Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/2/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 07f530c605
commit a079a10ed7

@ -6,54 +6,103 @@
# Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:01+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_ca\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup"
msgstr "Arrencada"
#: ../src/autostart.cpp:62
#: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagada"
#: ../src/autostart.cpp:63
#: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102
#: autostart.cpp:136
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/autostart.cpp:103
#: autostart.cpp:137
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
#: ../src/autostart.cpp:104
#: autostart.cpp:138
msgid "Run on"
msgstr "Executa a"
#: ../src/autostart.cpp:129
#: autostart.cpp:160
msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix"
#: ../src/autostart.cpp:131
#: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove"
msgstr "&Elimina"
#: ../src/autostart.cpp:133
#: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
#: ../src/autostart.cpp:317
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
msgstr "Aquest mòdul l'ajuda a configurar les aplicacions que s'executaran al iniciar i finalitzar la sessió de TDE."
#: autostart.cpp:165
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Aquest mòdul l'ajuda a configurar les aplicacions que s'executaran al "
"iniciar i finalitzar la sessió de TDE."

@ -6,54 +6,103 @@
# Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:00+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_es\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
#: ../src/autostart.cpp:62
#: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: ../src/autostart.cpp:63
#: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102
#: autostart.cpp:136
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/autostart.cpp:103
#: autostart.cpp:137
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../src/autostart.cpp:104
#: autostart.cpp:138
msgid "Run on"
msgstr "Ejecutar en"
#: ../src/autostart.cpp:129
#: autostart.cpp:160
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
#: ../src/autostart.cpp:131
#: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove"
msgstr "&Eliminar"
#: ../src/autostart.cpp:133
#: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
#: ../src/autostart.cpp:317
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
msgstr "Módulo que le ayuda a configurar las aplicaciones que se cargan al iniciar y finalizar la sesión de TDE."
#: autostart.cpp:165
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Módulo que le ayuda a configurar las aplicaciones que se cargan al iniciar y "
"finalizar la sesión de TDE."

@ -1,52 +1,102 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 12:01+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_ca\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
#: ../src/autostart.cpp:62
#: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêt"
#: ../src/autostart.cpp:63
#: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102
#: autostart.cpp:136
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/autostart.cpp:103
#: autostart.cpp:137
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: ../src/autostart.cpp:104
#: autostart.cpp:138
msgid "Run on"
msgstr "Executer"
#: ../src/autostart.cpp:129
#: autostart.cpp:160
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
#: ../src/autostart.cpp:131
#: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer"
#: ../src/autostart.cpp:133
#: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiétés"
#: ../src/autostart.cpp:317
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
msgstr "Ce module vous aide à configurer quelles applications sont exécutées à l'ouverture et à la fermeture de session de TDE."
#: autostart.cpp:165
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Ce module vous aide à configurer quelles applications sont exécutées à "
"l'ouverture et à la fermeture de session de TDE."

@ -4,53 +4,103 @@
# Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <http://liste.pardus.org.tr/pardus-translation-nl/"
">\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:08+0200\n"
"Project-Id-Version: nl\n"
"Language-Team: Nederlands <http://liste.pardus.org.tr/pardus-translation-nl/>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/autostart.cpp:61
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup"
msgstr "Opstarten"
#: ../src/autostart.cpp:62
#: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: ../src/autostart.cpp:63
#: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102
#: autostart.cpp:136
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../src/autostart.cpp:103
#: autostart.cpp:137
msgid "Command"
msgstr "Commando"
#: ../src/autostart.cpp:104
#: autostart.cpp:138
msgid "Run on"
msgstr "Draait op"
#: ../src/autostart.cpp:129
#: autostart.cpp:160
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
#: ../src/autostart.cpp:131
#: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"
#: ../src/autostart.cpp:133
#: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
#: ../src/autostart.cpp:317
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
msgstr "Deze module helpt configureren welke applicaties met TDE op moeten starten."
#: autostart.cpp:165
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Deze module helpt configureren welke applicaties met TDE op moeten starten."

@ -6,54 +6,103 @@
# ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:41+0200\n"
"Project-Id-Version: tr\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:41+0200\n"
"Last-Translator: ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup"
msgstr "Başlangıç"
#: ../src/autostart.cpp:62
#: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapanış"
#: ../src/autostart.cpp:63
#: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102
#: autostart.cpp:136
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: ../src/autostart.cpp:103
#: autostart.cpp:137
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: ../src/autostart.cpp:104
#: autostart.cpp:138
msgid "Run on"
msgstr "Çalışma Seviyesi"
#: ../src/autostart.cpp:129
#: autostart.cpp:160
msgid "&Add"
msgstr "&Ekle"
#: ../src/autostart.cpp:131
#: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove"
msgstr "Ka&ldır"
#: ../src/autostart.cpp:133
#: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
#: ../src/autostart.cpp:317
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
msgstr "Bu modül size, TDE açılırken uygulamaların başlatılmasını ve TDE kapanırken kapatılmasını ayarlamanızda yardımcı olur."
#: autostart.cpp:165
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Bu modül size, TDE açılırken uygulamaların başlatılmasını ve TDE kapanırken "
"kapatılmasını ayarlamanızda yardımcı olur."

Loading…
Cancel
Save