# translation of kdpkg-install.po to # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdpkg-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 12:55+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Fabian Würtz, Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xadras@sidux.com, (Keine Email)" #: install.cpp:55 msgid "Debian Package (*.deb)" msgstr "Debian-Paket (*.deb)" #: install.cpp:55 msgid "Choose a Debian package file to open" msgstr "Wählen Sie eine Debian-Paketdatei zum Öffnen aus" #: install.cpp:145 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt:" #: install.cpp:150 msgid "" "The architecture of this package does not match that of your system. You " "will not be able to install this package!" msgstr "" "Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien. " "Das Paket kann deswegen nicht installiert werden." #: install.cpp:158 msgid "" "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "terminate this process and select Next to try again." msgstr "" "Die Paketdatenbank wird von einem anderen Programm verwenden (z.B. " "Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter." #: install.cpp:167 msgid "Resynchronize Package Index" msgstr "Synchronisation des Paketindexes" #: install.cpp:185 msgid "Install New Package" msgstr "Neues Paket installieren" #: install.cpp:211 msgid "Installation process is complete!" msgstr "Installationsvorgang abgeschlossen." #: install.cpp:211 msgid "You may now close this window." msgstr "Sie können das Fenster nun schließen." #: install.cpp:232 msgid "not installed" msgstr "nicht installiert" #: install.cpp:239 msgid "not available" msgstr "nicht vorhanden" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" msgstr "Ort zum öffnen" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg-install" msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" #: consoledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Widget" msgstr "Widget" #: installdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" msgstr "TDE-Installationsassistent für Debian-Pakete" #: installdialog.ui:34 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" #: installdialog.ui:45 #, no-c-format msgid "Cl&ose" msgstr "&Schließen" #: installdialog.ui:48 #, no-c-format msgid "Alt+O" msgstr "Alt+O" #: installdialog.ui:59 #, no-c-format msgid "Inst&all" msgstr "Inst&allieren" #: installdialog.ui:62 #, no-c-format msgid "Alt+A" msgstr "Alt+A" #: installdialog.ui:106 #, no-c-format msgid "Package installation" msgstr "Paketinstallation" #: installdialog.ui:213 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" msgstr "Paketindex &synchronisieren (empfohlen)" #: installdialog.ui:216 #, no-c-format msgid "Alt+Y" msgstr "Alt+Y" #: installdialog.ui:227 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" msgstr "Synchronisierung überspringen" #: installdialog.ui:230 #, no-c-format msgid "Alt+Z" msgstr "Alt+Z" #: installdialog.ui:250 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Status" #: installdialog.ui:261 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Name" #: installdialog.ui:272 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "Version" #: installdialog.ui:283 #, no-c-format msgid "Version on System " msgstr "Vorhandene Version " #: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427 #, no-c-format msgid "Ne&xt >" msgstr "&weiter >" #: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430 #, no-c-format msgid "Alt+X" msgstr "Alt+X" #, fuzzy #~ msgid "A&bout" #~ msgstr "über KDPKG" #~ msgid "open file dialog" #~ msgstr "Öffen-Dateidialog"