgstr "installieren" #. i18n: file ./installdialog.ui line 62 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Alt+A" msgstr "Alt+A" #. i18n: file ./installdialog.ui line 106 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Package installation" msgstr "Paket-Installation" #. i18n: file ./installdialog.ui line 213 #: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (apt-get update)" msgstr "Den Paketindex synchronisieren (apt-get update)." #. i18n: file ./installdialog.ui line 216 #: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "Alt+Y" msgstr "Alt+Y" #. i18n: file ./installdialog.ui line 227 #: rc.cpp:34 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" msgstr "Synchronisieren überspringen" #. i18n: file ./installdialog.ui line 230 #: rc.cpp:37 #, no-c-format msgid "Alt+Z" msgstr "Alt+Z" #. i18n: file ./installdialog.ui line 250 #: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Status" #. i18n: file ./installdialog.ui line 261 #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Name" #. i18n: file ./installdialog.ui line 272 #: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "Version" #. i18n: file ./installdialog.ui line 283 #: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "Version on System " msgstr "Vorhandene Version" #. i18n: file ./installdialog.ui line 370 #. i18n: file ./installdialog.ui line 381 #: rc.cpp:53 rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "ne&xt >" msgstr "weiter >" #. i18n: file ./installdialog.ui line 373 #. i18n: file ./installdialog.ui line 384 #: rc.cpp:56 rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Alt+X" msgstr "Alt+X" #. i18n: file ./consoledialog.ui line 16 #: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "Widget" msgstr "Widget"